[glade] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glade] Update Esperanto translation
- Date: Sat, 23 Dec 2017 19:17:45 +0000 (UTC)
commit 4c8c02892448ac8c76332d311ebf1595ae6963d3
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Sat Dec 23 19:17:36 2017 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 3883 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 2231 insertions(+), 1652 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a8b2a9b..1e3a016 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,26 +1,26 @@
# Esperanto translation for glade.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2014.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-20 02:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade&"
+"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-26 01:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 20:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:42
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:1 ../data/glade.appdata.xml.in.h:1
+#: ../src/main.c:42
msgid "Glade"
msgstr "Glado"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Interfaco-dizajnilo"
msgid "Glade Interface Designer"
msgstr "Uzantointerfaca dizajnilo Glado"
-#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/glade.desktop.in.in.h:4 ../data/glade.appdata.xml.in.h:2
msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
msgstr "Krei aŭ malfermi uzantointerfacan dizajnon por aplikaĵoj de GTK+"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "GUI designer;user interface;ui builder;"
msgstr ""
#. To translators: AppData description first paragraph
-#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Glade is a RAD tool to enable quick & easy development of user "
"interfaces for the GTK+ 3 toolkit and the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. To translators: AppData description second paragraph
-#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"The user interfaces designed in Glade are saved as XML and these can be "
"loaded by applications dynamically as needed by using GtkBuilder or used "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. To translators: AppData description third paragraph
-#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/glade.appdata.xml.in.h:8
msgid ""
"By using GtkBuilder, Glade XML files can be used in numerous programming "
"languages including C, C++, C#, Vala, Java, Perl, Python, and others."
@@ -67,211 +67,249 @@ msgstr ""
msgid "[Read Only]"
msgstr "[Nur legi]"
-#: ../src/glade-window.c:322
+#: ../src/glade-window.c:331
msgid "User Interface Designer"
msgstr "Uzantointerfaca dizajnilo"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
#. * we also indicate to users that the file may be read-only with
#. * the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:523
+#: ../src/glade-window.c:532
#, c-format
msgid "Activate '%s' %s"
msgstr "Aktivigi '%s' %s"
#. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
#. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:529 ../src/glade-window.c:537
+#: ../src/glade-window.c:538 ../src/glade-window.c:546
#, c-format
msgid "Activate '%s'"
msgstr "Aktivigi '%s'"
-#. Name
-#: ../src/glade-window.c:585 ../src/glade-registration.glade.h:4
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2030
+#: ../src/glade-window.c:594 ../src/glade-registration.glade.h:7
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:12
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:2
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: ../src/glade-window.c:588
+#: ../src/glade-window.c:597
msgid "Requires:"
msgstr "Bezonate:"
-#: ../src/glade-window.c:647
+#: ../src/glade-window.c:656
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
-#: ../src/glade-window.c:650
+#: ../src/glade-window.c:659
#, c-format
msgid "Undo: %s"
msgstr "Malfari: %s"
-#: ../src/glade-window.c:651 ../src/glade-window.c:662
+#: ../src/glade-window.c:660 ../src/glade-window.c:671
msgid "the last action"
msgstr "la lasta ago"
-#: ../src/glade-window.c:658
+#: ../src/glade-window.c:667
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
-#: ../src/glade-window.c:661
+#: ../src/glade-window.c:670
#, c-format
msgid "Redo: %s"
msgstr "Refari: %s"
-#: ../src/glade-window.c:693
+#: ../src/glade-window.c:702
#, c-format
msgid "Autosaving '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:698
+#: ../src/glade-window.c:707
#, c-format
msgid "Error autosaving '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1117
+#: ../src/glade-window.c:1126
msgid "Open…"
-msgstr "Malfermi..."
+msgstr "Malfermi…"
-#: ../src/glade-window.c:1151
+#: ../src/glade-window.c:1160
#, c-format
msgid "Project %s is still loading."
-msgstr "Projekto \"%s\" ankoraŭ ŝargas."
+msgstr "Projekto %s ankoraŭ ŝargas."
-#: ../src/glade-window.c:1170
+#: ../src/glade-window.c:1179
msgid "Failed to backup existing file, continue saving?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:1192
+#: ../src/glade-window.c:1201
#, c-format
msgid "Failed to save %s: %s"
msgstr "Malsukcesis konservi %s: %s"
-#: ../src/glade-window.c:1231
+#: ../src/glade-window.c:1240
#, c-format
msgid "The file %s has been modified since reading it"
-msgstr "La dosiero \"%s\" estas modifite ekde legado de ĝi"
+msgstr "La dosiero %s estas modifite ekde legado de ĝi"
-#: ../src/glade-window.c:1235
+#: ../src/glade-window.c:1244
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""
"Se vi konservus ĝin, ĉiuj ŝanĝoj eble perdiĝos. Ĉu konservi ĝin malgraŭe?"
-#: ../src/glade-window.c:1240
+#: ../src/glade-window.c:1249
msgid "_Save Anyway"
msgstr "_Konservi malgraŭe"
-#: ../src/glade-window.c:1248
+#: ../src/glade-window.c:1257
msgid "_Don't Save"
msgstr "_Ne konservi"
-#: ../src/glade-window.c:1282
+#: ../src/glade-window.c:1291
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
-msgstr "Konservis projekton \"%s\""
+msgstr "Konservis projekton '%s'"
-#: ../src/glade-window.c:1313
+#: ../src/glade-window.c:1322
msgid "Save As…"
msgstr "Konservi kiel…"
-#: ../src/glade-window.c:1377
+#: ../src/glade-window.c:1386
#, c-format
msgid "Could not save the file %s"
-msgstr "Ne eblis konservi la dosieron \"%s\""
+msgstr "Ne eblis konservi la dosieron %s"
-#: ../src/glade-window.c:1381
+#: ../src/glade-window.c:1390
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "Vi ne havas la necesajn permesojn por konservi la dosieron."
