[gimp/gimp-2-8] Updated Slovenian translation



commit 038ca80f71a616bdd977f4ce71ae12f8dc5e21b6
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Tue Feb 14 08:29:32 2017 +0100

    Updated Slovenian translation

 po-plug-ins/sl.po |  242 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 126 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po
index 854e95e..6145637 100644
--- a/po-plug-ins/sl.po
+++ b/po-plug-ins/sl.po
@@ -4,25 +4,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the GIMP package.
 #
 # Nedeljko Grabant <nedeljkograbant gmail com>, 2007.
-# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007, 2012-2014.
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2007, 2012–2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP - standardni vtičniki 2.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 17:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-10 17:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-02-03 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-05 11:11+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0beta2\n"
 
 #: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:120
 msgid "Original"
@@ -272,7 +270,7 @@ msgstr "Fazni kot, obseg 0-360"
 
 #. Propagate Mode
 #: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1125 ../plug-ins/common/waves.c:279
 msgid "Mode"
 msgstr "Način"
 
@@ -608,13 +606,13 @@ msgstr "_Navpične"
 #. * Create the "background" layer to hold the image...
 #.
 #: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:442
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:445 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:445
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:448 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:356 ../plug-ins/common/file-pcx.c:426
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:432 ../plug-ins/common/file-pix.c:384
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:898 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:766 ../plug-ins/common/file-sunras.c:979
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:780 ../plug-ins/common/file-sunras.c:979
 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1095 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1011
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:898 ../plug-ins/common/film.c:745
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:262
@@ -658,7 +656,7 @@ msgstr "Selektivno Gaussovo zabrisanje"
 
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
 #: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:277 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
 #: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
 #: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
@@ -1018,8 +1016,8 @@ msgstr "Naloži nastavitve mešalca kanalov"
 #. stat error (file does not exist)
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:297 ../plug-ins/common/file-cel.c:349
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:580 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:352
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:370 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:642 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:196
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:205 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
@@ -1027,7 +1025,7 @@ msgstr "Naloži nastavitve mešalca kanalov"
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:345 ../plug-ins/common/file-png.c:762
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:496 ../plug-ins/common/file-ps.c:1019
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:2915 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:257 ../plug-ins/common/file-raw.c:714
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:257 ../plug-ins/common/file-raw.c:728
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:393 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:443
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:738 ../plug-ins/common/file-xmc.c:657
@@ -1057,7 +1055,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve mešalca kanalov"
 
 #: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:773 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:776 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-gbr.c:665
 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:792 ../plug-ins/common/file-gih.c:1260
 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
@@ -1065,13 +1063,13 @@ msgstr "Shrani nastavitve mešalca kanalov"
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:713 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:438
 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:528 ../plug-ins/common/file-png.c:1370
 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1012 ../plug-ins/common/file-ps.c:1195
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:609 ../plug-ins/common/file-raw.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:623 ../plug-ins/common/file-raw.c:651
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:567 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202
 #: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:842 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1037
 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1449 ../plug-ins/common/file-xwd.c:637
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:311 ../plug-ins/file-fits/fits.c:478
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:752 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:752 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1020
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:355 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1653
 #: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
 #: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1280 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1719
@@ -1756,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 "razvrščanja."
 
 #: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1117
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
@@ -1964,7 +1962,7 @@ msgstr "Vrednost maske"
 msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
 msgstr "Raztegnite vrednosti svetlosti, da pokrijejo celoten razpon"
 
-#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
+#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:370
 msgid "_Normalize"
 msgstr "_Normaliziraj"
 
@@ -2118,7 +2116,7 @@ msgid "D_ivisor:"
 msgstr "D_elitelj:"
 
 #: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1124
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1138
 msgid "O_ffset:"
 msgstr "_Zamik:"
 
@@ -2210,7 +2208,7 @@ msgstr "Ukrivi sliko z dvema nadzornima krivuljama"
 msgid "_Curve Bend..."
 msgstr "_Ukrivljanje slike ..."
 
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:179
 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
 msgstr "Deluje le na plasteh (vendar ste jo priklicali nad kanal ali masko)."
 
