[gnome-online-accounts] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Mon, 13 Feb 2017 19:40:17 +0000 (UTC)
commit 734b3c29677f601171f69e03b75c88672ee0adee
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 13 20:40:05 2017 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 540b3a2..6663790 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-online-accounts.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2016.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2017.
# Åka Sikrom <a4 hush com>, 2014.
# haarek <haarektrans gmail com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.23.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-05 21:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:52+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-27 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-13 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -20,36 +21,36 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1134 ../src/daemon/goadaemon.c:1418
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1136 ../src/daemon/goadaemon.c:1420
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Klarte ikke å finne en tilbyder for: %s"
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1361
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1363
msgid "IsLocked property is set for account"
msgstr "Egenskap IsLocked er satt for kontoen"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1406
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1408
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Egenskap ProviderType er ikke satt for kontoen"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:245
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Klarte ikke å lese XML-svar for automatisk gjenkjenning"
#. TODO: more specific
#. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:256 ../src/goabackend/goaewsclient.c:271
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:286
#, c-format
-msgid "Failed to find ‘%s’ element"
+msgid "Failed to find “%s” element"
msgstr "Klarte ikke å finne element «%s»"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:312
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:307
#, c-format
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "Klarte ikke å finne ASUrl og OABUrl i svar for automatisk gjenkjenning"
@@ -62,19 +63,19 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
#.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:271
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:281
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:314
#, c-format
-msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "Ugyldig passord med brukernavn «%s» (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:419
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
msgid "_E-mail"
msgstr "_E-post"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:437
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:420
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:423
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "_E-post"
msgid "_Password"
msgstr "_Passord"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:440
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
msgid "_Custom"
msgstr "E_gendefinert"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:434
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:743
@@ -95,13 +96,13 @@ msgstr "E_gendefinert"
msgid "User_name"
msgstr "Br_ukernavn"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:452
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:435
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:559
msgid "_Server"
msgstr "_Tjener"
#. --
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:445
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:748
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:431
@@ -110,14 +111,14 @@ msgstr "_Tjener"
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:446
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:749
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:432
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:576
msgid "C_onnect"
msgstr "K_oble til"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:479
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:462
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:765
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:448
@@ -125,8 +126,8 @@ msgstr "K_oble til"
msgid "Connecting…"
msgstr "Kobler til …"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:584
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:779
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:562
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:754
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
@@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Kobler til …"
msgid "Dialog was dismissed"
msgstr "Dialogen ble forkastet"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:622
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:807
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:782
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
@@ -161,15 +162,15 @@ msgstr "Dialogen ble forkastet"
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
msgstr "Dialogen ble forkastet (%s, %d): "
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:613
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:757
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorer"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:826
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:618
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:801
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1356
@@ -182,8 +183,8 @@ msgstr "_Ignorer"
msgid "_Try Again"
msgstr "_Prøv igjen"
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:645
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:819
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:623
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:794
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "Feil ved tilkobling til Microsoft Exchange tjener"
@@ -192,8 +193,8 @@ msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:184
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:182
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
#, c-format
@@ -207,17 +208,17 @@ msgstr ""
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:227
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:239
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:203
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:215
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:225
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:235
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:245
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:210
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:222
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:233
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:255
-#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:266
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:194
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:236
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:201
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:257
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:250
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Klarte ikke å lese svar"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:308
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
msgstr ""
"Systemklokken er ugyldig. Sjekk dine innstillinger for dato og klokkeslett."
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "IMAP og SMTP"
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
#, c-format
-msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
+msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
msgstr "Ugyldig %s med brukernavn «%s» (%s, %d): "
#. Translators: the following four strings are used to show a
@@ -378,13 +379,13 @@ msgstr "Ticketing er slått av for kontoen"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:326
#, c-format
-msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
+msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
msgstr ""
"Fant ikke lagret påloggingsinformasjon for identitet «%s» på nøkkelring"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:339
#, c-format
-msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
msgstr "Fant ikke passord for hovedidentitet «%s» i påloggingsinformasjon"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:735
@@ -396,7 +397,7 @@ msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Bedriftsdomene eller områdenavn"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:978
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1131
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1083
msgid "Log In to Realm"
msgstr "Logg inn i område"
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "Ugyldig sertifikat."
#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goautils.c:969
#, c-format
-msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
+msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
msgstr "Fant ikke %s med identitet «%s» i påloggingsinformasjonen"
#. translators: %s here is the address of the web page
@@ -813,15 +814,15 @@ msgstr "Laster «%s» …"
msgid "Microsoft Account"
msgstr "Microsoft-konto"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:374
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:366
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
msgstr "Opprinnelig hemmelighet videresendt før utveksling av hemmelig nøkkel"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:575
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
msgid "Initial secret key is invalid"
msgstr "Opprinnelig hemmelig nøkkel er ugyldig"
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1136
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1088
#, c-format
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
msgstr "Nettverksområde %s trenger informasjon for å logge deg inn."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]