-#: ../src/glade-window.c:1403
+#: ../src/glade-window.c:1412
#, c-format
msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
msgstr ""
-"Ne eblis konservi la dosieron \"%s\". Alia projekto kun la sama vojo estas "
+"Ne eblis konservi la dosieron %s. Alia projekto kun la sama vojo estas "
"malferma."
-#: ../src/glade-window.c:1428
+#: ../src/glade-window.c:1437
msgid "No open projects to save"
msgstr "Neniu malferma projekto por konservi"
-#: ../src/glade-window.c:1458
+#: ../src/glade-window.c:1467
#, c-format
msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
msgstr "Ĉu konservi la ŝanĝoj de la pojokto \"%s\" antaŭ ol fermi?"
-#: ../src/glade-window.c:1466
+#: ../src/glade-window.c:1475
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr "Viaj ŝanĝoj perdiĝus se vi ne konservos ilin."
-#: ../src/glade-window.c:1470
+#: ../src/glade-window.c:1479
msgid "Close _without Saving"
msgstr "Fermi _sen konservado"
-#: ../src/glade-window.c:1500
+#: ../src/glade-window.c:1480 ../src/glade-window.c:2656
+#: ../gladeui/glade-editor.c:765 ../gladeui/glade-editor.c:1121
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1690
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1997
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2196
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3137
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3249
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3586 ../gladeui/glade-utils.c:483
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:525 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Nuligi"
+
+#: ../src/glade-window.c:1481 ../gladeui/glade-utils.c:486
+#| msgid "Save"
+msgid "_Save"
+msgstr "Kon_servi"
+
+#: ../src/glade-window.c:1509
msgid "Save…"
-msgstr "Konservi..."
+msgstr "Konservi…"
-#: ../src/glade-window.c:2466
+#: ../src/glade-window.c:2475
msgid "Close document"
msgstr "Fermi dokumenton"
-#: ../src/glade-window.c:2568
+#: ../src/glade-window.c:2571
msgid "Could not create a new project."
msgstr "Ne eblis krei novan projekton."
-#: ../src/glade-window.c:2621
+#: ../src/glade-window.c:2624
#, c-format
msgid "The project %s has unsaved changes"
-msgstr "La projekto \"%s\" havas nekonservitajn ŝanĝojn"
+msgstr "La projekto %s havas nekonservitajn ŝanĝojn"
-#: ../src/glade-window.c:2626
+#: ../src/glade-window.c:2629
msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
msgstr ""
"Se ci reŝagas ĝin, ĉiuj nekonservitaj ŝanĝoj perdiĝos. Ĉu reŝagi ĝin "
"malgraŭe?"
-#: ../src/glade-window.c:2636
+#: ../src/glade-window.c:2639
#, c-format
msgid "The project file %s has been externally modified"
-msgstr "La projektdosiero \"%s\" estas modifita deekstere"
+msgstr "La projektdosiero %s estas modifita deekstere"
-#: ../src/glade-window.c:2641
+#: ../src/glade-window.c:2644
msgid "Do you want to reload the project?"
msgstr "Ĉu vi volas reŝargi la projekton?"
-#: ../src/glade-window.c:2647
+#: ../src/glade-window.c:2650
msgid "_Reload"
msgstr "_Reŝargi"
-#: ../src/glade-window.c:3216
+#: ../src/glade-window.c:3249
msgid "Palette"
msgstr "Paletro"
-#: ../src/glade-window.c:3218
+#: ../src/glade-window.c:3251
msgid "Inspector"
msgstr ""
-#: ../src/glade-window.c:3220 ../src/glade.glade.h:33
-#: ../gladeui/glade-editor.c:320 ../gladeui/glade-widget.c:1385
+#: ../src/glade-window.c:3253 ../src/glade.glade.h:33
+#: ../gladeui/glade-editor.c:335 ../gladeui/glade-widget.c:1377
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:11
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:184
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:361
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:511
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:538
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:557
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:595
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:518
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:545
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:564
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:605
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:126
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
+#. translators: Primary message of a dialog used to notify the user about the survey
+#: ../src/glade-window.c:3515
+msgid ""
+"We are conducting a user survey\n"
+" would you like to take it now?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Secondary text of a dialog used to notify the user about the survey
+#: ../src/glade-window.c:3519
+msgid "If not, you can always find it in the Help menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-window.c:3521
+msgid "_Do not show this dialog again"
+msgstr ""
+
+#. translators: Text to show in the statusbar if the user did not completed the survey and choose not to
show the notification dialog again
+#: ../src/glade-window.c:3542
+msgid "Go to Help -> Registration & User Survey and complete our survey!"
+msgstr ""
+
#: ../src/main.c:51
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Eligi informon pri versio kaj eliri"
#: ../src/main.c:54
msgid "Disable Devhelp integration"
-msgstr "Elŝalti la integradon de \"Devhelp\""
+msgstr "Elŝalti la integradon de Devhelp"
#: ../src/main.c:57
msgid "[FILE...]"
@@ -284,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:91
msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
msgstr ""
-"Krei aŭ redakti uzantointerfacajn dizajnojn por aplikaĵoj de GTK+ aŭ GNOMEo"
+"Krei aŭ redakti uzantointerfacajn dizajnojn por aplikaĵoj de GTK+ aŭ GNOME."
