[gtkhtml] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] Updated Danish translation
- Date: Mon, 16 Jan 2017 18:11:13 +0000 (UTC)
commit 8f5c2e6bef6567f6aa7382c160a9aabb6cd7486c
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Mon Jan 16 19:13:05 2017 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 834 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 425 insertions(+), 409 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 61c9cc6..4a9e5f4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gtkhtml.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
# Keld Simonsen, <keld dkuug dk>, 2000, 01.
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2002, 03, 04.
@@ -7,6 +7,7 @@
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2008-2009.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 08, 10.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2017.
# Konventioner:
#
# link -> henvisning
@@ -16,16 +17,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: flemming christensen <fc stromata dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GtkHtml&keywords=I18N+L10N&component=Editing\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-21 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 16:19+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../a11y/image.c:152
#, c-format
@@ -37,188 +40,191 @@ msgstr "Adresse er %s, alternativ tekst er %s"
msgid "URL is %s"
msgstr "Adresse er %s"
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:54 ../a11y/object.c:64 ../a11y/text.c:126
msgid "grab focus"
msgstr "tag fokus"
-#: ../a11y/object.c:258
+#: ../a11y/object.c:234
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Panel indeholder HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
msgid "black"
msgstr "sort"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
msgid "light brown"
msgstr "lysebrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
msgid "brown gold"
msgstr "guldbrun"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
msgid "dark green #2"
msgstr "mørkegrøn 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+# Ifølge den store danske
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "navy"
-msgstr "maritim"
+msgstr "marineblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "dark blue"
msgstr "mørkeblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
msgid "purple #2"
msgstr "lilla 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "very dark gray"
msgstr "meget mørkegrå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "dark red"
msgstr "mørkerød"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "red-orange"
-msgstr "rød-orange"
+msgstr "rødorange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "gold"
msgstr "guld"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "dark green"
msgstr "mørkegrøn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
msgid "dull blue"
-msgstr "sløv blå"
+msgstr "blegblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
msgid "dull purple"
-msgstr "sløv lilla"
+msgstr "bleglilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "dark grey"
msgstr "mørkegrå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "red"
msgstr "rød"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "orange"
msgstr "orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "lime"
-msgstr "lime"
+msgstr "limegrøn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "dull green"
-msgstr "sløv grøn"
+msgstr "bleggrøn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "dull blue #2"
-msgstr "sløv blå 2"
+msgstr "blegblå 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "sky blue #2"
msgstr "himmelblå 2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
msgid "purple"
msgstr "lilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "gray"
msgstr "grå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "magenta"
-msgstr "lilla"
+msgstr "magenta"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+# for at skelne fra light
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "bright orange"
-msgstr "lysorange"
+msgstr "lysende orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "yellow"
msgstr "gul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "green"
msgstr "grøn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "cyan"
-msgstr "turkisblå"
+msgstr "cyan"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+# for at skelne den fra light blue
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "bright blue"
-msgstr "lyseblå"
+msgstr "lysende blå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
msgid "red purple"
-msgstr "purpurrød"
+msgstr "rødlilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "light grey"
msgstr "lysegrå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "pink"
msgstr "lyserød"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "light orange"
msgstr "lys orange"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "light yellow"
msgstr "lysegul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light green"
msgstr "lysegrøn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
msgid "light cyan"
-msgstr "lysturkis"
+msgstr "lys cyan"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "light blue"
msgstr "lyseblå"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
msgid "light purple"
-msgstr "lys lilla"
+msgstr "lyslilla"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
msgid "white"
msgstr "hvid"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "Vælg brugerdefineret farve"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
msgid "Default"
-msgstr "Forvalg"
+msgstr "Standard"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022
msgid "custom"
msgstr "brugerdefineret"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030
msgid "Custom Color..."
msgstr "Brugerdefineret farve..."
