[gtkhtml] Updated Danish translation



commit 8f5c2e6bef6567f6aa7382c160a9aabb6cd7486c
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Mon Jan 16 19:13:05 2017 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  834 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 425 insertions(+), 409 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 61c9cc6..4a9e5f4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Danish translation of gtkhtml.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
 # Keld Simonsen, <keld dkuug dk>, 2000, 01.
 # Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2002, 03, 04.
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008-2009.
 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 10.
 # flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017.
 # Konventioner:
 #
 #   link -> henvisning
@@ -16,16 +17,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: flemming christensen <fc stromata dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=GtkHtml&keywords=I18N+L10N&component=Editing\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 16:19+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../a11y/image.c:152
 #, c-format
@@ -37,188 +40,191 @@ msgstr "Adresse er %s, alternativ tekst er %s"
 msgid "URL is %s"
 msgstr "Adresse er %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:54 ../a11y/object.c:64 ../a11y/text.c:126
 msgid "grab focus"
 msgstr "tag fokus"
 
-#: ../a11y/object.c:258
+#: ../a11y/object.c:234
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "Panel indeholder HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "black"
 msgstr "sort"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "light brown"
 msgstr "lysebrun"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "brown gold"
 msgstr "guldbrun"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark green #2"
 msgstr "mørkegrøn 2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+# Ifølge den store danske
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "navy"
-msgstr "maritim"
+msgstr "marineblå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "dark blue"
 msgstr "mørkeblå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
 msgid "purple #2"
 msgstr "lilla 2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "very dark gray"
 msgstr "meget mørkegrå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "dark red"
 msgstr "mørkerød"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "red-orange"
-msgstr "rød-orange"
+msgstr "rødorange"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "gold"
 msgstr "guld"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "dark green"
 msgstr "mørkegrøn"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull blue"
-msgstr "sløv blå"
+msgstr "blegblå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "blue"
 msgstr "blå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
 msgid "dull purple"
-msgstr "sløv lilla"
+msgstr "bleglilla"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "dark grey"
 msgstr "mørkegrå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "red"
 msgstr "rød"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "orange"
 msgstr "orange"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "lime"
-msgstr "lime"
+msgstr "limegrøn"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "dull green"
-msgstr "sløv grøn"
+msgstr "bleggrøn"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "dull blue #2"
-msgstr "sløv blå 2"
+msgstr "blegblå 2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "himmelblå 2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
 msgid "purple"
 msgstr "lilla"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "gray"
 msgstr "grå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "magenta"
-msgstr "lilla"
+msgstr "magenta"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+# for at skelne fra light
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "bright orange"
-msgstr "lysorange"
+msgstr "lysende orange"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "yellow"
 msgstr "gul"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "green"
 msgstr "grøn"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "cyan"
-msgstr "turkisblå"
+msgstr "cyan"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+# for at skelne den fra light blue
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "bright blue"
-msgstr "lyseblå"
+msgstr "lysende blå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
 msgid "red purple"
-msgstr "purpurrød"
+msgstr "rødlilla"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "light grey"
 msgstr "lysegrå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "pink"
 msgstr "lyserød"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light orange"
 msgstr "lys orange"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light yellow"
 msgstr "lysegul"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light green"
 msgstr "lysegrøn"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light cyan"
-msgstr "lysturkis"
+msgstr "lys cyan"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "light blue"
 msgstr "lyseblå"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
 msgid "light purple"
-msgstr "lys lilla"
+msgstr "lyslilla"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
 msgid "white"
 msgstr "hvid"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Vælg brugerdefineret farve"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
 msgid "Default"
-msgstr "Forvalg"
+msgstr "Standard"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
 msgid "custom"
 msgstr "brugerdefineret"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "Brugerdefineret farve..."
 
