[tracker] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 458ab4d7aceb17c4c75b4b6fe19c9d984a562487
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Feb 19 17:36:09 2017 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  708 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 351 insertions(+), 357 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6a7e85d..331b7eb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of tracker.
 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2015.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker 1.5.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:53+0200\n"
+"Project-Id-Version: tracker 1.11.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
-"'shelf' to 'shel'"
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and "
+"“shelf” to “shel”"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to "
-"'Idea' for improved matching."
+"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to "
+"“Idea” for improved matching."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
 "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
-"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
+"words like “the”, “yes”, “no”, etc."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
@@ -158,18 +158,18 @@ msgstr "Lokasjon for journalbitene"
 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
 msgstr ""
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620
-msgid "Error starting 'tar' program"
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
+msgid "Error starting “tar” program"
 msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
@@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:577
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "Ingen feil oppgitt"
 
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
 #, c-format
-msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d"
+msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
 msgstr "Ukjent feil. «tar» avsluttet med status %d"
 
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Kjører til alle programmer er indeksert og avslutter"
 #. Daemon options
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
-msgid "- start the application data miner"
-msgstr "- start datagraver for programmer"
+msgid "— start the application data miner"
+msgstr "– start datagraver for programmer"
 
 #: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Application Miner"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Removable devices' data permanence threshold"
+msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
 msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Indekser optiske plater"
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
 "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
-"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
@@ -461,71 +461,72 @@ msgstr ""
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 #, c-format
-msgid "Data object '%s' currently exists"
+msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer allerede"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 #, c-format
-msgid "Data object '%s' currently does not exist"
+msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer ikke"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Fil eller katalog er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr ""
+msgstr "Fil eller katalog er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr ""
+msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
 msgid "Would be indexed"
@@ -547,14 +548,14 @@ msgstr "Ville blitt overvåket"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
-msgid "- start the tracker indexer"
-msgstr "- start tracker indeksering"
+msgid "— start the tracker indexer"
+msgstr "– start tracker indeksering"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
 msgid "Low battery"
 msgstr "Lite batteri"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Lite diskplass"
 
@@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "Tittel som skal brukes (må brukes sammen med --add-feed)"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
-msgid "- start the feeds indexer"
-msgstr "- start indeksering av strømmer"
+msgid "— start the feeds indexer"
+msgstr "– start indeksering av strømmer"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "Datagraver for brukermanualer"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
-msgid "- start the user guides data miner"
-msgstr "- start datagraver for brukerhåndbøker"
+msgid "— start the user guides data miner"
+msgstr "– start datagraver for brukerhåndbøker"
 
 #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker User Guides Miner"
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Tracker"
 
 #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
 msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr ""
+msgstr "Dytt data til Tracker for å gjøre dem søkbare."
 
 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
@@ -666,12 +667,12 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368
 #, c-format
 msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgt oppføring:"
+msgstr[1] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgte oppføringer:"
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
 msgid "Extractor"
@@ -687,11 +688,11 @@ msgstr "Maks antal bytes som skal hentes ut"
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt antall UTF-8 bytes som skal hentes ut."
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Max media art width"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal bredde på bildekunst"
 
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
@@ -712,15 +713,15 @@ msgid ""
 "wait to get meta-data later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Uthenting av metadata feilet"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen metadata eller uthentingsmoduler funnet for håndtering av denne filen"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
@@ -729,33 +730,47 @@ msgstr ""
 "Logging, 0 = kun feil, 1 = minimal, 2 = detaljert og 3 = feilsøking (forvalg "
 "= 0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Fil som det skal hentes metadata for"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-type for filen (hvis ikke oppgitt vil den bli gjettet)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
-msgstr ""
-
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
+msgstr "Tving en modul for bruk ved uthenting (f.eks. «foo» for «foo.so»)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
+msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
+msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Ikke støttet serialiseringsformat «%s»\n"
+
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299
-msgid "- Extract file meta data"
-msgstr "- Hent ut metadata for fil"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
+msgid "— Extract file meta data"
+msgstr "– Hent ut metadata for fil"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Filnavn og MIME-type må oppgis sammen"
 