@@ -344,507 +350,535 @@ msgid "Insert HTML File"
msgstr "Indsæt HTML-fil"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691
msgid "Insert Text File"
msgstr "Indsæt tekstfil"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200
msgid "Replace _All"
msgstr "Erstat _alle"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214
msgid "_Next"
msgstr "_Næste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiér"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr "Kopiér markeret tekst til udklipsholderen"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228
msgid "Cu_t"
-msgstr "Kl_ip"
+msgstr "K_lip"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr "Klip markeret tekst til udklipsholderen"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
msgid "Find A_gain"
msgstr "Søg _igen"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256
msgid "_Increase Indent"
msgstr "For_øg indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258
msgid "Increase Indent"
msgstr "Forøg indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML-fil..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270
msgid "Te_xt File..."
msgstr "Te_kstfil..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277
msgid "_Paste"
msgstr "_Indsæt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Indsæt tekst fra udklipsholderen"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284
msgid "Paste _Quotation"
msgstr "Indsæt _citat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291
msgid "_Redo"
msgstr "_Omgør"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Omgør den seneste fortrudte handling"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298
msgid "Select _All"
msgstr "Markér _alt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305
msgid "_Find..."
msgstr "_Søg..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307
+msgid "Search for text"
+msgstr "Søg efter tekst"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312
msgid "Re_place..."
msgstr "_Erstat..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Søg efter og erstat tekst"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319
msgid "Check _Spelling..."
msgstr "Kontrollér _stavning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "_Test URL..."
msgstr "_Test adresse..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333
msgid "_Undo"
msgstr "_Fortryd"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Fortryd den sidste handling"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "For_mindsk indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Formindsk indrykning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
msgid "_Wrap Lines"
msgstr "_Ombryd linjer"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
-#: ../components/editor/main.c:326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363
+#: ../components/editor/main.c:353
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370
msgid "For_mat"
msgstr "For_matér"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "_Afsnitsstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391
msgid "_Alignment"
msgstr "_Justering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
msgid "Current _Languages"
msgstr "Nuværende _sprog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
-#: ../components/editor/main.c:357
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
+#: ../components/editor/main.c:384
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
msgid "_Center"
msgstr "_Centrér"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417
msgid "Center Alignment"
msgstr "Midterjustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
msgid "_Left"
msgstr "_Venstre"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
msgid "Left Alignment"
msgstr "Venstrejustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
msgid "_Right"
msgstr "Høj_re"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
msgid "Right Alignment"
msgstr "Højrejustering"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441
msgid "HTML editing mode"
msgstr "HTML-redigeringstilstand"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
msgid "Plain _Text"
msgstr "Normal _tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448
msgid "Plain text editing mode"
msgstr "Normal tekstredigeringstilstand"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463
msgid "Header _1"
msgstr "Titel _1"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470
msgid "Header _2"
msgstr "Titel _2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477
msgid "Header _3"
msgstr "Titel _3"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484
msgid "Header _4"
msgstr "Titel _4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491
msgid "Header _5"
msgstr "Titel _5"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498
msgid "Header _6"
msgstr "Titel _6"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505
msgid "A_ddress"
msgstr "A_dresse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512
msgid "_Preformatted"
msgstr "_Præformateret"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519
msgid "_Bulleted List"
msgstr "_Punktliste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr "Liste med _romerske tal"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533
msgid "Numbered _List"
msgstr "Nummereret _liste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
msgid "_Alphabetical List"
msgstr "_Alfabetisk liste"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
msgid "_Image..."
msgstr "B_illede..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
msgid "_Link..."
msgstr "_Henvisning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
msgid "Insert Link"
msgstr "Indsæt henvisning"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615
msgid "_Rule..."
msgstr "_Linje..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
msgid "Insert Rule"
msgstr "Indsæt linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
msgid "_Table..."
msgstr "_Tabel..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
msgid "Insert Table"
msgstr "Indsæt tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
msgid "_Cell..."
msgstr "_Celle..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
msgid "Pa_ge..."
