[gxml] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Polish translation
- Date: Mon, 30 Jan 2017 00:33:22 +0000 (UTC)
commit 9497c889b0aec0880eff00e2145c944517f60be1
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Jan 30 01:33:11 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d29407d..a18795c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-22 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-22 21:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-30 01:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-30 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -151,16 +151,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid attribute name in element's attributes list"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu na liście atrybutów elementu"
-#: ../gxml/GomElement.vala:315 ../gxml/GomElement.vala:353
+#: ../gxml/GomElement.vala:325 ../gxml/GomElement.vala:363
#, c-format
msgid "Invalid attribute name: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:317 ../gxml/GomElement.vala:355
+#: ../gxml/GomElement.vala:327 ../gxml/GomElement.vala:365
msgid "Invalid node type. DomAttr was expected"
msgstr "Nieprawidłowy typ węzła. Oczekiwano „DomAttr”"
-#: ../gxml/GomElement.vala:360
+#: ../gxml/GomElement.vala:370
msgid ""
"Namespace attributes prefixed with xmlns should use a namespace uri http://"
"www.w3.org/2000/xmlns"
@@ -168,53 +168,53 @@ msgstr ""
"Atrybuty przestrzeni nazw z przedrostkiem xmlns muszą używać adresu URI "
"przestrzeni nazw http://www.w3.org/2000/xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:367
+#: ../gxml/GomElement.vala:377
#, c-format
msgid "Namespaced attributes should provide a non-null, non-empty prefix: %s"
msgstr "Atrybuty w przestrzeni nazw muszą dostarczać niepusty przedrostek: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:371
+#: ../gxml/GomElement.vala:381
msgid "Invalid namespace attribute's name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu przestrzeni nazw."
-#: ../gxml/GomElement.vala:391
+#: ../gxml/GomElement.vala:401
#, c-format
msgid "Redefinition of default namespace for %s"
msgstr "Ponowne określenie domyślnej przestrzeni nazw dla %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:409
+#: ../gxml/GomElement.vala:425
#, c-format
msgid "Redefinition of namespace's prefix for %s"
msgstr "Ponowne określenie przedrostka przestrzeni nazw dla %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:425
+#: ../gxml/GomElement.vala:441
msgid "Trying to add an attribute with an undefined namespace prefix"
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieokreślonego przedrostka przestrzeni "
"nazw"
-#: ../gxml/GomElement.vala:431
+#: ../gxml/GomElement.vala:447
msgid "Trying to add an attribute with a non found namespace URI"
msgstr ""
"Próbowanie dodania atrybutu za pomocą nieodnalezionego adresu URI "
"przestrzeni nazw"
-#: ../gxml/GomElement.vala:484
+#: ../gxml/GomElement.vala:500
msgid "Invalid attribute name. Just one prefix is allowed"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Dozwolony jest tylko jeden przedrostek"
-#: ../gxml/GomElement.vala:488
+#: ../gxml/GomElement.vala:504
#, c-format
msgid "Invalid attribute name. Invalid use of colon: %s"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Nieprawidłowe użycie dwukropka: %s"
-#: ../gxml/GomElement.vala:492
+#: ../gxml/GomElement.vala:508
msgid "Invalid namespace. If prefix is null, namespace URI should not be null"
msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek jest pusty, adres URI "
"przestrzeni nazw nie może być pusty"
-#: ../gxml/GomElement.vala:494
+#: ../gxml/GomElement.vala:510
msgid ""
"Invalid namespace. If prefix is xml, namespace URI should be http://www.w3."