@@ -785,11 +800,9 @@ msgstr "Skrivebordssøk"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
 msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
+"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
 "Tracker"
-msgstr ""
-"Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved "
-"bruk av Tracker"
+msgstr "Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid ""
@@ -845,25 +858,25 @@ msgstr "Legg til merkelapp"
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Fjern valgt merkelapp"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Søkekriteriet var for generisk"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Viser kun de første 500 oppføringene"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942
 msgid "Print version"
 msgstr "Vis versjon"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[SØKEKRITERIE]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker"
 
@@ -900,7 +913,7 @@ msgstr[1] "Dokumenter"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156
 msgid "File"
 msgid_plural "Files"
 msgstr[0] "Fil"
@@ -968,34 +981,34 @@ msgid_plural "Bookmarks"
 msgstr[0] "Bokmerke"
 msgstr[1] "Bokmerker"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
 msgid "No items currently selected"
 msgstr "Ingen oppføringer er valgt"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere merking"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Kunne ikke hente merking aktivt utvalg"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Kunne ikke legge til merking"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791
 msgid "Could not update tags for file"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere merking for fil"
 
@@ -1087,7 +1100,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Mapper"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
@@ -1311,7 +1324,7 @@ msgstr "Kataloger"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
 msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
+"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
 
@@ -1340,93 +1353,17 @@ msgstr "Hva blir indeksert?"
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54
-msgid ""
-"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files "
-"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
-"data as if it was being run for the first time.\n"
-"\n"
-"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can "
-"not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n"
-"\n"
-"Clicking this button will close the preferences too."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-msgid "Yes, remove all indexes"
-msgstr "Ja, fjern alle indekser"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60
-msgid ""
-"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be "
-"able to quickly find your information and content."
-msgstr ""
-"En «indeks» er en ordnet referanse til et stykke data. Vi bruker indekser "
-"for å kunne finne informasjon og innhold for deg raskt."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
-msgid "Reset Indexed Data"
-msgstr "Nullstill indekserte data"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62
-msgid "_Delay"
-msgstr "_Pause"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunder"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64
-msgid "Start up"
-msgstr "Oppstart"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:65
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296
 msgid ""
-"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
-"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
+"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323
-msgid "This will close this dialog!"
-msgstr "Dette vil lukke denne dialogen!"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
-msgid "Would you like to reindex now?"
-msgstr "Vil du indeksere på nytt nå?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326
-msgid "Reindex"
-msgstr "Reindekser"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ikke gjør noe"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
-msgid ""
-"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
-"processes."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347
-msgid "Would you like to restart now?"
-msgstr "Vil du starte på nytt nå?"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349
-msgid "Restart Tracker"
-msgstr "Start Tracker på nytt"
-
 #. To translators: This is a feature that is
 #. * disabled for disk space checking.
 #.
@@ -1434,38 +1371,38 @@ msgstr "Start Tracker på nytt"
 #. * disabled for removing a device from a
 #. * database cache.
 #.
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
 msgid "Disabled"
 msgstr "Slått av"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531
 msgid "Enter value"
 msgstr "Oppgi verdi"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560
 msgid "Select directory"
 msgstr "Velg mappe"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581
 msgid "That directory is already selected as a location to index"
 msgstr "Katalogen er allerede valgt som en lokasjon som skal indekseres"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843
 msgid "Recurse"
 msgstr "Rekursiv"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948
 msgid "Desktop Search preferences"
 msgstr "Brukervalg for skrivebordssøk"
 
@@ -1482,8 +1419,8 @@ msgstr "Kun tillat lesebaserte handlinger på databasen"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- start tracker-tjenesten"
+msgid "— start the tracker daemon"
+msgstr "– start tracker-tjenesten"
 