msgstr "_Side..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
msgid "Font _Size"
msgstr "Skrift_størrelse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
msgid "_Font Style"
msgstr "Skri_ftstil"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
msgid "_Bold"
msgstr "_Fed"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
msgid "_Italic"
msgstr "Kurs_iv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664
msgid "_Plain Text"
msgstr "_Normal tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666
msgid "Plain Text"
msgstr "Normal tekst"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Gennemstreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
msgid "_Underline"
msgstr "_Understreget"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
msgid "-2"
msgstr "-2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708
msgid "+0"
msgstr "+0"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716
msgid "+1"
msgstr "+1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724
msgid "+2"
msgstr "+2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
msgid "+3"
msgstr "+3"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759
msgid "Cell Contents"
msgstr "Celleindhold"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
msgid "Row"
msgstr "Række"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
# ???
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790
msgid "Table Delete"
msgstr "Slet tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797
msgid "Input Methods"
msgstr "Indtastningsmetoder"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805
msgid "Table Insert"
msgstr "Indsæt tabel"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812
msgid "Properties"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
msgid "Column After"
msgstr "Kolonnen efter"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
msgid "Column Before"
msgstr "Kolonnen før"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
msgid "Insert _Link"
msgstr "Indsæt _henvisning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
msgid "Row Above"
msgstr "Rækken ovenover"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
msgid "Row Below"
msgstr "Rækken nedenunder"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
msgid "Cell..."
msgstr "Celle..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
msgid "Image..."
msgstr "Billede..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
msgid "Link..."
msgstr "Henvisning..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
msgid "Page..."
msgstr "Side..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
msgid "Paragraph..."
msgstr "Afsnit..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908
msgid "Rule..."
msgstr "Linje..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915
msgid "Table..."
msgstr "Tabel..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922
msgid "Text..."
msgstr "Tekst..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
msgid "Remove Link"
msgstr "Fjern henvisning"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946
msgid "Add Word to Dictionary"
msgstr "Tilføj ord til ordbog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953
msgid "Ignore Misspelled Word"
msgstr "Ignorér forkert stavet ord"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960
msgid "Add Word To"
msgstr "Føj ord til"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969
msgid "More Suggestions"
msgstr "Flere forslag"
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
#. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070
#, c-format
msgid "%s Dictionary"
msgstr "%s ordbog"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
msgid "_Emoticon"
msgstr "_Smiley"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139
msgid "Insert Emoticon"
msgstr "Indsæt smiley"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201
msgid "_Find"
msgstr "_Søg"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "Re_place"
msgstr "E_rstat"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "_Image"
msgstr "_Billede"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Link"
msgstr "_Henvisning"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214
msgid "_Rule"
msgstr "_Linje"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Table"
msgstr "_Tabel"
@@ -864,339 +898,343 @@ msgstr "Skrifttypefarve"
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:339
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:547
msgid "Could not open the link."
msgstr "Kunne ikke indlæse linket."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878
msgid "Changed property"
-msgstr "Ændret-egenskab"
+msgstr "Ændret egenskab"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879
msgid "Whether editor changed"
msgstr "Hvorvidt redigeringen er ændret"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1
+msgid "px"
+msgstr "pkt"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
-msgid "Alignment & Behavior"
-msgstr "Justering & opførsel"
+msgid "follow"
+msgstr "følg"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
-msgid "Background"
-msgstr "Baggrund"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
-msgid "Background Image"
-msgstr "Baggrundsbillede"
+msgid "Middle"
+msgstr "Midt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
-msgid "Blue Ink"
-msgstr "Blåt blæk"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
-msgid "C_ell"
-msgstr "C_elle"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrér"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
-msgid "C_olor:"
-msgstr "_Farve:"
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
-msgid "C_olumns:"
-msgstr "K_olonner:"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "Br_ugertilpasset:"
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "Perforeret papir"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver"
