[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Sat, 1 Jul 2017 08:19:47 +0000 (UTC)
commit fce710d8a23894a23d40bcaa03d109800c6a7c65
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Jul 1 10:19:31 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b64a4d4..046e35d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-21 07:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-25 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-28 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1 ../gthumb/gth-application.c:135
-#: ../gthumb/gth-browser.c:393 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
+#: ../gthumb/gth-browser.c:394 ../gthumb/gth-progress-dialog.c:411
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "_Pokračovat"
msgid "Error interpreting JPEG image file: %s"
msgstr "Chyba při interpretaci souboru s obrázkem JPEG: %s"
-#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:529
+#: ../extensions/cairo_io/cairo-image-surface-jpeg.c:543
#, c-format
msgid "Unknown JPEG color space (%d)"
msgstr "Neznámý barevný prostor JPEG (%d)"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "WebP"
#: ../extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:17
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1526
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1628
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:20
msgid "Saving"
msgstr "Ukládání"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Přejmenovat"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:201
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4557 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4568 ../gthumb/gth-file-properties.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Štítek (vložený)"
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1119 ../extensions/comments/main.c:45
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:51
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:85
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Předvolby"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
+#: ../extensions/comments/main.c:41 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
msgid "Title"
msgstr "Název"
@@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "Název"
#: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:11
#: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:17
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:8
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../extensions/comments/main.c:43 ../extensions/comments/main.c:174
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
msgid "Place"
msgstr "Umístění"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Umístění"
msgid "Comment Date & Time"
msgstr "Datum a čas komentáře"
-#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: ../extensions/comments/main.c:46 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:390
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubory"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:627
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:620
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:254
-#: ../gthumb/gth-browser.c:829
+#: ../gthumb/gth-browser.c:830
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "_Kopírovat"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:977
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5554 ../gthumb/gth-browser.c:5590
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5569 ../gthumb/gth-browser.c:5605
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:427
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provést tuto operaci"
@@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "Upravit kontrast"
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Automaticky upravit kontrast"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:247
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:245
msgid "Color Picker"
msgstr "Barevná pipeta"
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:250
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-color-picker.c:248
msgid "Pick a color from the image"
msgstr "Kliknutím sejměte barvu z obrázku"
@@ -2646,8 +2646,8 @@ msgstr "Zadejte název přednastavení:"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:530
#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1455
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1879
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1557
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1880
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uložit soubor"
@@ -3055,8 +3055,8 @@ msgid "Could not take a screenshot"
msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky"
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:602
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1016
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:598
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1100
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -3088,15 +3088,15 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "Přehrávání zvukových a video souborů."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:575
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
msgid "Playing video"
msgstr "Přehrávání videa"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:584
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:636
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:632
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: ../extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:401
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1688
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1790
#: ../extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
#: ../extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
#: ../extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2448 ../gthumb/gtk-utils.c:897
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1847
-#: ../gthumb/gth-image-loader.c:215 ../gthumb/gth-image-loader.c:341
+#: ../gthumb/gth-image-loader.c:222 ../gthumb/gth-image-loader.c:348
#: ../gthumb/gth-image-utils.c:131 ../gthumb/gth-image-utils.c:137
msgid "No suitable loader available for this file type"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "After loading an image:"
msgstr "Po načtení obrázku:"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:2
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:973
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1057
msgid "Set to actual size"
msgstr "Nastavit na aktuální velikost"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Fit to window"
msgstr "Přizpůsobit oknu"
#: ../extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui.h:5
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:980
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1064
msgid "Fit to window if larger"
msgstr "Přizpůsobit oknu, když je větší"
@@ -3443,19 +3443,19 @@ msgstr "Kopírovat obrázek"
msgid "Paste Image"
msgstr "Vložit obrázek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1008
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1092
msgid "Apply the embedded color profile"
msgstr "Použít vložený profil barev"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1023
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1107
msgid "Next frame"
msgstr "Další snímek"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1627
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1729
msgid "Save Image"
msgstr "Uložení obrázku"
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2240
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2343
msgid "Loading the original image"
msgstr "Načítá se původní obrázek"
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(Prázdné)"
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:361
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1790
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1791
msgid "Getting the folder content…"
msgstr "Získává se obsah složky…"
@@ -4579,9 +4579,9 @@ msgstr "Webová alba"
msgid "Create static web albums."
msgstr "Vytváření statických webových alb."
-#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1106
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1670 ../gthumb/gth-browser.c:6549
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6568 ../gthumb/gth-browser.c:6592
+#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1107
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1671 ../gthumb/gth-browser.c:6564
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6583 ../gthumb/gth-browser.c:6607
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Nelze načíst polohu „%s“"
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "Získávají se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3272
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3299
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3281
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3308
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
@@ -4802,11 +4802,11 @@ msgstr ""
"Kamil Páral <ripper42 gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:378
+#: ../gthumb/gth-browser.c:379
msgid "[modified]"
msgstr "[změněno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:830
+#: ../gthumb/gth-browser.c:831
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4814,77 +4814,77 @@ msgstr[0] "Vybrán %d soubor (%s)"
msgstr[1] "Vybrány %d soubory (%s)"
msgstr[2] "Vybráno %d souborů (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:865
+#: ../gthumb/gth-browser.c:866
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volného místa"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1774 ../gthumb/gth-browser.c:1801
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1775 ../gthumb/gth-browser.c:1802
#, c-format
msgid "No suitable module found for %s"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul pro %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1923
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1924
#, c-format
msgid "Save changes to file “%s”?"
msgstr "Uložit změny do souboru „%s“?"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1928
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
msgid "If you don’t save, changes to the file will be permanently lost."
msgstr "Pokud změny do souboru neuložíte, budou nenávratně ztraceny."
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1929
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1930
msgid "Do _Not Save"
msgstr "_Neukládat"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2408 ../gthumb/gth-browser.c:4598
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gth-browser.c:4609
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2408 ../gthumb/gtk-utils.h:37
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2409 ../gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3013 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3014 ../gthumb/gth-source-tree.c:182
msgid "Could not change name"
msgstr "Nelze změnit název"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3468
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3469
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4520
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4531
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Přejít na předchozí navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4526
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4537
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Přejít na následující navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4534
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4545
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4548
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4559
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit složky"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4563
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4574
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4572 ../gthumb/gth-browser.c:4590
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4583 ../gthumb/gth-browser.c:4601
#: ../gthumb/resources/file-list-menu.ui.h:1
#: ../gthumb/resources/file-menu.ui.h:1
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6550
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6565
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru není podporován"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6593
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6608
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
@@ -5080,15 +5080,19 @@ msgstr "Blesk"
msgid "Camera Model"
msgstr "Model fotoaparátu"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+msgid "Color Profile"
+msgstr "Profil barev"
+
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
msgid "General Date & Time"
msgstr "Povšechné datum a čas"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
+#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]