[gnome-calendar] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Polish translation
- Date: Fri, 20 Jan 2017 21:56:12 +0000 (UTC)
commit 8f28eeb30252e7d211b98afc3d828936f3988d2c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Jan 20 22:56:02 2017 +0100
Update Polish translation
po/pl.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6fe4fe7..3f25f48 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for gnome-calendar.
-# Copyright © 2012-2016 the gnome-calendar authors.
+# Copyright © 2012-2017 the gnome-calendar authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-20 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-20 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
#: ../src/gcal-application.c:481
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"a użytecznością skierowaną na użytkownika."
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
-#: ../data/ui/window.ui.h:6
+#: ../data/ui/window.ui.h:7
msgid "Search for events"
msgstr "Wyszukiwanie wydarzeń"
@@ -265,10 +265,15 @@ msgstr "Widok"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Week view"
+msgstr "Widok tygodnia"
+
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Month view"
msgstr "Widok miesiąca"
-#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:16
msgctxt "shortcut window"
msgid "Year view"
msgstr "Widok roku"
@@ -329,8 +334,8 @@ msgstr "Brak wyników"
msgid "Try a different search"
msgstr "Proszę spróbować innych słów"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1123
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1152
+#: ../src/gcal-window.c:1156
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
@@ -429,7 +434,8 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:768
+#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
msgid "00:00"
msgstr "00∶00"
@@ -437,32 +443,36 @@ msgstr "00∶00"
msgid ":"
msgstr "∶"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:443
msgid "AM"
msgstr "Przed południem"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:443
msgid "PM"
msgstr "Po południu"
#: ../data/ui/window.ui.h:1
+msgid "Week"
+msgstr "Tydzień"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2
+#: ../data/ui/window.ui.h:3
msgid "Year"
msgstr "Rok"
-#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:275 ../src/gcal-year-view.c:495
+#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/views/gcal-year-view.c:275 ../src/views/gcal-year-view.c:495
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: ../data/ui/window.ui.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Zarządzanie kalendarzami"
-#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:817
+#: ../data/ui/window.ui.h:8 ../src/gcal-source-dialog.c:817
#: ../src/gcal-source-dialog.c:2231
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Ustawienia kalendarza"
@@ -471,10 +481,27 @@ msgstr "Ustawienia kalendarza"
msgid "No events"
msgstr "Brak wydarzeń"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1074
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/views/gcal-month-view.c:1074
msgid "Add Event…"
msgstr "Dodaj wydarzenie…"
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1318
+msgid "Other events"
+msgstr "Inne wydarzenia"
+
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1780 ../src/views/gcal-week-header.c:365
+#, c-format
+msgid "Other event"
+msgid_plural "Other %d events"
+msgstr[0] "Inne wydarzenie"
+msgstr[1] "Pozostałe %d wydarzenia"
+msgstr[2] "Pozostałe %d wydarzeń"
+
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:765 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+msgid "00 AM"
+msgstr "00 AM"
+
#: ../src/gcal-application.c:102
msgid "Display version number"
msgstr "Wyświetla numer wersji"
@@ -504,14 +531,14 @@ msgstr "Copyright © %d-%d Autorzy Kalendarza"
#: ../src/gcal-application.c:488
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2016\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2016"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2017\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2017"
#: ../src/gcal-edit-dialog.c:564
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:836
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:831
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
@@ -519,7 +546,7 @@ msgstr[0] "%d minuta przed"
msgstr[1] "%d minuty przed"
msgstr[2] "%d minut przed"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:844
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:839
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
@@ -527,7 +554,7 @@ msgstr[0] "%d godzina przed"
msgstr[1] "%d godziny przed"
msgstr[2] "%d godzin przed"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:852
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:847
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
@@ -535,7 +562,7 @@ msgstr[0] "%d dzień przed"
msgstr[1] "%d dni przed"
msgstr[2] "%d dni przed"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:860
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:855
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
@@ -543,39 +570,31 @@ msgstr[0] "%d tydzień przed"
msgstr[1] "%d tygodnie przed"
msgstr[2] "%d tygodni przed"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1079 ../src/gcal-quick-add-popover.c:468
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1074 ../src/gcal-quick-add-popover.c:498
msgid "Unnamed event"
msgstr "Wydarzenie bez nazwy"
-#: ../src/gcal-month-view.c:1318
-msgid "Other events"
-msgstr "Inne wydarzenia"
-
-#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1780
-#, c-format
-msgid "Other event"
-msgid_plural "Other %d events"
-msgstr[0] "Inne wydarzenie"
-msgstr[1] "Pozostałe %d wydarzenia"
-msgstr[2] "Pozostałe %d wydarzeń"
-
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:115
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:117
#, c-format
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (ten kalendarz jest tylko do odczytu)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:228 ../src/gcal-quick-add-popover.c:246
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:248
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:263
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Nowe wydarzenie od %s do %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:254
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
+#, c-format
+msgid "New Event on %s, %s – %s"
+msgstr "Nowe wydarzenie w dniu %s, %s – %s"
+
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:290
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nowe wydarzenie w dniu %s"
@@ -630,22 +649,10 @@ msgstr "%s AM"
msgid "%s PM"
msgstr "%s PM"
-#: ../src/gcal-week-view.c:420 ../src/gcal-week-view.c:493
-msgid "Midnight"
-msgstr "Północ"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:422 ../src/gcal-week-view.c:496
-msgid "Noon"
-msgstr "Południe"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:499
-msgid "00:00 PM"
-msgstr "00∶00 PM"
-
-#: ../src/gcal-window.c:1123
+#: ../src/gcal-window.c:1152
msgid "Another event deleted"
msgstr "Usunięto kolejne wydarzenie"
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../src/gcal-window.c:1156
msgid "Event deleted"
msgstr "Usunięto wydarzenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]