#: ../src/main.c:95 ../src/main.c:96
msgid "Glade options"
@@ -302,19 +340,19 @@ msgstr "Montri la sencimigagordojn de Glado"
msgid ""
"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
msgstr ""
-"ne trovis suptenon por \"gmodule\". supteno por \"gmodule\" estas bezonata "
-"por ke Glado funkcias"
+"ne trovis subtenon por gmodule. subteno por gmodule estas bezonata por ke "
+"Glado funkcias"
#: ../src/main.c:183
#, c-format
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
-msgstr "Ne eblas malfermi \"%s\", la dosiero ne ekzistas.\n"
+msgstr "Ne eblas malfermi na '%s', la dosiero ne ekzistas.\n"
#: ../src/glade.glade.h:1
msgid ""
"Copyright © 2001-2006 Ximian, Inc.\n"
"Copyright © 2001-2006 Joaquin Cuenca Abela, Paolo Borelli, et al.\n"
-"Copyright © 2004-2014 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
+"Copyright © 2004-2015 Tristan Van Berkom, Juan Pablo Ugarte, et al."
msgstr ""
#: ../src/glade.glade.h:4
@@ -326,20 +364,6 @@ msgid "Visit Glade web site"
msgstr ""
#: ../src/glade.glade.h:6
-#| msgid ""
-#| "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#| "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#| "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#| "any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "Glade is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#| "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#| "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-#| "details.\n"
-#| "\n"
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#| "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgid ""
"Glade is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as \n"
@@ -358,12 +382,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Glado estas libera programaro; vi povas disdoni kaj/aŭ modifi\n"
"ĝin sub la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU\n"
-"eldonite de la 'Free Software Foundation'; aŭ en la 2a versio de la "
+"eldonite de la Free Software Foundation; aŭ en la 2a versio de la \n"
"permesilo aŭ (laŭ via volo) en iu sekva versio.\n"
"\n"
"Glado estas distribuite kun la espero ke ĝi estos utila,\n"
"sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implica garantio de\n"
-"NEGOCEBLO aŭ ADAPTADO AL IU APARTA CELO. Vidu la Ĝeneralan\n"
+"NEGOCEBLO aŭ ADAPTADO AL IU APARTA CELO. Vidu la Ĝeneralan\n"
"Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.\n"
"\n"
"Vi devintus ricevi kopion de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU\n"
@@ -372,9 +396,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade.glade.h:20
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo"
+msgstr "Kristjan SCHMIDT"
#: ../src/glade.glade.h:21
msgid "Select"
@@ -401,7 +423,6 @@ msgid "Edit widget margins"
msgstr ""
#: ../src/glade.glade.h:27
-#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment Edit"
msgstr ""
@@ -410,7 +431,7 @@ msgid "Edit widget alignment"
msgstr ""
#. GtkFileChooserAction enumeration value
-#: ../src/glade.glade.h:29 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+#: ../src/glade.glade.h:29 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:630
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
@@ -419,7 +440,6 @@ msgid "Save the current project"
msgstr "Konservi la aktualan projekton"
#: ../src/glade.glade.h:31
-#| msgid "Save _As…"
msgid "Save _As"
msgstr "Konservi _kiel"
@@ -432,7 +452,7 @@ msgid "Edit project properties"
msgstr ""
#. GtkButtonsType enumeration value
-#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734
+#: ../src/glade.glade.h:35 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:603
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
@@ -441,7 +461,6 @@ msgid "Close the current project"
msgstr "Fermi la aktualan projekton"
#: ../src/glade.glade.h:37
-#| msgid "_Undo"
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
@@ -450,7 +469,6 @@ msgid "Undo the last action"
msgstr "Malfari la lastan agon"
#: ../src/glade.glade.h:39
-#| msgid "_Redo"
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
@@ -459,7 +477,6 @@ msgid "Redo the last action"
msgstr "Refari la lastan agon"
#: ../src/glade.glade.h:41
-#| msgid "Out"
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
@@ -468,7 +485,6 @@ msgid "Cut the selection"
msgstr "Eltondi la elektaĵon"
#: ../src/glade.glade.h:43
-#| msgid "Copy %s"
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
@@ -477,7 +493,6 @@ msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopii la elektaĵon"
#: ../src/glade.glade.h:45
-#| msgid "Paste %s"
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
@@ -485,7 +500,7 @@ msgstr "Alglui"
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Enmeti la tondujon"
-#: ../src/glade.glade.h:47 ../gladeui/glade-object-stub.c:101
+#: ../src/glade.glade.h:47 ../gladeui/glade-object-stub.c:99
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@@ -598,7 +613,6 @@ msgid "Show the header in the property editor"
msgstr ""
#: ../src/glade.glade.h:75
-#| msgid "_New"
msgid "New"
msgstr "Nova"
@@ -607,7 +621,7 @@ msgid "Create a new project"
msgstr "Krei novan projekton"
#. GtkFileChooserAction enumeration value
-#: ../src/glade.glade.h:77 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+#: ../src/glade.glade.h:77 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
@@ -640,12 +654,10 @@ msgid "Display the developer reference manual"
msgstr "Montri la referenco-manlibron por programistoj"
#: ../src/glade.glade.h:85
-#| msgid "%s preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
#: ../src/glade.glade.h:86
-#| msgid "%s preferences"
msgid "Edit Glade preferences"
msgstr "Redakti agordojn de Glado"
@@ -661,15 +673,15 @@ msgstr ""
msgid "Help us improve Glade by registering and completing the user survey!"
