[gnome-shell] Update Finnish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Finnish translation
- Date: Sat, 4 Feb 2017 18:30:33 +0000 (UTC)
commit 050f2090fb1934aebf11427bb22efe012a1f365a
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sat Feb 4 18:30:23 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index aaba4f0..6b04c32 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,15 +19,15 @@
# Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2009-2011.
# Marko Myllynen <myllynen redhat com>, 2011.
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>, 2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-23 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-16 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-02 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-04 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "%B %d, %l∶%M %p"
msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p"
-#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
-#. * window, until we know the title of the actual login page
-#: js/portalHelper/main.js:87
-msgid "Web Authentication Redirect"
-msgstr "Verkkotunnistautumisen uudelleenohjaus"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
+#: js/portalHelper/main.js:57
+#| msgid "Network Login"
+msgid "Hotspot Login"
+msgstr "Tukiasemaan kirjautuminen"
#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
#. let modal = options['modal'] || true;
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin"
msgid "Show Details"
msgstr "Näytä tiedot"
-#: js/ui/appFavorites.js:134
+#: js/ui/appFavorites.js:137
#, javascript-format
msgid "%s has been added to your favorites."
msgstr "%s on lisätty suosikkeihin."
-#: js/ui/appFavorites.js:168
+#: js/ui/appFavorites.js:171
#, javascript-format
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s on poistettu suosikeista."
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Mobiililaajakaistan verkkosalasana"
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Salasana vaaditaan kohteeseen \"%s\" yhdistämiseksi."
-#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1734
+#: js/ui/components/networkAgent.js:655 js/ui/status/network.js:1736
msgid "Network Manager"
msgstr "Verkon hallinta"
@@ -1094,6 +1094,8 @@ msgstr "Media"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
+#. Translators: This is the main view to select
+#. activities. See also note for "Activities" string.
#: js/ui/overview.js:113
msgid "Overview"
msgstr "Yleisnäkymä"
@@ -1111,7 +1113,6 @@ msgid "New shortcut…"
msgstr "Uusi pikanäppäin…"
#: js/ui/padOsd.js:86
-#| msgid "Applications"
msgid "Application defined"
msgstr "Sovelluksen määrittämä"
@@ -1555,7 +1556,7 @@ msgstr "tunnistautuminen vaaditaan"
msgid "connection failed"
msgstr "yhteys katkesi"
-#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1587
+#: js/ui/status/network.js:1494 js/ui/status/network.js:1589
#: js/ui/status/rfkill.js:93
msgid "Network Settings"
msgstr "Verkkoasetukset"
@@ -1572,35 +1573,32 @@ msgstr "VPN"
msgid "VPN Off"
msgstr "VPN pois"
-#: js/ui/status/network.js:1618
+#: js/ui/status/network.js:1620
#, javascript-format
-#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s kiinteä yhteys"
msgstr[1] "%s kiinteää yhteyttä"
-#: js/ui/status/network.js:1622
+#: js/ui/status/network.js:1624
#, javascript-format
-#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s wifi-yhteys"
msgstr[1] "%s wifi-yhteyttä"
-#: js/ui/status/network.js:1626
+#: js/ui/status/network.js:1628
#, javascript-format
-#| msgid "%s Connecting"
msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modeemiyhteys"
msgstr[1] "%s modeemiyhteyttä"
-#: js/ui/status/network.js:1773
+#: js/ui/status/network.js:1775
msgid "Connection failed"
msgstr "Yhteys epäonnistui"
-#: js/ui/status/network.js:1774
+#: js/ui/status/network.js:1776
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Verkkoyhteyden aktivointi epäonnistui"
@@ -1857,6 +1855,9 @@ msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Käyttäjä poistui tunnistautumisvalintaikkunasta"
+#~ msgid "Web Authentication Redirect"
+#~ msgstr "Verkkotunnistautumisen uudelleenohjaus"
+
#~ msgid "Not In Use"
#~ msgstr "Ei käytössä"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]