[gnome-maps] Update Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Finnish translation
- Date: Tue, 21 Feb 2017 12:15:38 +0000 (UTC)
commit 3c125e568b26cd0a2fd996fa912de64dba8efdff
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Tue Feb 21 12:15:27 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 3b0ae4f..0bc373f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-16 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-20 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -556,7 +556,6 @@ msgid "Route search by GraphHopper"
msgstr "Reittihaun tarjoaa GraphHopper"
#: ../data/ui/sidebar.ui.h:2
-#| msgid "Route search by GraphHopper"
msgid "Route search by OpenTripPlanner"
msgstr "Reittihaun tarjoaa OpenTripPlanner"
@@ -587,44 +586,46 @@ msgid "Hide intermediate stops and information"
msgstr "Piilota välipysäkit ja tiedot"
#: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:2
-#| msgid "Show more information"
msgid "Show intermediate stops and information"
msgstr "Näytä välipysäkit ja tiedot"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:1
+#. Indicates searching for the next available itineraries
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:2
msgid "Leave Now"
msgstr "Lähde nyt"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:2
+#. Indicates searching for itineraries leaving at the specified time at the earliest
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:4
msgid "Leave By"
msgstr "Lähde määrättynä aikana"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:3
+#. Indicates searching for itineraries arriving no later than the specified time
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:6
msgid "Arrive By"
msgstr "Saavu määrättynä aikana"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:4
-#| msgid "Show help"
+#. Header indicating selected modes of transit
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:8
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:5
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:9
msgid "Buses"
msgstr "Bussit"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:6
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:10
msgid "Trams"
msgstr "Raitiovaunut"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:7
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:11
msgid "Trains"
msgstr "Junat"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:8
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:12
msgid "Subway"
msgstr "Metro"
-#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:9
+#: ../data/ui/transit-options-panel.ui.h:13
msgid "Ferries"
msgstr "Lautat"
@@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid "failed to load file"
msgstr "tiedoston lataaminen epäonnistui"
#. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
-#: ../src/sidebar.js:282
+#: ../src/sidebar.js:285
#, javascript-format
msgid "Estimated time: %s"
msgstr "Arvioitu aika: %s"
@@ -1113,7 +1114,6 @@ msgstr "Aloita %s"
#. * an arbitrary point on the map)
#.
#: ../src/transitLegRow.js:80
-#| msgid "Start!"
msgid "Start"
msgstr "Aloita"
@@ -1125,6 +1125,9 @@ msgstr "Näytä kävelyohjeet"
msgid "Hide walking instructions"
msgstr "Piilota kävelyohjeet"
+#. Translators: this is a format string indicating walking a certain
+#. * distance, with the distance expression being the %s placeholder
+#.
#: ../src/transitLegRow.js:134
#, javascript-format
msgid "Walk %s"
@@ -1138,6 +1141,10 @@ msgstr "Lataa aiemmat vaihtoehdot"
msgid "Load later alternatives"
msgstr "Lataa myöhemmät vaihtoehdot"
+#.
+#. * Translators: this is a format string giving the equivalent to
+#. * "may 29" according to the current locale's convensions.
+#.
#: ../src/transitOptionsPanel.js:141
msgctxt "month-day-date"
msgid "%b %e"
@@ -1153,21 +1160,41 @@ msgstr "%e. %b"
msgid "%s – %s"
msgstr "%s – %s"
-#: ../src/transitPlan.js:271
+#. translators: this is an indication for a trip duration of
+#. * less than an hour, with only the minutes part, using plural forms
+#. * as appropriate
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:275
#, javascript-format
-#| msgid "%f min"
+#| msgid "%d minute"
msgid "%d minute"
-msgstr "%d minuutti"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuutti"
+msgstr[1] "%d minuuttia"
-#: ../src/transitPlan.js:278
+#. translators: this is an indication for a trip duration,
+#. * where the duration is an exact number of hours (i.e. no
+#. * minutes part), using plural forms as appropriate
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:286
#, javascript-format
+#| msgid "%d hour"
msgid "%d hour"
-msgstr "%d tunti"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d tunti"
+msgstr[1] "%d tuntia"
-#: ../src/transitPlan.js:280
+#. translators: this is an indication for a trip duration
+#. * where the duration contains an hour and minute part, it's
+#. * pluralized on the hours part
+#.
+#: ../src/transitPlan.js:292
#, javascript-format
+#| msgid "%d:%0d hour"
msgid "%d:%0d hour"
-msgstr "%d:%0d tunti"
+msgid_plural "%d:%02d hours"
+msgstr[0] "%d:%0d tunti"
+msgstr[1] "%d:%02d tuntia"
#. Translators: this is a format string for showing a departure and
#. * arrival time in a more compact manner to show in the instruction
@@ -1175,7 +1202,7 @@ msgstr "%d:%0d tunti"
#. * "12:00–13:03" where the placeholder %s are the actual times,
#. * these could be rearranged if needed.
#.
-#: ../src/transitPlan.js:598
+#: ../src/transitPlan.js:611
#, javascript-format
msgid "%s–%s"
msgstr "%s–%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]