 #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Store"
@@ -1503,16 +1440,12 @@ msgid ""
 "indexed data has changed inside the database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-config.c:59
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:60
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
 "Kunne ikke finne GSettings for gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
 
-#: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221
-msgid "The 'tracker-control' command is no longer available"
-msgstr "Kommandoen «tracker-contro» er ikke tilgjengelig lenger"
-
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
 msgid "Unavailable"
 msgstr "Ikke tilgjengelig"
@@ -1529,12 +1462,12 @@ msgstr "Henter …"
 #. miner/rss
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
 #, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgid "Crawling single directory “%s”"
 msgstr "Gjennomgår enkeltkatalog «%s»"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
 #, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgid "Crawling recursively directory “%s”"
 msgstr "Gjennomgår katalog %s rekursivt"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
@@ -1613,8 +1546,8 @@ msgstr "Vis alle Tracker-prosesser"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
 msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
@@ -1623,21 +1556,21 @@ msgstr "PROGRAMMER"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
 msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or "
+"“all” may be used, no parameter equals “all”"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42
 msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
+"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, "
+"“errors”) for all processes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43
 msgid "LEVEL"
 msgstr "NIVÅ"
 
@@ -1677,11 +1610,11 @@ msgstr "Kunne ikke hente status for tracker-store"
 msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
 msgstr "Kunne ikke hente fremdrift for tracker-store"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:195
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200
 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
 msgstr "Kunne ikke hente prefiks for navneområder"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:203
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208
 msgid "No namespace prefixes were returned"
 msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble returnert"
 
@@ -1700,7 +1633,7 @@ msgstr "Kunne ikke sette graver på pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
 #, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”"
 msgstr "Forsøker å sette graver «%s» på pause med årsak «%s»"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
@@ -1734,7 +1667,7 @@ msgid "Could not resume miner: %s"
 msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1387
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
@@ -1780,7 +1713,7 @@ msgid "No miners are paused"
 msgstr "Ingen gravere er pauset"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
-msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
+msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
@@ -1799,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 msgid "Common statuses include"
 msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
 #, c-format
 msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
 msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s"
@@ -1811,7 +1744,7 @@ msgstr "Lager"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
 #, c-format
-msgid "Could not get display name for miner '%s'"
+msgid "Could not get display name for miner “%s”"
 msgstr "Kunne ikke hente skjermnavn for graver «%s»"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
@@ -1834,13 +1767,13 @@ msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --kill og --terminate sammen"
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --get-logging og --set-logging sammen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105
+msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
 #, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgid "Found process ID %d for “%s”"
 msgstr "Fant prosess-ID %d for «%s»"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
@@ -1853,7 +1786,7 @@ msgstr "Kun dem med konfigurasjon oppgitt"
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
 #, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
+msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
@@ -1874,11 +1807,11 @@ msgid ""
 "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
 
@@ -1888,11 +1821,15 @@ msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus"
 
 #: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lage D-Bus mellomtjener for tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
+msgid "Could not run tracker-extract: "
+msgstr "Kunne ikke kjøre tracker-extract: "
 
 #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s': %s"
+msgid "failed to exec “%s”: %s"
 msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»: %s"
 
