[gnome-calendar] Update Italian translation



commit a13eab68bcabdb53924fe0f22031dadc1b9f170d
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Feb 21 17:05:24 2017 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d6e2c2d..98b3ff5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Italian translation for gnome-calendar.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-02 00:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-07 09:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
 #: ../src/gcal-application.c:481
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
@@ -45,15 +45,15 @@ msgstr ""
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
-"centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable using "
-"Calendar, like you've been using it for ages!"
+"centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable using "
+"Calendar, like you’ve been using it for ages!"
 msgstr ""
 "Cerchiamo di trovare quel giusto bilanciamento tra nuove e interessanti "
-"funzionalità e usabilità utente: niente di più, niente di meno. Usare "
-"Calendario risulterà semplice e immediato."
+"funzionalità e usabilità: niente di più, niente di meno. Usare Calendario "
+"risulterà semplice e immediato."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
-#: ../data/ui/window.ui.h:6
+#: ../data/ui/window.ui.h:7
 msgid "Search for events"
 msgstr "Cerca eventi"
 
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 #: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2
-msgid "Click to select the event's agenda"
-msgstr "Fare clic per selezionare l'agenda dell'evento"
+msgid "Click to select the calendar"
+msgstr "Fare clic per selezionare il calendario"
 
 #: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:564
 msgid "Done"
@@ -267,10 +267,15 @@ msgstr "Vista"
 
 #: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Week view"
+msgstr "Vista settimanale"
+
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Month view"
 msgstr "Vista mensile"
 
-#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:15
+#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:16
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Year view"
 msgstr "Vista annuale"
@@ -284,7 +289,6 @@ msgid "_Search…"
 msgstr "_Cerca…"
 
 #: ../data/ui/menus.ui.h:3
-#| msgid "Calendars"
 msgid "_Calendars…"
 msgstr "_Calendari…"
 
@@ -332,8 +336,8 @@ msgstr "Nessun risultato trovato"
 msgid "Try a different search"
 msgstr "Provare con un'altra ricerca"
 
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1123
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1152
+#: ../src/gcal-window.c:1156
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -432,7 +436,8 @@ msgstr "Password"
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:768
+#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
 msgid "00:00"
 msgstr "00:00"
 
@@ -440,32 +445,36 @@ msgstr "00:00"
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:443
 msgid "AM"
-msgstr "AM"
+msgstr "am"
 
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:443
 msgid "PM"
-msgstr "PM"
+msgstr "pm"
 
 #: ../data/ui/window.ui.h:1
+msgid "Week"
+msgstr "Settimana"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:2
+#: ../data/ui/window.ui.h:3
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/gcal-year-view.c:266 ../src/gcal-year-view.c:486
+#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/views/gcal-year-view.c:275 ../src/views/gcal-year-view.c:495
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:5
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
 msgid "Manage your calendars"
 msgstr "Gestione calendari"
 
-#: ../data/ui/window.ui.h:7 ../src/gcal-source-dialog.c:817
+#: ../data/ui/window.ui.h:8 ../src/gcal-source-dialog.c:817
 #: ../src/gcal-source-dialog.c:2231
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Impostazioni calendario"
@@ -474,10 +483,26 @@ msgstr "Impostazioni calendario"
 msgid "No events"
 msgstr "Nessun evento"
 
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:1072
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/views/gcal-month-view.c:1074
 msgid "Add Event…"
 msgstr "Aggiungi evento…"
 
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1318
+msgid "Other events"
+msgstr "Altri eventi"
+
+#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1780 ../src/views/gcal-week-header.c:365
+#, c-format
+msgid "Other event"
+msgid_plural "Other %d events"
+msgstr[0] "Altro evento"
+msgstr[1] "Altri %d eventi"
+
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:765 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+msgid "00 AM"
+msgstr "00 am"
+
 #: ../src/gcal-application.c:102
 msgid "Display version number"
 msgstr "Numero di versione del display"
@@ -491,8 +516,8 @@ msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Apre il calendario mostrando l'evento fornito"
 
 #: ../src/gcal-application.c:322
-msgid "- Calendar management"
-msgstr "- Gestione calendario"
+msgid "— Calendar management"
+msgstr "— Gestione calendario"
 
 #: ../src/gcal-application.c:469
 #, c-format
@@ -512,66 +537,59 @@ msgstr "Milo Casagrande <milo milo name>"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:836
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:831
 #, c-format
 msgid "%d minute before"
 msgid_plural "%d minutes before"
 msgstr[0] "%d minuto prima"
 msgstr[1] "%d minuti prima"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:844
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:839
 #, c-format
 msgid "%d hour before"
 msgid_plural "%d hours before"
 msgstr[0] "%d ora prima"
 msgstr[1] "%d ore prima"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:852
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:847
 #, c-format
 msgid "%d day before"
 msgid_plural "%d days before"
 msgstr[0] "%d giorno prima"
 msgstr[1] "%d giorni prima"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:860
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:855
 #, c-format
 msgid "%d week before"
 msgid_plural "%d weeks before"
 msgstr[0] "%d settimana prima"
 msgstr[1] "%d settimane prima"
 
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1079 ../src/gcal-quick-add-popover.c:468
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1074 ../src/gcal-quick-add-popover.c:498
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Evento senza nome"
 
-#: ../src/gcal-month-view.c:1316
-msgid "Other events"
-msgstr "Altri eventi"
-
-#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1778
-#, c-format
-msgid "Other event"
-msgid_plural "Other %d events"
-msgstr[0] "Altro evento"
-msgstr[1] "Altri %d eventi"
-
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:115
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:117
 #, c-format
 msgid "%s (this calendar is read-only)"
 msgstr "%s (calendario in sola lettura)"
 
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:228 ../src/gcal-quick-add-popover.c:246
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
 msgctxt "event date format"
 msgid "%B %d"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:248
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:263
 #, c-format
 msgid "New Event from %s to %s"
 msgstr "Nuovo evento da %s a %s"
 
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:254
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
+#, c-format
+msgid "New Event on %s, %s – %s"
+msgstr "Nuovo evento in data %s, %s - %s"
+
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:290
 #, c-format
 msgid "New Event on %s"
 msgstr "Nuovo evento in data %s"
@@ -626,22 +644,19 @@ msgstr "%s am"
 msgid "%s PM"
 msgstr "%s pm"
 
-#: ../src/gcal-week-view.c:420 ../src/gcal-week-view.c:493
-msgid "Midnight"
-msgstr "Mezzanotte"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:422 ../src/gcal-week-view.c:496
-msgid "Noon"
-msgstr "Mezzogiorno"
-
-#: ../src/gcal-week-view.c:499
-msgid "00:00 PM"
-msgstr "00:00 pm"
-
-#: ../src/gcal-window.c:1123
+#: ../src/gcal-window.c:1152
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Un altro evento eliminato"
 
-#: ../src/gcal-window.c:1127
+#: ../src/gcal-window.c:1156
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Evento eliminato"
+
+#~ msgid "Midnight"
+#~ msgstr "Mezzanotte"
+
+#~ msgid "Noon"
+#~ msgstr "Mezzogiorno"
+
+#~ msgid "00:00 PM"
+#~ msgstr "00:00 pm"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]