msgstr ""
-#: ../src/glade.glade.h:90 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:113
+#: ../src/glade.glade.h:90 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:115
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:124
+#: ../src/glade.glade.h:91 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:126
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
-#: ../src/glade.glade.h:92 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:133
+#: ../src/glade.glade.h:92 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:135
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
@@ -681,17 +693,15 @@ msgstr "Paletra _aspekto"
msgid "_Projects"
msgstr "_Projektoj"
-#: ../src/glade.glade.h:95 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:137
+#: ../src/glade.glade.h:95 ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-bar.c:139
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: ../src/glade-preferences.glade.h:1
-#| msgid "%s preferences"
msgid "Glade Preferences"
msgstr "Agordoj de Glado"
#: ../src/glade-preferences.glade.h:2
-#| msgid "Create a %s"
msgid "Create backups"
msgstr ""
@@ -708,7 +718,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/glade-preferences.glade.h:6
-#| msgid "Display Seconds"
msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"
@@ -755,7 +764,6 @@ msgid "Show warnings when saving"
msgstr ""
#: ../src/glade-preferences.glade.h:19
-#| msgid "Column"
msgid "column"
msgstr "kolumno"
@@ -772,595 +780,626 @@ msgid "Extra catalog paths"
msgstr ""
#: ../src/glade-preferences.glade.h:23
-#| msgid "Select a color"
msgid "Select a catalog search path"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:282
+#. translators: Email subject sent to the user after completing the survey
+#: ../src/glade-registration.c:32 ../src/glade-registration.glade.h:26
+msgid "Glade User Survey"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email body sent to the user after completing the survey
+#: ../src/glade-registration.c:34
+msgid ""
+"Thank you for taking Glade Users survey, we appreciate it!\n"
+"\n"
+"To validate this email address open the folowing link\n"
+"\n"
+"https://people.gnome.org/~jpu/glade/registration.php?email="
+"$email&validation_token=$new_validation_token\n"
+"\n"
+"In case you want to change or update the survey, your current update token "
+"is:\n"
+"$new_token\n"
+"\n"
+"Cheers\n"
+"\n"
+"\tThe Glade team\n"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email subject sent to the user after updating the survey
+#: ../src/glade-registration.c:37
+msgid "Glade User Survey (update)"
+msgstr ""
+
+#. translators: Email body sent to the user after updating the survey
+#: ../src/glade-registration.c:39
+msgid ""
+"Thank you for updating your Glade Users survey data, we appreciate it!\n"
+"\n"
+"In case you want to change something again, your current update token is:\n"
+"$new_token\n"
+"\n"
+"Cheers\n"
+"\n"
+"\tThe Glade team\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.c:306
#, c-format
-#| msgid "Renaming %s to %s"
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Konektante al %s"
-#: ../src/glade-registration.c:285
+#: ../src/glade-registration.c:309
#, c-format
-#| msgid "Renaming %s to %s"
msgid "Sending data to %s"
msgstr "Sendante datumojn al %s"
-#: ../src/glade-registration.c:288
+#: ../src/glade-registration.c:312
#, c-format
msgid "Waiting for %s"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:291
+#: ../src/glade-registration.c:315
#, c-format
-#| msgid "Removing parent of %s"
msgid "Receiving data from %s"
msgstr "Ricevante datumojn de %s"
-#: ../src/glade-registration.c:323
+#: ../src/glade-registration.c:347
msgid "Sorry, automatic subscription to Glade Users mailing list failed"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:326
+#: ../src/glade-registration.c:350
msgid "Open Glade Users Website"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:378
+#: ../src/glade-registration.c:402
msgid "Internal server error"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:402
+#: ../src/glade-registration.c:426
msgid "Thank you for taking the time to complete the survey, we appreciate it!"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:407
+#: ../src/glade-registration.c:434
msgid "Name and Email fields are required"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:410
+#: ../src/glade-registration.c:437
msgid ""
-"Ops! Email address is already in use!\n"
+"Oops! Email address is already in use!\n"
"To update information you need to provide the token that was sent to your "
"inbox."
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:413
+#: ../src/glade-registration.c:440
#, c-format
-msgid "Ops! Error saving user information: %s"
+msgid "Oops! Error saving user information: %s"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:416
+#: ../src/glade-registration.c:443
#, c-format
-msgid "Ops! Error saving survey data: %s"
+msgid "Oops! Error saving survey data: %s"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.c:419
+#: ../src/glade-registration.c:446
#, c-format
-msgid "Ops! Error accessing DB: %s"
+msgid "Oops! Error accessing DB: %s"
msgstr ""
#: ../src/glade-registration.glade.h:1
msgid "Glade Registration & User Survey"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:2
-#| msgid "Information"
+#. GtkButtonsType enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:2 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nuligi"
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:3
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:4
+msgid "Information will be sent to https://people.gnome.org/~jpu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/glade-registration.glade.h:5
msgid "User Information"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:3
+#: ../src/glade-registration.glade.h:6
msgid "<Your name or nickname is required>"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:5
+#: ../src/glade-registration.glade.h:8
msgid "Email:"
msgstr "Retpoŝtadreso:"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:6
+#: ../src/glade-registration.glade.h:9
msgid ""
"Tokens are processed manually in batches.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:8
+#: ../src/glade-registration.glade.h:11
msgid "<Required to send back registration token>"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:9
+#: ../src/glade-registration.glade.h:12
msgid "Country:"
msgstr "Lando:"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:10
+#: ../src/glade-registration.glade.h:13
msgid "City:"
msgstr "Urbo:"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:11
+#: ../src/glade-registration.glade.h:14
msgid "Company"
msgstr "Firmao"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:12
+#: ../src/glade-registration.glade.h:15
msgid "Organization"
msgstr "Organizo"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:13
+#: ../src/glade-registration.glade.h:16
msgid "Personal"
msgstr "Persone"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:14
+#: ../src/glade-registration.glade.h:17
msgid "Website"
msgstr "Retejo"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:15
+#: ../src/glade-registration.glade.h:18
msgid "Subscribe me to the mailing list"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:16
+#: ../src/glade-registration.glade.h:19
msgid ""
"Subscribe to Glade Users mailing list.\n"
"You will be sent email requesting confirmation!"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:18
-#| msgid "Close document"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:21
msgid "Choose your country"
msgstr "Elektu vian landon"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:19
+#: ../src/glade-registration.glade.h:22
msgid "We care about privacy!"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:20
+#: ../src/glade-registration.glade.h:23
msgid ""
"All the data will be stored in a private location and will not be shared "
"with the public or any third party."