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "Blåt blæk"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
-msgid "Cell Properties"
-msgstr "Celleegenskaber"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
-msgid "Center"
-msgstr "Centrér"
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Bånd"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "Far_ve:"
+msgid "Midnight"
+msgstr "Midnat"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
-msgid "Col_umn"
-msgstr "Ko_lonne"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
-msgid "Column Span:"
-msgstr "Kolonnespænd:"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
msgid "Confidential"
msgstr "Fortrolig"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
-msgid "Find"
-msgstr "Søg"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
msgid "Graph Paper"
msgstr "Grafpapir"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Text Properties"
+msgstr "Tekstegenskaber"
+
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
-msgid "Hea_der Style"
-msgstr "_Titelstil"
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "S_tørrelse:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
-msgid "I_mage:"
-msgstr "_Billede:"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Farve:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
-msgid "Image Properties"
-msgstr "Billedegenskaber"
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "Afsnitsegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Stil:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
-msgid "Link"
-msgstr "Henvisning"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
-msgid "Link Properties"
-msgstr "Henvisningsegenskaber"
+msgid "Find"
+msgstr "Søg"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
-msgid "Middle"
-msgstr "Midt"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "Søg _tilbage"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
-msgid "Midnight"
-msgstr "Midnat"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "_Regulært udtryk"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
-msgid "Page Properties"
-msgstr "Sideegenskaber"
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "_With:"
+msgstr "_Med:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
-msgid "Paragraph Properties"
-msgstr "Afsnitsegenskaber"
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "_Erstat:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
-msgid "Perforated Paper"
-msgstr "Perforeret papir"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Erstatningsbekræftelse"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "_Erstat:"
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Henvisningsegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
+msgid "_URL:"
+msgstr "_Adresse:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Erstatningsbekræftelse"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Bånd"
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Beskrivelse:"
+#. Translators: Caption of a window.
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
-msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "Regelegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
-msgid "Row Span:"
-msgstr "Rækkespænd:"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Bredde:"
-#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
-msgid "Rule Properties"
-msgstr "Regelegenskaber"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Størrelse:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
-msgid "S_haded"
-msgstr "Sk_yggelagt"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
-msgid "Scope"
-msgstr "Område"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Justering:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
-msgid "Search _backwards"
-msgstr "Søg _tilbage"
+msgid "S_haded"
+msgstr "Sk_yggelagt"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
-msgid "Select An Image"
-msgstr "Vælg et billede"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "Tabelegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "S_tørrelse:"
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_Rækker:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "K_olonner:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "S_kabelon:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Mellemrum:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
-msgid "Table Properties"
-msgstr "Tabelegenskaber"
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Udfyldning:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
-msgid "Text Properties"
-msgstr "Tekstegenskaber"
+msgid "_Border:"
+msgstr "_Kant:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
+msgid "Background"
+msgstr "Baggrund"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Far_ve:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Justering:"
+msgid "_Image:"
+msgstr "_Billede:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
-msgid "_Background:"
-msgstr "_Baggrund:"
+msgid "Page Properties"
+msgstr "Sideegenskaber"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
-msgid "_Border:"
-msgstr "_Kant:"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Tekst:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Farve:"
+msgid "_Link:"
+msgstr "_Henvisning:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Beskrivelse:"
+msgid "_Background:"
+msgstr "_Baggrund:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Højde:"
+msgid "Background Image"
+msgstr "Baggrundsbillede"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Vandret:"
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "S_kabelon:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Billede:"