"org/2000/xmlns/"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek to xml, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
-#: ../gxml/GomElement.vala:496
+#: ../gxml/GomElement.vala:512
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's prefix is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli przedrostek atrybutu to xmlns, adres "
"URI przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
-#: ../gxml/GomElement.vala:498
+#: ../gxml/GomElement.vala:514
msgid ""
"Invalid namespace. If attribute's name is xmlns, namespace URI should be "
"http://www.w3.org/2000/xmlns/"
@@ -238,21 +238,21 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowa przestrzeń nazw. Jeśli nazwa atrybutu to xmlns, adres URI "
"przestrzeni nazw musi być http://www.w3.org/2000/xmlns/"
-#: ../gxml/GomElement.vala:500
+#: ../gxml/GomElement.vala:516
msgid "Invalid attribute name. No prefixed attributes should use xmlns name"
msgstr ""
"Nieprawidłowa nazwa atrybutu. Atrybuty z przedrostkami nie mogą używać nazw "
"xmlns"
-#: ../gxml/GomElement.vala:504
+#: ../gxml/GomElement.vala:520
msgid "Setting namespaced property error: "
msgstr "Błąd podczas ustawiania właściwości w przestrzeni nazw: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:511
+#: ../gxml/GomElement.vala:527
msgid "Removing attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu: "
-#: ../gxml/GomElement.vala:516
+#: ../gxml/GomElement.vala:532
msgid "Removing namespaced attribute Error: "
msgstr "Usuwanie błędu atrybutu w przestrzeni nazw: "
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "Wyliczenie jest poza zakresem"
msgid "Enumeration can't be parsed from string"
msgstr "Nie można przetworzyć wyliczenia z ciągu"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:292
+#: ../gxml/GomProperty.vala:368
msgid "Error when transform enum to attribute's value"
msgstr "Błąd podczas przekształcania wyliczenia na wartość atrybutu"
-#: ../gxml/GomProperty.vala:300
+#: ../gxml/GomProperty.vala:376
msgid "Error when transform from attribute string value to enum"
msgstr "Błąd podczas przekształcania z wartości ciągu atrybutu na wyliczenie"
@@ -526,39 +526,44 @@ msgstr "Nie można przekształcić „%s” na ciąg"
msgid "Invalid element name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu"
-#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:216
+#: ../gxml/TDocument.vala:573 ../gxml/XParser.vala:217
#, c-format
msgid "Parsing ERROR: Fail to move to attribute number: %i"
msgstr ""
"BŁĄD podczas przetwarzania: przejście do numeru atrybutu się nie powiodło: %i"
-#: ../gxml/XParser.vala:89
+#: ../gxml/XParser.vala:90
msgid "Invalid document string, it is empty or is not allowed"
msgstr "Nieprawidłowy ciąg dokumentu, jest pusty lub nie jest dozwolony"
-#: ../gxml/XParser.vala:146
+#: ../gxml/XParser.vala:147
msgid "Can't read node data"
msgstr "Nie można odczytać danych węzła"
-#: ../gxml/XParser.vala:428
+#: ../gxml/XParser.vala:429
msgid ""
"Invalid attempt to parse an element node, when current found node is not"
msgstr ""
"Nieprawidłowa próba przetworzenia węzła elementu, kiedy obecnie odnaleziony "
"węzeł nie jest"
-#: ../gxml/XParser.vala:517
+#: ../gxml/XParser.vala:518
msgid "Invalid object type set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw typów obiektów do zbioru"
-#: ../gxml/XParser.vala:521
+#: ../gxml/XParser.vala:522
msgid "Invalid DomElement name for objects in Collection"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa elementu DOM dla obiektów w zbiorze"
-#: ../gxml/XParser.vala:525
+#: ../gxml/XParser.vala:526
msgid "Invalid Element set to Collection"
msgstr "Nieprawidłowy zestaw elementów do zbioru"
-#: ../gxml/XParser.vala:533
+#: ../gxml/XParser.vala:534
msgid "No document is set to node"
msgstr "Żaden dokument nie jest ustawiony na węzeł"
+
+#: ../gxml/XParser.vala:642
+#, c-format
+msgid "Invalid attribute name for Property: %s"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa atrybutu dla właściwości: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]