@@ -344,507 +350,535 @@ msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Indsæt HTML-fil"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Indsæt billede"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Indsæt tekstfil"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Erstat"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Erstat _alle"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
 msgid "_Next"
 msgstr "_Næste"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "Kopiér markeret tekst til udklipsholderen"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
 msgid "Cu_t"
-msgstr "Kl_ip"
+msgstr "K_lip"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "Klip markeret tekst til udklipsholderen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Søg _igen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "For_øg indrykning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Forøg indrykning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "_HTML-fil..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "Te_kstfil..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Indsæt tekst fra udklipsholderen"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Indsæt _citat"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Omgør"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Omgør den seneste fortrudte handling"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
 msgid "Select _All"
 msgstr "Markér _alt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Søg..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
+msgid "Search for text"
+msgstr "Søg efter tekst"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
 msgid "Re_place..."
 msgstr "_Erstat..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Søg efter og erstat tekst"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "Kontrollér _stavning..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "_Test adresse..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Fortryd"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Fortryd den sidste handling"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "For_mindsk indrykning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Formindsk indrykning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "_Ombryd linjer"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
-#: ../components/editor/main.c:326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
+#: ../components/editor/main.c:353
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
 msgid "For_mat"
 msgstr "For_matér"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "_Afsnitsstil"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_Justering"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "Nuværende _sprog"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
-#: ../components/editor/main.c:357
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/main.c:384
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
 msgid "_Center"
 msgstr "_Centrér"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Midterjustering"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_Left"
 msgstr "_Venstre"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Venstrejustering"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "_Right"
 msgstr "Høj_re"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Højrejustering"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML-redigeringstilstand"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "Normal _tekst"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Normal tekstredigeringstilstand"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Normal"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
 msgid "Header _1"
 msgstr "Titel _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
 msgid "Header _2"
 msgstr "Titel _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
 msgid "Header _3"
 msgstr "Titel _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
 msgid "Header _4"
 msgstr "Titel _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
 msgid "Header _5"
 msgstr "Titel _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
 msgid "Header _6"
 msgstr "Titel _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
 msgid "A_ddress"
 msgstr "A_dresse"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_Præformateret"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "_Punktliste"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Liste med _romerske tal"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "Nummereret _liste"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Alfabetisk liste"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
 msgid "_Image..."
 msgstr "B_illede..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
 msgid "_Link..."
 msgstr "_Henvisning..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Indsæt henvisning"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
 msgid "_Rule..."
 msgstr "_Linje..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Indsæt linje"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
 msgid "_Table..."
 msgstr "_Tabel..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Indsæt tabel"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
 msgid "_Cell..."
 msgstr "_Celle..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "_Side..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
 msgid "Font _Size"
 msgstr "Skrift_størrelse"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 msgid "_Font Style"
 msgstr "Skri_ftstil"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Fed"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
 msgid "_Italic"
 msgstr "Kurs_iv"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "_Normal tekst"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Normal tekst"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Gennemstreget"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Gennemstreget"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Understreget"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
 msgid "Underline"
 msgstr "Understreget"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "Celleindhold"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
 msgid "Row"
 msgstr "Række"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
 # ???
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Slet tabel"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Indtastningsmetoder"
 
 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Indsæt tabel"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
 msgid "Properties"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
 msgid "Column After"
 msgstr "Kolonnen efter"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
 msgid "Column Before"
 msgstr "Kolonnen før"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Indsæt _henvisning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
 msgid "Row Above"
 msgstr "Rækken ovenover"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
 msgid "Row Below"
 msgstr "Rækken nedenunder"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
 msgid "Cell..."
 msgstr "Celle..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
 msgid "Image..."
 msgstr "Billede..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
 msgid "Link..."
 msgstr "Henvisning..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
 msgid "Page..."
 msgstr "Side..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "Afsnit..."
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
 msgid "Rule..."
 msgstr "Linje..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
 msgid "Table..."
 msgstr "Tabel..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
 msgid "Text..."
 msgstr "Tekst..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Fjern henvisning"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Tilføj ord til ordbog"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Ignorér forkert stavet ord"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Føj ord til"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Flere forslag"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
 #. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
 #, c-format
 msgid "%s Dictionary"
 msgstr "%s ordbog"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_Smiley"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Indsæt smiley"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
 msgid "_Find"
 msgstr "_Søg"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
 msgid "Re_place"
 msgstr "E_rstat"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
 msgid "_Image"
 msgstr "_Billede"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
 msgid "_Link"
 msgstr "_Henvisning"
 
 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Linje"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Table"
 msgstr "_Tabel"
 