@@ -2669,7 +2667,7 @@ msgstr "Odstrani trakove"
 
 #: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3039 ../plug-ins/common/file-ps.c:3237
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1137 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1151 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
 #: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
@@ -2807,23 +2805,28 @@ msgstr "Razpoznava robov z nadziranjem debelosti robov"
 msgid "_Difference of Gaussians..."
 msgstr "Razlika po _Gaussu ..."
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:193 ../plug-ins/common/iwarp.c:974
+#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
+msgid "Region affected by plug-in is empty"
+msgstr "Območje, prizadeto z vstavkom, je prazno"
+
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:253 ../plug-ins/common/edge-dog.c:310
 msgid "DoG Edge Detect"
 msgstr "Razpoznava robov z razliko po Gaussu"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:340
 msgid "Smoothing Parameters"
 msgstr "Parametri glajenja"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:354
 msgid "_Radius 1:"
 msgstr "_Radij 1:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:358
 msgid "R_adius 2:"
 msgstr "R_adij 2:"
 
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:381 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
 msgid "_Invert"
 msgstr "Preobrn_i"
 
@@ -2981,7 +2984,7 @@ msgstr "Vgraviraj"
 
 #: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3049 ../plug-ins/common/file-ps.c:3246
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1150 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1164 ../plug-ins/common/film.c:1002
 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
 #: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
@@ -3014,8 +3017,8 @@ msgstr "KISS CEL"
 msgid "Load KISS Palette"
 msgstr "Naloži paleto KISS"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:309 ../plug-ins/common/file-cel.c:364
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:384
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-cel.c:367
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:387
 #, c-format
 msgid "EOF or error while reading image header"
 msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
@@ -3024,13 +3027,13 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
 #. column, highest column ever used
 #. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
 #. -1  assume there is no floating selection
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:357 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:375 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:362
 #: ../plug-ins/common/file-gih.c:647 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:189
 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:344 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:350
 #: ../plug-ins/common/file-png.c:770 ../plug-ins/common/file-pnm.c:501
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1025 ../plug-ins/common/file-raw.c:719
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1025 ../plug-ins/common/file-raw.c:733
 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:489 ../plug-ins/common/file-tga.c:448
 #: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:611 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:743 ../plug-ins/common/file-xmc.c:669
@@ -3043,17 +3046,17 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Odpiranje '%s' ..."
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:392
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:395
 #, c-format
 msgid "is not a CEL image file"
 msgstr "ni datoteka slike CEL"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:406
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:409
 #, c-format
 msgid "illegal bpp value in image: %hhu"
 msgstr "neveljavna vrednost bpp v sliki: %hhu"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:420
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:423
 #, c-format
 msgid ""
 "illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, "
@@ -3062,51 +3065,51 @@ msgstr ""
 "neveljavne mere slike: širina: %d, vodoravni odmik: %d, višina: %d, navpični "
 "odmik: %d"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:433
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:436
 #, c-format
 msgid "Can't create a new image"
 msgstr "Nove slike ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:471 ../plug-ins/common/file-cel.c:506
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:531
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:474 ../plug-ins/common/file-cel.c:509
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:534
 #, c-format
 msgid "EOF or error while reading image data"
 msgstr "EOF ali napaka pri branju podatkov slike"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:548
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:551
 #, c-format
 msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
 msgstr "Nepodprta bitna globina (%d)!"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:630 ../plug-ins/common/file-cel.c:642
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:633 ../plug-ins/common/file-cel.c:645
 #, c-format
 msgid "'%s': EOF or error while reading palette header"
 msgstr "'%s': EOF ali napaka pri branju zaglavja palete"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:651
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:654
 #, c-format
 msgid "'%s': is not a KCF palette file"
 msgstr "'%s': ni datoteka palete KCF"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:660
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:663
 #, c-format
 msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu"
 msgstr "'%s': neveljavna vrednost bpp v paleti: %hhu"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:669
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:672
 #, c-format
 msgid "'%s': illegal number of colors: %u"
 msgstr "'%s': neveljavno število barv: %u"
 
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:684 ../plug-ins/common/file-cel.c:701
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:721
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:687 ../plug-ins/common/file-cel.c:704
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:724
 #, c-format
 msgid "'%s': EOF or error while reading palette data"
 msgstr "'%s': EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
 
 #. init the progress meter
 #. And let's begin the progress
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:778 ../plug-ins/common/file-gbr.c:670
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:781 ../plug-ins/common/file-gbr.c:670
 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:799 ../plug-ins/common/file-gih.c:1265
 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:493
 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:645 ../plug-ins/common/file-pix.c:533
@@ -3116,7 +3119,7 @@ msgstr "'%s': EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1042 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1454
 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:639 ../plug-ins/common/file-xwd.c:642
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:322 ../plug-ins/file-fits/fits.c:483
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:720 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:720 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1014
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:312 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1658
 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:578 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1700
 #, c-format
@@ -3972,7 +3975,7 @@ msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
 msgstr "Napaka! Če želite shraniti datoteko, morate dodati vsaj eno sliko!"
 
