[baobab] Update Friulian translation



commit 6ea302dc3ebd3041a54edb9eca8952929f0975af
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Jan 19 08:55:18 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   13 +++++++------
 1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 02a5ceb..d538bab 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: baobab gnome-3-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 12:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 09:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-18 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:54+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:3
 #: src/baobab-main-window.ui:44
@@ -48,6 +48,10 @@ msgstr ""
 "une rapresentazion grafiche, mostrant la dimension di ogni cartele e rindint "
 "facil identificâ dulà che il spazi al ven strassât."
 
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:34
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Il progjet GNOME"
+
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.baobab.desktop.in.in:6
 msgid "storage;space;cleanup;"
@@ -266,13 +270,11 @@ msgstr "Dispositîfs e posizions"
 
 #: src/baobab-window.vala:546
 #, c-format
-#| msgid "Could not scan folder \"%s\""
 msgid "Could not scan folder “%s”"
 msgstr "Impussibil analizâ la cartele “%s”"
 
 #: src/baobab-window.vala:549
 #, c-format
-#| msgid "Could not scan some of the folders contained in \"%s\""
 msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
 msgstr "Impussibil analizâ cualchi cartele dentri “%s”"
 
@@ -287,7 +289,6 @@ msgstr "Vegnin mostradis lis dimensions ipotetichis."
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
 #, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a valid folder"
 msgid "“%s” is not a valid folder"
 msgstr "“%s” no je une cartele valide"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]