[network-manager-iodine] Updated Serbian translation



commit 9b2784e1357329fb76d3720de7669f0292305857
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Feb 26 09:34:43 2017 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   37 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/sr latin po |   37 ++++++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 40 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index afaea84..afb9927 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # Serbian translation for network-manager-iodine.
 # Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2016.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
-"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-26 06:10+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 18:22+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,21 +18,20 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
 #: ../properties/nm-iodine.c:60
 msgid "Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Јодине ДНС тунел"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
 msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Клијент за Јодине ДНС тунел"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
 msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
 msgstr "Подршка за тунелисање ИП саобраћаја путем ДНС-а коришћењем Јодина."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
 msgid ""
 "This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
 "severely filtered."
@@ -41,13 +39,14 @@ msgstr ""
 "Ово је корисно за добијање корисне повезивости у случајевима где је приступ "
 "Интернету озбиљно филтриран."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
 msgid "Guido Günther"
 msgstr "Гвидо Гинтер"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:169
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#| msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr ""
 "Морате да потврдите идентитет да бисте могли да приступите виртуелној "
 "приватној мрежи „%s“."
@@ -102,22 +101,26 @@ msgstr "Прикажи лозинку"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:133
 #, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+#| msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
 msgstr "неисправно својство целог броја „%s“ или је ван опсега [%d —> %d]"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:144
 #, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+#| msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
 msgstr "неисправно логичко својство „%s“ (није „да“ или „не“)"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:151
 #, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
 msgstr "неруковано својство „%s“ врсте %s"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:165
 #, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+#| msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
 msgstr "својство „%s“ је неисправно или није подржано"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:181
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index bd441b1..f857987 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,16 +1,15 @@
 # Serbian translation for network-manager-iodine.
 # Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2016.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
-"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-23 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-26 06:10+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-03 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-12 18:22+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
-"Language-Team: srpski <gnome-sr googlegroups org>\n"
+"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,21 +18,20 @@ msgstr ""
 "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:1
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:1
 #: ../properties/nm-iodine.c:60
 msgid "Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Jodine DNS tunel"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Iodine DNS Tunnel"
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:2
 msgid "Client for Iodine DNS Tunnel"
 msgstr "Klijent za Jodine DNS tunel"
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:3
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:3
 msgid "Support for tunnelling IP traffic via DNS using Iodine."
 msgstr "Podrška za tunelisanje IP saobraćaja putem DNS-a korišćenjem Jodina."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:4
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:4
 msgid ""
 "This is useful to get useful connectivity in cases where Internet access is "
 "severely filtered."
@@ -41,13 +39,14 @@ msgstr ""
 "Ovo je korisno za dobijanje korisne povezivosti u slučajevima gde je pristup "
 "Internetu ozbiljno filtriran."
 
-#: ../appdata/network-manager-iodine.appdata.xml.in.h:5
+#: ../appdata/network-manager-iodine.metainfo.xml.in.h:5
 msgid "Guido Günther"
 msgstr "Gvido Ginter"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:169
 #, c-format
-msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+#| msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
 msgstr ""
 "Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite virtuelnoj "
 "privatnoj mreži „%s“."
@@ -102,22 +101,26 @@ msgstr "Prikaži lozinku"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:133
 #, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+#| msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgid "invalid integer property “%s” or out of range [%d -> %d]"
 msgstr "neispravno svojstvo celog broja „%s“ ili je van opsega [%d —> %d]"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:144
 #, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+#| msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgid "invalid boolean property “%s” (not yes or no)"
 msgstr "neispravno logičko svojstvo „%s“ (nije „da“ ili „ne“)"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:151
 #, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
+#| msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgid "unhandled property “%s” type %s"
 msgstr "nerukovano svojstvo „%s“ vrste %s"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:165
 #, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
+#| msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgid "property “%s” invalid or not supported"
 msgstr "svojstvo „%s“ je neispravno ili nije podržano"
 
 #: ../src/nm-iodine-service.c:181


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]