[gnome-boxes/gnome-3-22] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-22] Updated Lithuanian translation
- Date: Tue, 7 Feb 2017 20:35:10 +0000 (UTC)
commit c64d0a453294f7297f95e5f7798bae6526e40f99
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Tue Feb 7 22:34:54 2017 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 42 +++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index daceff0..1834b2f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation for gnome-boxes.
# Copyright (C) 2012 gnome-boxes's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 16:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-07 06:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-07 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.Boxes.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-boxes-search-provider.ini.in.h:1 ../data/ui/app-window.ui.h:1
-#: ../src/app-window.vala:129 ../src/app-window.vala:244
-#: ../src/app-window.vala:246 ../src/main.vala:72 ../src/topbar.vala:94
+#: ../src/app-window.vala:130 ../src/app-window.vala:245
+#: ../src/app-window.vala:247 ../src/main.vala:72 ../src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
msgstr "Dėžės"
@@ -490,7 +490,6 @@ msgstr ""
"Paprasta GNOME 3 programa nutolusioms arba virtualioms sistemoms pasiekti"
#: ../src/app.vala:123
-#| msgid "Keyboard shortcuts"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klaviatūros trumpiniai"
@@ -990,21 +989,25 @@ msgstr "_Atverti naujame lange"
#: ../src/selectionbar.vala:175
#, c-format
+#| msgid "_Open in new window"
+#| msgid_plural "_Open in %d new windows"
msgid "_Open in new window"
-msgid_plural "_Open in %d new windows"
-msgstr[0] "_Atverti %d naujame lange"
-msgstr[1] "_Atverti %d naujuose languose"
-msgstr[2] "_Atverti %d naujų langų"
+msgid_plural "_Open in %u new windows"
+msgstr[0] "_Atverti %u naujame lange"
+msgstr[1] "_Atverti %u naujuose languose"
+msgstr[2] "_Atverti %u naujų langų"
#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
#. when the main collection view is in selection mode.
#: ../src/selection-toolbar.vala:46
#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d pasirinkimas"
-msgstr[1] "%d pasirinkimai"
-msgstr[2] "%d pasirinkimų"
+#| msgid "%d selected"
+#| msgid_plural "%d selected"
+msgid "%u selected"
+msgid_plural "%u selected"
+msgstr[0] "%u pasirinkimas"
+msgstr[1] "%u pasirinkimai"
+msgstr[2] "%u pasirinkimų"
#: ../src/selection-toolbar.vala:48
msgid "(Click on items to select them)"
@@ -1098,11 +1101,16 @@ msgstr "Parsiunčiamos įrenginio tvarkyklės…"
msgid "no password"
msgstr "nėra slaptažodžio"
-#: ../src/unattended-setup-box.vala:105
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:110
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "Greitasis %s diegimas reikalauja interneto ryšio."
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:212
+#, c-format
+msgid "GNOME Boxes credentials for '%s'"
+msgstr "GNOME Dėžių įgaliojimai „%s“"
+
#: ../src/util-app.vala:242
#, c-format
msgid ""
@@ -1161,7 +1169,7 @@ msgstr "ne"
#. No guest caps or none compatible
#. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: ../src/vm-configurator.vala:572
+#: ../src/vm-configurator.vala:578
msgid "Incapable host system"
msgstr "Nepajėgi pagrindinė sistema"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]