[gnome-online-accounts] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 734b3c29677f601171f69e03b75c88672ee0adee
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Feb 13 20:40:05 2017 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  107 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 540b3a2..6663790 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Norwegian bokmål translation of gnome-online-accounts.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2016.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2017.
 # Åka Sikrom <a4 hush com>, 2014.
 # haarek <haarektrans gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.23.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-05 21:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-27 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:40+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -20,36 +21,36 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134 ../src/daemon/goadaemon.c:1418
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1136 ../src/daemon/goadaemon.c:1420
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Klarte ikke å finne en tilbyder for: %s"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1361
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1363
 msgid "IsLocked property is set for account"
 msgstr "Egenskap IsLocked er satt for kontoen"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1406
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1408
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Egenskap ProviderType er ikke satt for kontoen"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:245
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Klarte ikke å lese XML-svar for automatisk gjenkjenning"
 
 #. TODO: more specific
 #. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:256 ../src/goabackend/goaewsclient.c:271
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:286
 #, c-format
-msgid "Failed to find ‘%s’ element"
+msgid "Failed to find “%s” element"
 msgstr "Klarte ikke å finne element «%s»"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:312
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:307
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "Klarte ikke å finne ASUrl og OABUrl i svar for automatisk gjenkjenning"
@@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
 #, c-format
-msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Ugyldig passord med brukernavn «%s» (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:419
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_E-post"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:420
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "_E-post"
 msgid "_Password"
 msgstr "_Passord"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:440
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
 msgid "_Custom"
 msgstr "E_gendefinert"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:434
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
@@ -95,13 +96,13 @@ msgstr "E_gendefinert"
 msgid "User_name"
 msgstr "Br_ukernavn"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:435
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
 msgid "_Server"
 msgstr "_Tjener"
 
 #. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:445
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:748
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
@@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "_Tjener"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:446
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
 msgid "C_onnect"
 msgstr "K_oble til"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:765
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
@@ -125,8 +126,8 @@ msgstr "K_oble til"
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Kobler til …"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:584
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:562
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:754
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
@@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Kobler til …"
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialogen ble forkastet"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:782
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
@@ -161,15 +162,15 @@ msgstr "Dialogen ble forkastet"
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialogen ble forkastet (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:613
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorer"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:618
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:801
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "_Ignorer"
 msgid "_Try Again"
 msgstr "_Prøv igjen"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:645
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:819
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:623
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:794
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Feil ved tilkobling til Microsoft Exchange tjener"
 
@@ -192,8 +193,8 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:184
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:182
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
 #, c-format
@@ -207,17 +208,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:215
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:235
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:245
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:210
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:222
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:233
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:255
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:266
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:194
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:236
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:201
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:257
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
 #: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lese svar"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:308
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr ""
 "Systemklokken er ugyldig. Sjekk dine innstillinger for dato og klokkeslett."
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "IMAP og SMTP"
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
 #, c-format
-msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Ugyldig %s med brukernavn «%s» (%s, %d): "
 
 #. Translators: the following four strings are used to show a
@@ -378,13 +379,13 @@ msgstr "Ticketing er slått av for kontoen"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:326
 #, c-format
-msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
+msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr ""
 "Fant ikke lagret påloggingsinformasjon for identitet «%s» på nøkkelring"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:339
 #, c-format
-msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "Fant ikke passord for hovedidentitet «%s» i påloggingsinformasjon"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
@@ -396,7 +397,7 @@ msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Bedriftsdomene eller områdenavn"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:978
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1083
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Logg inn i område"
 
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Ugyldig sertifikat."
 #. TODO: more specific
 #: ../src/goabackend/goautils.c:969
 #, c-format
-msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
 msgstr "Fant ikke %s med identitet «%s» i påloggingsinformasjonen"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
@@ -813,15 +814,15 @@ msgstr "Laster «%s» …"
 msgid "Microsoft Account"
 msgstr "Microsoft-konto"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:374
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:366
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "Opprinnelig hemmelighet videresendt før utveksling av hemmelig nøkkel"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:575
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Opprinnelig hemmelig nøkkel er ugyldig"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1136
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1088
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Nettverksområde %s trenger informasjon for å logge deg inn."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]