 #: ../src/tracker/tracker-index.c:56
@@ -1963,28 +1900,28 @@ msgstr "Kunne ikke sikkerhetskopiere database"
 msgid "Restoring database from backup"
 msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:435
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
 msgid ""
 "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
 "at a time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
 msgid "Missing one or more files which are required"
 msgstr "Mangler en eller flere filer som er nødvendige"
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:443
 msgid ""
 "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
 "with --reindex-mime-type"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:49
-msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
+msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-info.c:53
@@ -2023,14 +1960,14 @@ msgstr "Kan ikke hente data for URI"
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1453
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:136
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:48
-msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
+msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:97
@@ -2038,109 +1975,157 @@ msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Extract information from a file"
+msgstr "Hent ut informasjon fra en fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
 msgid "Show information known about local files or items indexed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
 msgid "Search for content indexed or show content by type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
 msgid ""
 "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
 msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
 msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:108
 msgid "Show the license and version in use"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:152
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:153
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
+msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-main.c:175
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
 msgid "Available tracker commands are:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:74
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Kunne ikke åpne /proc"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:124
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:132
 msgid "Could not stat() file"
 msgstr "Kunne ikke kjøre stat() på fil"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:193
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:203
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
+msgid "Could not open “%s”"
 msgstr "Kunne ikke åpne «%s»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:322
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:332
 #, c-format
-msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d - «%s»"
+msgid "Could not terminate process %d — “%s”"
+msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d – «%s»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:328
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:338
 #, c-format
-msgid "Terminated process %d - '%s'"
-msgstr "Terminerte prosess %d - «%s»"
+msgid "Terminated process %d — “%s”"
+msgstr "Terminerte prosess %d – «%s»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:343
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:353
 #, c-format
-msgid "Could not kill process %d - '%s'"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d - «%s»"
+msgid "Could not kill process %d — “%s”"
+msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d – «%s»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-process.c:349
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:359
 #, c-format
-msgid "Killed process %d - '%s'"
-msgstr "Terminerte prosess %d - «%s»"
+msgid "Killed process %d — “%s”"
+msgstr "Terminerte prosess %d – «%s»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:48
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53
 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:51
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56
 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:54
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59
 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:132
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62
+msgid ""
+"Erase indexed information about a file, works recursively for directories"
+msgstr ""
+
+#. Now, delete the element recursively
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
+msgid "Deleting…"
+msgstr "Sletter …"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
+msgid ""
+"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
 msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard og --soft sammen"
 
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
+msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
+msgid ""
+"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
+"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
+"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
+
+#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
+msgid "[y|N]"
+msgstr "[j|N]"
+
+#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line.
+#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
+#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
+#.
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …"
 
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:237
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …"
 
@@ -2214,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:150
 msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
+"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --"
 "feeds, --software, --software-categories)"
 msgstr ""
 
@@ -2250,10 +2235,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:898 ../src/tracker/tracker-search.c:988
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1070 ../src/tracker/tracker-search.c:1154
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1236 ../src/tracker/tracker-search.c:1440
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Kunne ikke hente søkeresultater"
 
@@ -2281,144 +2266,152 @@ msgstr "Ingen e-post ble funnet"
 msgid "No files were found"
 msgstr "Ingen filer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:818
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Ingen artister ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:822
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:824
 msgid "Artists"
 msgstr "Artister"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:907
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:909
 msgid "No music was found"
 msgstr "Ingen musikk ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:911
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:913
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:997
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:999
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Ingen bokmerker ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1079
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Ingen strømmer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1083
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085
 msgid "Feeds"
 msgstr "Strømmer"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1163
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165
 msgid "No software was found"
 msgstr "Ingen programvare ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1167
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169
 msgid "Software"
 msgstr "Programvare"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1245
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247
 msgid "No software categories were found"
 msgstr "Ingen programvarekategorier ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1249
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251
 msgid "Software Categories"
 msgstr "Programvarekategorier"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1449
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spørring"
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1551
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553
 #, c-format
-msgid "Search term '%s' is a stop word."
+msgid "Search term “%s” is a stop word."
 msgstr "Søkebegrep «%s» er et stopp-ord."
 