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1351
-#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:223
+#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:228
 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
 msgstr "Velikosti slike ni mogoče obvladati (širina ali višina)."
 
@@ -4337,83 +4340,83 @@ msgstr "LZ77"
 msgid "Raw image data"
 msgstr "Surovi podatki slike (RAW)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1059
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1073
 msgid "Load Image from Raw Data"
 msgstr "Naloži sliko iz surovih podatkov"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1093
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1107
 msgid "Image"
 msgstr "Slika"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1118
 msgid "RGB Alpha"
 msgstr "RGB z alfo"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
 msgid "RGB565"
 msgstr "RGB565"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1106
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1120
 msgid "Planar RGB"
 msgstr "Ravninska RGB"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1107
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
 msgid "Indexed"
 msgstr "Indeksirana"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1108
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1122
 msgid "Indexed Alpha"
 msgstr "Indeksirana z alfo"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1113
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1127
 msgid "Image _Type:"
 msgstr "Vrs_ta slike:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1163
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1177
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1173 ../plug-ins/common/file-raw.c:1258
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187 ../plug-ins/common/file-raw.c:1272
 msgid "R, G, B (normal)"
 msgstr "R, G, B (navadno)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1174 ../plug-ins/common/file-raw.c:1260
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1188 ../plug-ins/common/file-raw.c:1274
 msgid "B, G, R, X (BMP style)"
 msgstr "B, G, R, X (slog BMP)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1179
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1193
 msgid "_Palette Type:"
 msgstr "Vrsta _palete:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1190
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1204
 msgid "Off_set:"
 msgstr "_Zamik:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1202
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1216
 msgid "Select Palette File"
 msgstr "Izberite datoteko palete"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1208
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1222
 msgid "Pal_ette File:"
 msgstr "Datoteka pal_ete:"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1236
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1250
 msgid "Raw Image"
 msgstr "Surova slika (RAW)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1244
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1258
 msgid "RGB Save Type"
 msgstr "Vrsta shranjevanja RGB"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1248
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1262
 msgid "Standard (R,G,B)"
 msgstr "Navadno (R,G,B)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1249
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1263
 msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
 msgstr "Planarno (RRR,GGG,BBB)"
 
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1254
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1268
 msgid "Indexed Palette Type"
 msgstr "Vrsta indeksirane palete"
 
@@ -5660,10 +5663,6 @@ msgstr "Ukrivljanje sličice %d ..."
 msgid "Ping pong"
 msgstr "Pinkponk"
 
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
-msgid "Region affected by plug-in is empty"
-msgstr "Območje, prizadeto z vstavkom, je prazno"
-
 #: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
 msgid "A_nimate"
 msgstr "A_nimiraj"
@@ -5975,27 +5974,27 @@ msgstr "Uporabi _lečo ..."
 msgid "Applying lens"
 msgstr "Uporaba leče ..."
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:395
 msgid "Lens Effect"
 msgstr "Učinek leče"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:430
 msgid "_Keep original surroundings"
 msgstr "_Ohrani izvirno okolico"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
 msgid "_Set surroundings to index 0"
 msgstr "_Nastavi okolico na indeks 0"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:446
 msgid "_Set surroundings to background color"
 msgstr "_Nastavi okolico na barvo ozadja"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:461
 msgid "_Make surroundings transparent"
 msgstr "_Naredi okolico prosojno"
 
-#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477
+#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:478
 msgid "_Lens refraction index:"
 msgstr "Indeks _loma žarkov na leči:"
 
@@ -8075,49 +8074,49 @@ msgstr "Povečaj svetlejša območja slike"
 msgid "_Dilate"
 msgstr "_Razprostri"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:480
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1090
 msgid "Value Propagate"
 msgstr "Razširi vrednost"
 
