[gnome-music] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Friulian translation
- Date: Fri, 24 Feb 2017 18:26:49 +0000 (UTC)
commit 31b3932a37b12bdf1e6698d03f63fa4601ec8fda
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Feb 24 18:26:40 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index c54e474..4017719 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-31 12:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Il stât iniziâl al è stât mostrât"
msgid "Set to true when initial state has been displayed"
msgstr "Imposte a vêr cuant che il stât iniziâl al è stât mostrât"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:55
-#: ../gnomemusic/application.py:107 ../gnomemusic/toolbar.py:90
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:101 ../gnomemusic/toolbar.py:90
#: ../gnomemusic/window.py:68 ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Musiche"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Musiche e je le gnove aplicazion GNOME par riprodusi musiche."
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
-#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:558
+#: ../gnomemusic/notification.py:58 ../gnomemusic/player.py:559
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:561
+#: ../gnomemusic/notification.py:61 ../gnomemusic/player.py:562
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:7
msgid "Play"
msgstr "Sune"
@@ -136,29 +136,29 @@ msgstr "Sune"
msgid "Next"
msgstr "Prossim"
-#: ../gnomemusic/player.py:1129
+#: ../gnomemusic/player.py:1132
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Impussibil riprodusi il file"
#. TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
#. %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
#. 'Software' in case of gnome-software.
-#: ../gnomemusic/player.py:1134
+#: ../gnomemusic/player.py:1137
#, python-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Cjate in %s"
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1144
+#: ../gnomemusic/player.py:1147
msgid " and "
msgstr " e "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: ../gnomemusic/player.py:1147
+#: ../gnomemusic/player.py:1150
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../gnomemusic/player.py:1148
+#: ../gnomemusic/player.py:1151
#, python-format
msgid "%s is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "%s are required to play the file, but are not installed."
@@ -241,23 +241,21 @@ msgstr "Artist no cognossût"
msgid "Untitled"
msgstr "Cence Titul"
-#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:452
+#: ../gnomemusic/views/albumsview.py:44 ../gnomemusic/views/searchview.py:454
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:453
+#: ../gnomemusic/views/artistsview.py:52 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
msgid "Artists"
msgstr "Artiscj"
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:193 ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
-#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
-#, python-format
-msgid "Selected %d item"
-msgid_plural "Selected %d items"
-msgstr[0] "Selezionât %d element"
-msgstr[1] "Selezionâts %d elements"
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:196
+msgid "Selected {} item"
+msgid_plural "Selected {} items"
+msgstr[0] "Selezionât {} element"
+msgstr[1] "Selezionâts {} elements"
-#: ../gnomemusic/views/baseview.py:195 ../gnomemusic/views/baseview.py:299
+#: ../gnomemusic/views/baseview.py:201 ../gnomemusic/views/baseview.py:303
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:201
#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:209 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
@@ -269,7 +267,7 @@ msgstr "Cliche sui elements par selezionaju"
msgid "Music folder"
msgstr "cartele di musiche"
-#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:49
+#: ../gnomemusic/views/emptysearchview.py:50
msgid "Try a different search"
msgstr "Prove une ricercje diferente"
@@ -277,7 +275,7 @@ msgstr "Prove une ricercje diferente"
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:455
+#: ../gnomemusic/views/playlistview.py:51 ../gnomemusic/views/searchview.py:457
msgid "Playlists"
msgstr "Listis di musichis"
@@ -288,10 +286,18 @@ msgid_plural "%d Songs"
msgstr[0] "%d cjançon"
msgstr[1] "%d Cjançons"
-#: ../gnomemusic/views/searchview.py:454 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
+#: ../gnomemusic/views/searchview.py:456 ../gnomemusic/views/songsview.py:52
msgid "Songs"
msgstr "Cjancçons"
+#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:197
+#: ../gnomemusic/widgets/artistalbumswidget.py:207
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "Selezionât %d element"
+msgstr[1] "Selezionâts %d elements"
+
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:294
#: ../gnomemusic/widgets/albumwidget.py:348
#, python-format
@@ -422,7 +428,7 @@ msgstr "Cîr"
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
-#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:6 ../data/PlaylistDialog.ui.h:5
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anule"
@@ -555,14 +561,26 @@ msgstr "_Scancele"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Non de liste des musichis"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:1
+msgid "Enter a name for your first playlist"
+msgstr "Scrîf un non pe tô prime liste di riproduzion"
+
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:2
-msgid "_Add"
-msgstr "_Zonte"
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_ree"
#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:3
msgid "New Playlist"
msgstr "Gnove liste di musichis"
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:4
+msgid "Add"
+msgstr "Zonte"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "_Zonte"
+
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Zonte ae liste des musichis"
@@ -593,9 +611,6 @@ msgstr "_Gjave de liste des musichis"
#~ msgid "All Artists"
#~ msgstr "Ducj i artiscj"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Zonte"
-
#~ msgid "Select Playlist"
#~ msgstr "Selezione liste des musichis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]