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:21
-msgid "See Privacy Note"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-registration.glade.h:22
+#: ../src/glade-registration.glade.h:24
msgid "Update Info"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:23
+#: ../src/glade-registration.glade.h:25
msgid "<Insert update token, if you want to update previously sent data>"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:24
-msgid "Glade User Survey"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-registration.glade.h:25
+#: ../src/glade-registration.glade.h:27
msgid "How long have you been programming?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:26
+#: ../src/glade-registration.glade.h:28
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:27
+#: ../src/glade-registration.glade.h:29
msgid "years"
msgstr "jaroj"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:28
+#: ../src/glade-registration.glade.h:30
msgid "months"
msgstr "monatoj"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:29
+#: ../src/glade-registration.glade.h:31
msgid "I am not a programmer"
msgstr "Mi ne estas programisto"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:30
+#: ../src/glade-registration.glade.h:32
msgid "Which programming languages do you prefer?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:31
+#: ../src/glade-registration.glade.h:33
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:32
+#: ../src/glade-registration.glade.h:34
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:33
+#: ../src/glade-registration.glade.h:35
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:34
+#: ../src/glade-registration.glade.h:36
msgid "Java"
msgstr "Ĝavo"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:35
+#: ../src/glade-registration.glade.h:37
msgid "Python"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:36
+#: ../src/glade-registration.glade.h:38
msgid "JavaScript"
msgstr "Ĝavoskripto"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:37
+#: ../src/glade-registration.glade.h:39
msgid "Vala"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:38
+#: ../src/glade-registration.glade.h:40
msgid "Perl"
msgstr ""
#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
-#: ../src/glade-registration.glade.h:39
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:28
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685
+#: ../src/glade-registration.glade.h:41
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:19
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:789
msgid "Other"
msgstr "Alia"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:40
+#: ../src/glade-registration.glade.h:42
msgid "When did you start using Glade?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:41
+#: ../src/glade-registration.glade.h:43
msgid "ago"
msgstr "antaŭe"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:42
+#: ../src/glade-registration.glade.h:44
msgid "Which version do you normally use?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:43
+#: ../src/glade-registration.glade.h:45
msgid "What is available in my OS"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:44
+#: ../src/glade-registration.glade.h:46
msgid "Latest stable from sources"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:45
+#: ../src/glade-registration.glade.h:47
msgid "3.8 for GTK+ 2"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:46
+#: ../src/glade-registration.glade.h:48
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:47
+#: ../src/glade-registration.glade.h:49
msgid "On what operating systems?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:48
-#| msgid "Position"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:50
msgid "distribution"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:49
+#: ../src/glade-registration.glade.h:51
msgid "Arch Linux"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:50
+#: ../src/glade-registration.glade.h:52
msgid "Debian"
msgstr "Debiano"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:51
+#: ../src/glade-registration.glade.h:53
msgid "openSUSE"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:52
+#: ../src/glade-registration.glade.h:54
msgid "Fedora"
msgstr "Fedoro"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:53
+#: ../src/glade-registration.glade.h:55
msgid "Gentoo"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:54
+#: ../src/glade-registration.glade.h:56
msgid "Mandriva"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:55
+#: ../src/glade-registration.glade.h:57
msgid "Red Hat"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:56
+#: ../src/glade-registration.glade.h:58
msgid "Turbolinux"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:57
+#: ../src/glade-registration.glade.h:59
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntuo"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:58
+#: ../src/glade-registration.glade.h:60
msgid "Xandros"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:59
+#: ../src/glade-registration.glade.h:61
msgid "Oracle"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:60
-#| msgctxt "textattr"
-#| msgid "Variant"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:62
msgid "variant"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:61
-#| msgid "Free"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:63
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:62
-#| msgid "Open"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:64
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:63
+#: ../src/glade-registration.glade.h:65
msgid "NetBSD"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:64
+#: ../src/glade-registration.glade.h:66
msgid "Oracle Solaris"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:65
+#: ../src/glade-registration.glade.h:67
msgid "OpenSolaris"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:66
+#: ../src/glade-registration.glade.h:68
msgid "illumos"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:67
+#: ../src/glade-registration.glade.h:69
msgid "version"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:68
+#: ../src/glade-registration.glade.h:70
msgid "2000"
msgstr "2000"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:69
+#: ../src/glade-registration.glade.h:71
msgid "XP"
msgstr "XP"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:70
+#: ../src/glade-registration.glade.h:72
msgid "2003"
msgstr "2003"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:71
+#: ../src/glade-registration.glade.h:73
msgid "Vista"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:72
+#: ../src/glade-registration.glade.h:74
msgid "2008"
msgstr "2008"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:73
+#: ../src/glade-registration.glade.h:75
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:74
+#: ../src/glade-registration.glade.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:75
+#: ../src/glade-registration.glade.h:77
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:76
+#: ../src/glade-registration.glade.h:78
msgid "Tiger"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:77
+#: ../src/glade-registration.glade.h:79
msgid "Leopard"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:78