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Br_ugertilpasset:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "Celleegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
-msgid "_Link:"
-msgstr "_Henvisning:"
+msgid "Scope"
+msgstr "Område"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Udfyldning:"
+msgid "Col_umn"
+msgstr "Ko_lonne"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
-msgid "_Regular expression"
-msgstr "_Regulært udtryk"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
msgstr "_Række"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_Rækker:"
+msgid "C_ell"
+msgstr "C_elle"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Størrelse:"
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "Justering & opførsel"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
-msgid "_Source:"
-msgstr "_Kilde:"
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_Ombryd linjer"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Mellemrum:"
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "_Titelstil"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Lodret:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Stil:"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_Vandret:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "Column Span:"
+msgstr "Kolonnespænd:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "Row Span:"
+msgstr "Rækkespænd:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Tekst:"
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
-msgid "_URL:"
-msgstr "_Adresse:"
+msgid "Select An Image"
+msgstr "Vælg et billede"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "I_mage:"
+msgstr "_Billede:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodret:"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "_Farve:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Bredde:"
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Billedegenskaber"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
-msgid "_With:"
-msgstr "_Med:"
+msgid "_Source:"
+msgstr "_Kilde:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_Ombryd linjer"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Højde:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
@@ -1207,12 +1245,8 @@ msgid "_Y-Padding:"
msgstr "_Lodret udfyldning:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
-msgid "follow"
-msgstr "følg"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
-msgid "px"
-msgstr "pkt"
+msgid "Link"
+msgstr "Henvisning"
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
@@ -1276,55 +1310,55 @@ msgctxt "language"
msgid "Default"
msgstr "Standardsprog"
-#: ../components/editor/main.c:93
+#: ../components/editor/main.c:123
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
-#: ../components/editor/main.c:111
+#: ../components/editor/main.c:139
msgid "Untitled document"
msgstr "Unavngivet dokument"
-#: ../components/editor/main.c:270
+#: ../components/editor/main.c:297
msgid "HTML Output"
msgstr "HTML-uddata"
-#: ../components/editor/main.c:277
+#: ../components/editor/main.c:304
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-kilde"
-#: ../components/editor/main.c:284
+#: ../components/editor/main.c:311
msgid "Plain Source"
msgstr "Normaltekstkilde"
-#: ../components/editor/main.c:291
+#: ../components/editor/main.c:318
msgid "_Print..."
msgstr "_Udskriv..."
-#: ../components/editor/main.c:298
+#: ../components/editor/main.c:325
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Forhånds_visning til udskrift"
-#: ../components/editor/main.c:305
+#: ../components/editor/main.c:332
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../components/editor/main.c:312
+#: ../components/editor/main.c:339
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: ../components/editor/main.c:319
+#: ../components/editor/main.c:346
msgid "Save _As..."
msgstr "Gem _som..."
-#: ../components/editor/main.c:336
+#: ../components/editor/main.c:363
msgid "HTML _Output"
msgstr "HTML-_uddata"
-#: ../components/editor/main.c:343
+#: ../components/editor/main.c:370
msgid "_HTML Source"
msgstr "_HTML-kilde"
-#: ../components/editor/main.c:350
+#: ../components/editor/main.c:377
msgid "_Plain Source"
msgstr "_Normaltekstkilde"
@@ -1611,18 +1645,12 @@ msgstr "GtkHTML-test"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiér"
-#~ msgid "Copy selection to clipboard"
-#~ msgstr "Kopiér det markerede til klippebordet"
-
#~ msgid "Copy the selection"
#~ msgstr "Kopiér det markerede"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Klip"
-#~ msgid "Cut selection to clipboard"
-#~ msgstr "Klip det markerede til klippebordet"
-
#~ msgid "Cut the selection"
#~ msgstr "Klip det markerede"
@@ -1767,9 +1795,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Indsæt"
-#~ msgid "Paste from clipboard"
-#~ msgstr "Indsæt fra klippebordet"
-
#~ msgid "Paste the clipboard"
#~ msgstr "Indsæt fra klippebordet"
@@ -1785,9 +1810,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
#~ msgid "Redo previously undone change"
#~ msgstr "Omgør den fortrudte ændring"
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "Omgør den fortrudte handling"
-
#~ msgid "Right justifies the paragraphs"
#~ msgstr "Højrejustér afsnittene"
@@ -1824,9 +1846,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
#~ msgid "Undo previous changes"
#~ msgstr "Fortryd de tidligere ændringer"
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Fortryd den sidste handling"
-
#~ msgid "_Font Size"
#~ msgstr "Skri_ftstørrelse"
@@ -2224,9 +2243,6 @@ msgstr "GtkHTML-test"
#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Søg igen efter den samme streng"
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Søg efter en streng"
-
#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Indsæt tekstfil... (FIXME)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]