[chrome-gnome-shell] i18n: treat new line character as line break.



commit 15358d0c10c33734b58e8f3aa0fbfc518118c33c
Author: Yuri Konotopov <ykonotopov gnome org>
Date:   Wed Dec 28 23:16:59 2016 +0400

    i18n: treat new line character as line break.
    
    Most translators do not use html so let's treat new line characters in
    translation_credits as line break.
    pt_BR is only language that uses both \n and <br> so let's remove
    duplicate line break for that language.

 extension/_locales/en/messages.json    |    2 +-
 extension/_locales/pt_BR/messages.json |    2 +-
 extension/css/options.css              |    5 +++++
 3 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/extension/_locales/en/messages.json b/extension/_locales/en/messages.json
index 9bd0e6c..e087551 100644
--- a/extension/_locales/en/messages.json
+++ b/extension/_locales/en/messages.json
@@ -146,7 +146,7 @@
        },
        "translation_credits": {
                "message": "",
-               "description": "This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for 
translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for this string."
+               "description": "This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for 
translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for this string. New line character is 
treated as line break (<br />)"
        },
        "unknown_error": {
                "message": "unknown error",
diff --git a/extension/_locales/pt_BR/messages.json b/extension/_locales/pt_BR/messages.json
index b536cf4..3a12572 100644
--- a/extension/_locales/pt_BR/messages.json
+++ b/extension/_locales/pt_BR/messages.json
@@ -165,7 +165,7 @@
        },
        "translation_credits": {
                "description": "This is content of 'About translation' tab in Options dialog. Thank you for 
translation and feel free to add yourself here. HTML markup enabled for this string.",
-               "message": "<a href=\"mailto:rafaelff gnome org\">Rafael Fontenelle</a><br>\n<a 
href=\"mailto:liverig gmail com\">Enrico Nicoletto</a>"
+               "message": "<a href=\"mailto:rafaelff gnome org\">Rafael Fontenelle</a>\n<a 
href=\"mailto:liverig gmail com\">Enrico Nicoletto</a>"
        },
        "translation_credits_title": {
                "description": "Link name for translation credits tab in options dialog.",
diff --git a/extension/css/options.css b/extension/css/options.css
index 29776d0..734e43d 100644
--- a/extension/css/options.css
+++ b/extension/css/options.css
@@ -104,3 +104,8 @@ dialog#syncChoice button {
        width: 90%;
        margin: 0.3em auto;
 }
+
+div#translation_credits div
+{
+       white-space: pre-line;
+}


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]