+#: ../src/glade-registration.glade.h:80
msgid "Snow Leopard"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:79
+#: ../src/glade-registration.glade.h:81
msgid "Lion"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:80
+#: ../src/glade-registration.glade.h:82
msgid "Mountain Lion"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:81
+#: ../src/glade-registration.glade.h:83
msgid "Mavericks"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:82
+#: ../src/glade-registration.glade.h:84
msgid "GNU/Linux"
msgstr "GNU/Linukso"
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../src/glade-registration.glade.h:83 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712
+#: ../src/glade-registration.glade.h:85 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:84
-#| msgid "_Windows"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:86
msgid "Windows"
msgstr "Vindozo"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:85
+#: ../src/glade-registration.glade.h:87
msgid "Mac OS X"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:86
+#: ../src/glade-registration.glade.h:88
msgid "Solaris"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:87
+#: ../src/glade-registration.glade.h:89
msgid "How often do you use it?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:88
+#: ../src/glade-registration.glade.h:90
msgid "Every day"
msgstr "Ĉiu tago"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:89
+#: ../src/glade-registration.glade.h:91
msgid "Few days a week"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:90
+#: ../src/glade-registration.glade.h:92
msgid "Every week"
msgstr "Ĉiu semajno"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:91
+#: ../src/glade-registration.glade.h:93
msgid "A few times a month"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:92
+#: ../src/glade-registration.glade.h:94
msgid "Once a month"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:93
+#: ../src/glade-registration.glade.h:95
msgid "A few times a year"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:94
+#: ../src/glade-registration.glade.h:96
msgid "What level of Glade user would you say you are?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:95
+#: ../src/glade-registration.glade.h:97
msgid "Beginner"
msgstr "Komencanto"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:96
+#: ../src/glade-registration.glade.h:98
msgid "Intermediate"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:97
+#: ../src/glade-registration.glade.h:99
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivele"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:98
+#: ../src/glade-registration.glade.h:100
msgid ""
"Under what kind of license(s) do you release the software you used Glade to "
"create?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:99
+#: ../src/glade-registration.glade.h:101
msgid "Free software"
msgstr "Libera programaro"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:100
+#: ../src/glade-registration.glade.h:102
msgid "Open source software"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:101
+#: ../src/glade-registration.glade.h:103
msgid "Commercial/Closed software"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:102
+#: ../src/glade-registration.glade.h:104
msgid "None - distributed internally"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:103
+#: ../src/glade-registration.glade.h:105
msgid ""
"In what field(s) is the software you used Glade to create generally used?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:104
+#: ../src/glade-registration.glade.h:106
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:105
-#| msgid "Applications"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:107
msgid "Embedded applications"
msgstr "Enkorpigitaj aplikaĵoj"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:106
+#: ../src/glade-registration.glade.h:108
msgid "Accounting"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:107
-#| msgid "Applications"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:109
msgid "Desktop applications"
msgstr "Labortablaj aplikaĵoj"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:108
+#: ../src/glade-registration.glade.h:110
msgid "Educational"
msgstr "Edukade"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:109
-#| msgid "Vertical"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:111
msgid "Medical"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:110
-#| msgid "About this application"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:112
msgid "Industrial applications"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:111
+#: ../src/glade-registration.glade.h:113
msgid "Scientific"
msgstr "Science"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:112
+#: ../src/glade-registration.glade.h:114
msgid "What aspect of the software needs the most improvement?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:113
+#: ../src/glade-registration.glade.h:115
msgid "In your opinion what is the biggest problem with Glade?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:114
-#| msgid "Read _documentation"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:116
msgid "Lack of documentation"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:115
+#: ../src/glade-registration.glade.h:117
msgid "Lack of professional support"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:116
+#: ../src/glade-registration.glade.h:118
msgid "Lack of professional training"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:117
+#: ../src/glade-registration.glade.h:119
msgid "Lack of publicity/exposure"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:118
+#: ../src/glade-registration.glade.h:120
msgid "Lack of official binary releases for other OS (Windows, Mac OS X)"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:119
+#: ../src/glade-registration.glade.h:121
msgid "Have you ever encountered a bug?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:120
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:122 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:605
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:121
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../src/glade-registration.glade.h:123 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:122
+#: ../src/glade-registration.glade.h:124
msgid "If so, did you file a bug report?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:123
+#: ../src/glade-registration.glade.h:125
msgid "Have you ever thought about contributing?"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:124
+#: ../src/glade-registration.glade.h:126
msgid "Why not?"
msgstr "Kial ne?"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:125
-#| msgid "Comment"
+#: ../src/glade-registration.glade.h:127
msgid "Comments:"
msgstr "Komentoj:"
-#: ../src/glade-registration.glade.h:126
+#: ../src/glade-registration.glade.h:128
msgid "Privacy Note:"
msgstr ""
-#: ../src/glade-registration.glade.h:127
+#: ../src/glade-registration.glade.h:129
msgid ""
"The sole purpose of this survey is to better know our user base.\n"
"Your email address will be used to uniquely identify you as a Glade user and "
@@ -1371,120 +1410,116 @@ msgid ""
"shared with the public or any other third party."