@@ -864,339 +898,343 @@ msgstr "Skrifttypefarve"
 msgid "Font Size"
 msgstr "Skriftstørrelse"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:339
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:547
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Kunne ikke indlæse linket."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
 msgid "Changed property"
-msgstr "Ændret-egenskab"
+msgstr "Ændret egenskab"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
 msgid "Whether editor changed"
 msgstr "Hvorvidt redigeringen er ændret"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
+msgid "px"
+msgstr "pkt"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-msgid "Alignment & Behavior"
-msgstr "Justering & opførsel"
+msgid "follow"
+msgstr "følg"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
-msgid "Background Image"
-msgstr "Baggrundsbillede"
+msgid "Middle"
+msgstr "Midt"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-msgid "Blue Ink"
-msgstr "Blåt blæk"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
-msgid "C_ell"
-msgstr "C_elle"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrér"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Farve:"
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
-msgid "C_olumns:"
-msgstr "K_olonner:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "Br_ugertilpasset:"
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Perforeret papir"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver"
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Blåt blæk"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
-msgid "Cell Properties"
-msgstr "Celleegenskaber"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
-msgid "Center"
-msgstr "Centrér"
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Bånd"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Far_ve:"
+msgid "Midnight"
+msgstr "Midnat"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
-msgid "Col_umn"
-msgstr "Ko_lonne"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
-msgid "Column Span:"
-msgstr "Kolonnespænd:"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
 msgid "Confidential"
 msgstr "Fortrolig"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
 msgid "Draft"
 msgstr "Kladde"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
-msgid "Find"
-msgstr "Søg"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Graph Paper"
 msgstr "Grafpapir"
 
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Tekstegenskaber"
+
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
-msgid "Hea_der Style"
-msgstr "_Titelstil"
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "S_tørrelse:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
-msgid "I_mage:"
-msgstr "_Billede:"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Farve:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Billedegenskaber"
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "Afsnitsegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
-msgid "Link"
-msgstr "Henvisning"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
-msgid "Link Properties"
-msgstr "Henvisningsegenskaber"
+msgid "Find"
+msgstr "Søg"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
-msgid "Middle"
-msgstr "Midt"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Søg _tilbage"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
-msgid "Midnight"
-msgstr "Midnat"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "_Regulært udtryk"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
-msgid "Page Properties"
-msgstr "Sideegenskaber"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "_With:"
+msgstr "_Med:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
-msgid "Paragraph Properties"
-msgstr "Afsnitsegenskaber"
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "_Erstat:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-msgid "Perforated Paper"
-msgstr "Perforeret papir"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Erstatningsbekræftelse"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "_Erstat:"
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Henvisningsegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_Adresse:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Erstatningsbekræftelse"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Bånd"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Beskrivelse:"
 
+#. Translators: Caption of a window.
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "Regelegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
-msgid "Row Span:"
-msgstr "Rækkespænd:"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Bredde:"
 
-#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
-msgid "Rule Properties"
-msgstr "Regelegenskaber"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Størrelse:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
-msgid "S_haded"
-msgstr "Sk_yggelagt"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
-msgid "Scope"
-msgstr "Område"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Justering:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "Søg _tilbage"
+msgid "S_haded"
+msgstr "Sk_yggelagt"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
-msgid "Select An Image"
-msgstr "Vælg et billede"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Tabelegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "S_tørrelse:"
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Rækker:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olonner:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "S_kabelon:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Mellemrum:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
-msgid "Table Properties"
-msgstr "Tabelegenskaber"
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Udfyldning:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
-msgid "Text Properties"
-msgstr "Tekstegenskaber"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Kant:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Far_ve:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Justering:"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Billede:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Baggrund:"
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Sideegenskaber"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Kant:"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Tekst:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Farve:"
+msgid "_Link:"
+msgstr "_Henvisning:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Beskrivelse:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Baggrund:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Højde:"
+msgid "Background Image"
+msgstr "Baggrundsbillede"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Vandret:"
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "S_kabelon:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Billede:"
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Br_ugertilpasset:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "Celleegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
-msgid "_Link:"
-msgstr "_Henvisning:"
+msgid "Scope"
+msgstr "Område"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Udfyldning:"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "Ko_lonne"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
-msgid "_Regular expression"
-msgstr "_Regulært udtryk"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
 msgstr "_Række"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Rækker:"
+msgid "C_ell"
+msgstr "C_elle"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Størrelse:"
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "Justering & opførsel"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
-msgid "_Source:"
-msgstr "_Kilde:"
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_Ombryd linjer"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Mellemrum:"
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "_Titelstil"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Lodret:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stil:"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Vandret:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "Column Span:"
+msgstr "Kolonnespænd:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "Row Span:"
+msgstr "Rækkespænd:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Tekst:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
-msgid "_URL:"
-msgstr "_Adresse:"
+msgid "Select An Image"
+msgstr "Vælg et billede"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "I_mage:"
+msgstr "_Billede:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodret:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Farve:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Billedegenskaber"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
-msgid "_With:"
-msgstr "_Med:"
+msgid "_Source:"
+msgstr "_Kilde:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_Ombryd linjer"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Højde:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
@@ -1207,12 +1245,8 @@ msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "_Lodret udfyldning:"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
-msgid "follow"
-msgstr "følg"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
-msgid "px"
-msgstr "pkt"
+msgid "Link"
+msgstr "Henvisning"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
 #, c-format
@@ -1276,55 +1310,55 @@ msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "Standardsprog"
 
