[libpeas] Update zh_CN translation



commit b6587900b97c8e7f3de1c8f3a828dfced4006e46
Author: Mandy Wang <wangmychn gmail com>
Date:   Fri Feb 10 19:00:41 2017 +0800

    Update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f9dc7f3..cb52af7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpeas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-09 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 14:19-0700\n"
-"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-21 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-04 15:05+0800\n"
+"Last-Translator: Mandy Wang <wangmychn gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
 #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
 msgid "Plugin Manager"
@@ -43,22 +43,22 @@ msgstr "显示内置插件"
 msgid "Peas Gtk"
 msgstr "Peas Gtk"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:963
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1115
 #, c-format
 msgid "Dependency '%s' was not found"
 msgstr "找不到依赖“%s”"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:973
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1125
 #, c-format
 msgid "Dependency '%s' failed to load"
 msgstr "加载依赖“%s”失败"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:987
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1139
 #, c-format
 msgid "Plugin loader '%s' was not found"
 msgstr "找不到插件加载器“%s”"
 
-#: ../libpeas/peas-engine.c:999
+#: ../libpeas/peas-engine.c:1151
 #, c-format
 msgid "Failed to load"
 msgstr "加载失败"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "插件"
 #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:634
 #, c-format
 msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
-msgstr "无法加载插件 '%s'"
+msgstr "无法加载插件“%s”"
 
 #. Keep separate because some translations do special things
 #. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]