msgstr ""
-#. GtkButtonsType enumeration value
-#: ../src/glade-registration.glade.h:131 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:736
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nuligi"
-
-#: ../src/glade-registration.glade.h:132
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/glade-registration.glade.h:133
-msgid "Information will be sent to https://people.gnome.org/~jpu"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-app.c:544
+#: ../gladeui/glade-app.c:535
#, c-format
msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:556
+#: ../gladeui/glade-app.c:547
#, c-format
msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:584
+#: ../gladeui/glade-app.c:575
#, c-format
msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:596
+#: ../gladeui/glade-app.c:587
#, c-format
msgid ""
"Error serializing configuration data to save (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-app.c:609
+#: ../gladeui/glade-app.c:600
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:552
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:568
#, c-format
msgid "Setting object type on %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:714
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:730
#, c-format
msgid "Add a %s to %s"
-msgstr "Aldoni '%s' al '%s'"
+msgstr "Aldoni na %s al %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:806 ../gladeui/glade-command.c:1244
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:822 ../gladeui/glade-command.c:1240
#, c-format
msgid "Add %s"
msgstr "Aldoni %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:838
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:854
#, c-format
msgid "Add child %s"
msgstr "Aldoni idon %s"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:927
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:943
#, c-format
msgid "Delete %s child from %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1053
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1069
#, c-format
msgid "Reorder %s's children"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1496 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1501 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
msgid "Container"
msgstr "Ujo"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1497
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1502
msgid "The container object this editor is currently editing"
msgstr ""
#. translators: refers to a tab name used to group all the relevant widget's properties
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1731 ../gladeui/glade-editor.c:904
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1734 ../gladeui/glade-editor.c:919
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
#. translators: refers to a tab name used to show the widget hierarchy
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1740
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1743
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarkio"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1778 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1781 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:9
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:2
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1793 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1399
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1796 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1446
+#: ../plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:70
+#: ../plugins/gtk+/glade-eprop-enum-int.c:71
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#. Name
+#. translators: The unique identifier of an object in the project
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2033 ../gladeui/glade-editor-table.c:305
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:578
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2045
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:9
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2053
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:8
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2261
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2273
msgid ""
"<big><b>Tips:</b></big>\n"
" * Right-click over the treeview to add items.\n"
@@ -1500,7 +1535,7 @@ msgstr "Aŭtentokontrolo"
#. GTK_STOCK_DND
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:73 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Ŝovi kaj demeti"
@@ -1530,224 +1565,221 @@ msgstr "Dosiero"
msgid "Missing Image"
msgstr "Bildo mankas"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:354
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:365
msgid "Stock"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:355
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:366
msgid "A builtin stock item"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:362
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:373
msgid "Stock Image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:363
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:374
msgid "A builtin stock image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:507
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:518
msgid "Objects"
msgstr "Objektoj"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:508
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:519
msgid "A list of objects"
msgstr "Listo de objektoj"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:516
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:527
msgid "Image File Name"
msgstr "Dosiernomo de la bildo"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:517
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:528
msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:526
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:537
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:527
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:538
msgid "A GDK color value"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:553
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:564
msgid "String"
msgstr "Signoĉeno"
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:554
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:565
msgid "An entry"
msgstr "Enigo"
-#: ../gladeui/glade-command.c:459 ../gladeui/glade-command.c:515
+#: ../gladeui/glade-command.c:455 ../gladeui/glade-command.c:511
#, c-format
msgid "Enabling property %s on widget %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:464 ../gladeui/glade-command.c:520
+#: ../gladeui/glade-command.c:460 ../gladeui/glade-command.c:516
#, c-format
msgid "Disabling property %s on widget %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:805
+#: ../gladeui/glade-command.c:801
#, c-format
msgid "Setting multiple properties"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:817
+#: ../gladeui/glade-command.c:813 ../gladeui/glade-editor-property.c:3652
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:823 ../gladeui/glade-editor-property.c:3350
+#: ../gladeui/glade-command.c:819 ../gladeui/glade-editor-property.c:3357
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1080 ../gladeui/glade-command.c:1107
+#: ../gladeui/glade-command.c:1076 ../gladeui/glade-command.c:1103
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "Alinomante %s al %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1245 ../gladeui/glade-command.c:1813
-#: ../gladeui/glade-command.c:1839 ../gladeui/glade-command.c:1941
-#: ../gladeui/glade-command.c:1983
+#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1849
+#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
+#: ../gladeui/glade-command.c:2019
msgid "multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1389
+#: ../gladeui/glade-command.c:1385
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1396
+#: ../gladeui/glade-command.c:1392
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1412
+#: ../gladeui/glade-command.c:1408
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Forigi %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1415
+#: ../gladeui/glade-command.c:1411
msgid "Remove multiple"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:1785
+#: ../gladeui/glade-command.c:1821
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "Krei %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1811
+#: ../gladeui/glade-command.c:1847
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Forigi %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1837
+#: ../gladeui/glade-command.c:1873
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "Eltondi %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1939
+#: ../gladeui/glade-command.c:1975
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "Enmeti %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1981
+#: ../gladeui/glade-command.c:2017
#, c-format
-#| msgid "Drag and Drop"
msgid "Drag %s and Drop to %s"
msgstr "Ŝovi na %s kaj demeti al %s"
-#: ../gladeui/glade-command.c:1984
+#: ../gladeui/glade-command.c:2020
msgid "root"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2108
+#: ../gladeui/glade-command.c:2144
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2109
+#: ../gladeui/glade-command.c:2145
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2110
+#: ../gladeui/glade-command.c:2146
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2327
+#: ../gladeui/glade-command.c:2363
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2444
+#: ../gladeui/glade-command.c:2480
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2485
+#: ../gladeui/glade-command.c:2521
#, c-format
msgid "Unlocking %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2607 ../gladeui/glade-command.c:2650
+#: ../gladeui/glade-command.c:2643 ../gladeui/glade-command.c:2686
#, c-format
msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2803
+#: ../gladeui/glade-command.c:2839
#, c-format
msgid "Setting project's %s property"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2906
+#: ../gladeui/glade-command.c:2942
#, c-format
msgid "Setting resource path to '%s'"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2937
+#: ../gladeui/glade-command.c:2973
#, c-format
msgid "Setting translation domain to '%s'"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2972
+#: ../gladeui/glade-command.c:3008
#, c-format
msgid "Unsetting widget '%s' as template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2975
+#: ../gladeui/glade-command.c:3011
#, c-format
msgid "Setting widget '%s' as template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-command.c:2978
+#: ../gladeui/glade-command.c:3014
msgid "Unsetting template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-cursor.c:184
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:186
#, c-format
msgid "Unable to load image (%s)"
msgstr "Ne eblas ŝargi bildon (%s)"
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:624
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:663
#, c-format
-#| msgid "Adding parent %s for %s"
msgid "Editing alignments of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:698
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:735
#, c-format
-#| msgid "Adding parent %s for %s"
msgid "Editing margins of %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2053
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2042
msgid "Design View"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2054
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:2043
msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
msgstr ""
@@ -1776,7 +1808,6 @@ msgid "Whether to show the class field at the top"
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-editor.c:250
-#| msgid "Class"
msgid "Class Field"
msgstr ""
@@ -1784,413 +1815,498 @@ msgstr ""
msgid "The class field string"
msgstr ""
-#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:307
+#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName) [%s(WidgetName)]
+#. * example: Window Properties - GtkWindow [window1]
+#.
