[baobab/gnome-3-22] Update Hungarian translation



commit 992776b0d5992ed5b269ec887127184f9312e6be
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Sun Jan 22 12:49:58 2017 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |   23 +++++++++++------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index add22a8..71477e7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-19 22:57+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 16:08+0100\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:3
 #: src/baobab-main-window.ui:44
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
 "A simple application to keep your disk usage and available space under "
 "control."
 msgstr ""
-"Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés alatt "
-"tartásához."
+"Egy egyszerű alkalmazás a lemezhasználat és az elérhető hely ellenőrzés "
+"alatt tartásához."
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
 msgid ""
@@ -55,6 +55,10 @@ msgstr ""
 "szolgáltat az egyes mappák méretének megjelenítéséhez, megkönnyítve annak "
 "azonosítását, hogy hol vész el a lemezterület."
 
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "A GNOME projekt"
+
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
 msgid "storage;space;cleanup;"
@@ -62,7 +66,6 @@ msgstr "tároló;lemezterület;takarítás;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:10
-#| msgid "Baobab"
 msgid "baobab"
 msgstr "baobab"
 
@@ -144,12 +147,10 @@ msgstr[0] "%d év"
 msgstr[1] "%d év"
 
 #: src/baobab-location-list.ui:17
-#| msgid "Computer"
 msgid "This Computer"
 msgstr "Ez a számítógép"
 
 #: src/baobab-location-list.ui:47
-#| msgid "All Locations"
 msgid "Remote Locations"
 msgstr "Távoli helyek"
 
@@ -160,7 +161,6 @@ msgstr "%s összesen"
 
 #: src/baobab-location-list.vala:61
 #, c-format
-#| msgid "Available"
 msgid "%s Available"
 msgstr "%s elérhető"
 
@@ -276,7 +276,6 @@ msgid "Failed to move file to the trash"
 msgstr "A fájl nem helyezhető át a Kukába"
 
 #: src/baobab-window.vala:485
-#| msgid "Devices and locations"
 msgid "Devices & Locations"
 msgstr "Eszközök és helyek"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]