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1562
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564
 #, c-format
 msgid ""
 "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:108
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
 msgid "SPARQL query"
 msgstr "SPARQL-spørring"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110
 msgid "SPARQL"
 msgstr "SPARQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:112
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113
 msgid "This is used with --query and for database updates only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:116
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117
 msgid "Retrieve classes"
 msgstr "Hent klasser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:120
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121
 msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr "Hent klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125
 msgid ""
 "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
 "Resource)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150
 msgid "CLASS"
 msgstr "KLASSE"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
 msgid ""
 "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
 msgid ""
 "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
 "optional)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134
 msgid "PROPERTY"
 msgstr "EGENSKAP"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137
 msgid ""
 "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
 "the tree and -p to show properties)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
 msgid ""
 "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142
 msgid "CLASS/PROPERTY"
 msgstr "KLASSE/EGENSKAP"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:144
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:148
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
 msgid "Returns the full namespace for a class."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:249
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153
+msgid "Remote service to query to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
+msgid "BASE_URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
 msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgstr "Kunne ikke hente navneområdeprefiks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:258
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
 
@@ -2449,130 +2442,128 @@ msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:504 ../src/tracker/tracker-sparql.c:552
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:958
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
 msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på underklasse feilet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1007
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på klasseegenskaper feilet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1091
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Kunne ikke vise klasser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Ingen klasser ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
 msgid "Classes"
 msgstr "Klasser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1115
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Kunne ikke vise klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Ingen klasseprefiks ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Prefiks"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
 msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
-msgstr ""
-"Kunne ikke finne egenskap for klasseprefisk. F.eks :Resource i «rdfs:"
-"Resource»"
+"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
+msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:Resource»"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Kunne ikke vise egenskaper"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1218
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Kunne ikke finne varslingsklasser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Ingen varsel ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235
 msgid "Notifies"
 msgstr "Varsel"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1252
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Kunne ikke finne indekserte egenskaper"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Ingen indekser ble funnet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indekser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1282
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Kunne ikke søke i klasser"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Ingen klasser ble funnet som passer søkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1305
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Kunne ikke søke i egenskaper"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Ingen egenskaper ble funnet med treff fra søkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1349 ../src/tracker/tracker-sql.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1361 ../src/tracker/tracker-sql.c:74
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke lese fil"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1380
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1428 ../src/tracker/tracker-sql.c:129
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:162
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Kunne ikke kjøre spørring"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:237
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
 msgid "File and query can not be used together"
 msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508
 msgid ""
 "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
 "argument"
@@ -2590,11 +2581,11 @@ msgstr "SQL-spørring"
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
 msgid "Failed to initialize data manager"
 msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer"
 
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
 msgid "Empty result set"
 msgstr "Tomt resultatsett"
 
@@ -2622,6 +2613,9 @@ msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker"
 msgid "No statistics available"
 msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
 
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
 #: ../src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistikk:"
@@ -2634,7 +2628,7 @@ msgstr "Versjon"
 msgid "Disk Information"
 msgstr "Diskinformasjon"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:654
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
 msgid "Remaining space on database partition"
 msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon"
 
@@ -2675,25 +2669,25 @@ msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
 msgid "Database is currently empty"
 msgstr "Databasen er tom"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
 msgid "Could not get basic status for Tracker"
 msgstr "Klarte ikke å hente grunnleggende status for Tracker"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:631
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
 #, c-format
 msgid "Currently indexed"
 msgstr "Allerede indeksert"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:666
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
 msgid "Data is still being indexed"
 msgstr "Data indekseres fortsatt"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:667
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
 #, c-format
 msgid "Estimated %s left"
 msgstr "Estimerer at %s gjenstår"
 
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:671
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
 msgid "All data miners are idle, indexing complete"
 msgstr "Alle datagravere er ledige, indeksering fullført"
 
@@ -2788,8 +2782,8 @@ msgid "No files were modified"
 msgstr "Ingen filer ble endret"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
-msgid "Files do not exist or aren't indexed"
-msgstr "Filer eksisterer ikke eller er ikke indeksert"
+msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
+msgstr "Filene eksisterer ikke eller er ikke indeksert"
 
 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
@@ -2857,8 +2851,8 @@ msgstr "Deaktiver nedstenging etter 30 sekunder med inaktivitet"
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
-msgid "- start the tracker writeback service"
-msgstr "- start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
+msgid "— start the tracker writeback service"
+msgstr "– start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
 
 #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
 msgid "Saved queries"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]