-#: ../components/editor/main.c:93
+#: ../components/editor/main.c:123
 msgid "Save As"
 msgstr "Gem som"
 
-#: ../components/editor/main.c:111
+#: ../components/editor/main.c:139
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Unavngivet dokument"
 
-#: ../components/editor/main.c:270
+#: ../components/editor/main.c:297
 msgid "HTML Output"
 msgstr "HTML-uddata"
 
-#: ../components/editor/main.c:277
+#: ../components/editor/main.c:304
 msgid "HTML Source"
 msgstr "HTML-kilde"
 
-#: ../components/editor/main.c:284
+#: ../components/editor/main.c:311
 msgid "Plain Source"
 msgstr "Normaltekstkilde"
 
-#: ../components/editor/main.c:291
+#: ../components/editor/main.c:318
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
-#: ../components/editor/main.c:298
+#: ../components/editor/main.c:325
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "Forhånds_visning til udskrift"
 
-#: ../components/editor/main.c:305
+#: ../components/editor/main.c:332
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../components/editor/main.c:312
+#: ../components/editor/main.c:339
 msgid "_Save"
 msgstr "_Gem"
 
-#: ../components/editor/main.c:319
+#: ../components/editor/main.c:346
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Gem _som..."
 
-#: ../components/editor/main.c:336
+#: ../components/editor/main.c:363
 msgid "HTML _Output"
 msgstr "HTML-_uddata"
 
-#: ../components/editor/main.c:343
+#: ../components/editor/main.c:370
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "_HTML-kilde"
 
-#: ../components/editor/main.c:350
+#: ../components/editor/main.c:377
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "_Normaltekstkilde"
 
@@ -1611,18 +1645,12 @@ msgstr "GtkHTML-test"
 #~ msgid "Copy"
 #~ msgstr "Kopiér"
 
-#~ msgid "Copy selection to clipboard"
-#~ msgstr "Kopiér det markerede til klippebordet"
-
 #~ msgid "Copy the selection"
 #~ msgstr "Kopiér det markerede"
 
 #~ msgid "Cut"
 #~ msgstr "Klip"
 
-#~ msgid "Cut selection to clipboard"
-#~ msgstr "Klip det markerede til klippebordet"
-
 #~ msgid "Cut the selection"
 #~ msgstr "Klip det markerede"
 
@@ -1767,9 +1795,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
 #~ msgid "Paste"
 #~ msgstr "Indsæt"
 
-#~ msgid "Paste from clipboard"
-#~ msgstr "Indsæt fra klippebordet"
-
 #~ msgid "Paste the clipboard"
 #~ msgstr "Indsæt fra klippebordet"
 
@@ -1785,9 +1810,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
 #~ msgid "Redo previously undone change"
 #~ msgstr "Omgør den fortrudte ændring"
 
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Omgør den fortrudte handling"
-
 #~ msgid "Right justifies the paragraphs"
 #~ msgstr "Højrejustér afsnittene"
 
@@ -1824,9 +1846,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
 #~ msgid "Undo previous changes"
 #~ msgstr "Fortryd de tidligere ændringer"
 
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Fortryd den sidste handling"
-
 #~ msgid "_Font Size"
 #~ msgstr "Skri_ftstørrelse"
 
@@ -2224,9 +2243,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
 #~ msgid "Search again for the same string"
 #~ msgstr "Søg igen efter den samme streng"
 
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Søg efter en streng"
-
 #~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
 #~ msgstr "_Indsæt tekstfil... (FIXME)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]