 #. Parameter settings
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1157
 msgid "Propagate"
 msgstr "Razširi"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1170
 msgid "Lower t_hreshold:"
 msgstr "_Nižji prag:"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1182
 msgid "_Upper threshold:"
 msgstr "_Višji prag:"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1194
 msgid "_Propagating rate:"
 msgstr "_Hitrost razširjanja:"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1205
 msgid "To l_eft"
 msgstr "Na l_evo"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1208
 msgid "To _right"
 msgstr "Na de_sno"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1211
 msgid "To _top"
 msgstr "Na _vrh"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1214
 msgid "To _bottom"
 msgstr "Na _dno"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1223
 msgid "Propagating _alpha channel"
 msgstr "Razširjanje kanala _alfa"
 
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1234
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "Razširjanje kanala vrednosti"
 
@@ -8411,66 +8410,66 @@ msgstr "_Valovna dolžina:"
 msgid "Waving"
 msgstr "Valovanje  ..."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:135
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
 msgid "The operating system is out of memory or resources."
 msgstr "Operacijski sistem "
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:138
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
 msgid "The specified file was not found."
 msgstr "Navedene datoteke ni mogoče najti."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
 msgid "The specified path was not found."
 msgstr "Navedene poti ni mogoče najti."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
 msgid ""
 "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
 msgstr ""
 "Datoteka .exe ni veljavna (ne-Microsoftova Win32 .exe ali napaka v sliki ."
 "exe)."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
 msgid "The operating system denied access to the specified file."
 msgstr "Operacijski sistem je zavrnil dostop do navedene datoteke."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
 msgid "The file name association is incomplete or invalid."
 msgstr "Povezava imen datotek ni popolna ali je neveljavna."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
 msgid "DDE transaction busy"
 msgstr "Transakcija DDE je zasedena"
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
 msgid "The DDE transaction failed."
 msgstr "Transakcija DDE ni uspela."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
 msgid "The DDE transaction timed out."
 msgstr "Transakcija DDE je prekoračila časovno omejitev."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
 msgid "The specified DLL was not found."
 msgstr "Navedenega DLL ni mogoče najti."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
 msgid "There is no application associated with the given file name extension."
 msgstr "S podano končnico datotek ni povezan noben program."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
 msgid "There was not enough memory to complete the operation."
 msgstr "Ni dovolj pomnilnika, da bi dokončali operacijo."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
 msgid "A sharing violation occurred."
 msgstr "Prišlo je do kršitve skupne rabe."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:180
 msgid "Unknown Microsoft Windows error."
 msgstr "Neznana napaka Microsoft Windows."
 
-#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
+#: ../plug-ins/common/web-browser.c:183
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s': %s"
 msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti: %s"
@@ -8734,19 +8733,24 @@ msgstr "32-bitno"
 msgid "Windows BMP image"
 msgstr "Slika Windows BMP"
 
-#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:166
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:167
 msgid "gzip archive"
 msgstr "Arhiv gzip"
 
-#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:185
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:186
 msgid "bzip archive"
 msgstr "Arhiv bzip"
 
-#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:392
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:393
 msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
 msgstr "Končnica datoteke ni znana, poteka shranjevanje v stisnjeni XCF."
 
-#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:448
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:416
+#, c-format
+msgid "Compressing '%s'"
+msgstr "Stiskanje »%s«"
+
+#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:453
 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
 msgstr ""
 "Končnica ni smiselna, nalaganje poteka s pomočjo čarovnika za datoteke."
@@ -11362,19 +11366,25 @@ msgstr "Strani pomoči za '%s' niso na voljo."
 msgid "The GIMP user manual is not available."
 msgstr "Uporabniški priročnik za GIMP ni na voljo."
 
-#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
+#. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot,
+#. * it would be in the link. Because of
+#. * technical limitations, make sure the URL
+#. * ends with a space, a newline or is end of text.
+#. * Cf. bug 762282.
+#.
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193
 msgid ""
-"Please install the additional help package or use the online user manual at "
-"http://docs.gimp.org/.";
+"Please install the additional help package or use the online user manual at: "
+"http://docs.gimp.org/";
 msgstr ""
 "Namestite dodatne pakete pomoči ali pa uporabite spletni uporabniški "
 "priročnik na naslovu http://docs.gimp.org/.";
 
-#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202
 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
 msgstr "Morda vam manjka ogrodje GIO in morate namestiti GVFS?"
 
-#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215
+#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:221
 #, c-format
 msgid "Help ID '%s' unknown"
 msgstr "ID pomoči '%s' ni znan"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]