+#: ../gladeui/glade-editor.c:311
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:746
+#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName)
+#. * example: Window Properties - GtkWindow
+#.
+#: ../gladeui/glade-editor.c:321
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s - %s Properties"
+msgid "%s Properties - %s"
+msgstr "%s - %s Atributoj"
+
+#: ../gladeui/glade-editor.c:761
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr "Krei %s"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:754
+#: ../gladeui/glade-editor.c:769
msgid "Crea_te"
msgstr "_Krei"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:862
+#: ../gladeui/glade-editor.c:877
msgid "Reset"
msgstr "Reagordi"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:873 ../gladeui/glade-property-label.c:119
+#: ../gladeui/glade-editor.c:888 ../gladeui/glade-property-label.c:119
msgid "Property"
msgstr "Atributo"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:912
+#: ../gladeui/glade-editor.c:927
msgid "Common"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:920 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
+#: ../gladeui/glade-editor.c:935 ../gladeui/glade-editor.ui.h:5
msgid "Accessibility"
msgstr "Alirebleco"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:953
+#: ../gladeui/glade-editor.c:968
msgid "(default)"
msgstr "(defaŭlte)"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:968
+#: ../gladeui/glade-editor.c:983
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1102
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1117
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1122 ../gladeui/glade-editor-property.c:1691
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1998
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3139
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3252
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3587 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:526
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1119
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1134
msgid "_Properties:"
msgstr "_Atributoj:"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1148
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1163
msgid "_Select All"
msgstr "_Elekti ĉiujn"
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1156
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1171
msgid "_Unselect All"
msgstr "_Malelekti ĉiujn"
#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1166
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1181
msgid "Property _Description:"
msgstr ""
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1282
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr "%s - %s Atributoj"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:671
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:725
msgid "Property Class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:672
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:726
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:678
-#: ../gladeui/glade-property-shell.c:124
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:732 ../gladeui/glade-property-shell.c:125
msgid "Use Command"
msgstr "Uzi komandon"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:679
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:733
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:685
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:739 ../gladeui/glade-property-shell.c:143
msgid "Disable Check"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:686
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:740 ../gladeui/glade-property-shell.c:144
msgid "Whether to explicitly disable the check button"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:692
-#: ../gladeui/glade-property-label.c:152 ../gladeui/glade-property-shell.c:136
-#| msgid "Custom"
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:746 ../gladeui/glade-property-label.c:152
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:137
msgid "Custom Text"
msgstr "Propra teksto"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:693
-#: ../gladeui/glade-property-shell.c:137
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:747 ../gladeui/glade-property-shell.c:138
msgid "Custom Text to display in the property label"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1262
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1320
msgid "Select Fields"
msgstr "Elekti kampojn"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1285
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1323
+#| msgid "Close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Fermi"
+
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1336
msgid "_Select individual fields:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1635
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1686
msgid "Select Named Icon"
msgstr "Elekti nomitan piktogramon"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1942
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1992
msgid "Edit Text"
msgstr "Redakti tekston"
#. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1972
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2015
msgid "_Text:"
msgstr "_Teksto:"
#. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2008
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2051
msgid "T_ranslatable"
msgstr "T_radukeble"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2014 ../gladeui/glade-property.c:677
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2057 ../gladeui/glade-property.c:680
msgid "Whether this property is translatable"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2022
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2065
msgid "Conte_xt for translation:"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2028
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2071
msgid ""
"For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
"meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
"string"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2060
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2103
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr "Ko_mentoj por tradukantoj:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2150
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2192
msgid "Select a file from the project resource directory"
msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2197 ../gladeui/glade-utils.c:486
+#| msgid "Open"
+msgid "_Open"
+msgstr "_Malfermi"
+
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3018
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1392 ../gladeui/glade-widget.c:1349
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3057
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1439 ../gladeui/glade-widget.c:1341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3027 ../gladeui/glade-property.c:644
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3066 ../gladeui/glade-property.c:647
msgid "Class"
msgstr "Klaso"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3047
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3086
#, c-format
msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3049
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3088
#, c-format
msgid "Choose %s type objects in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3069
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3108
#, c-format
msgid "Choose a parentless %s in this project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3071
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3110
#, c-format
msgid "Choose a %s in this project"
msgstr ""
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3138
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3250
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3267
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3585 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:524
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1061
+msgid "C_lear"
+msgstr ""
+
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3128
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3269
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3160
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3290
msgid "O_bjects:"
msgstr "O_bjektoj:"
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3221
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3251
msgid "_New"
msgstr "_Nova"
#. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3376
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3400
#, c-format
msgid "Creating %s for %s of %s"
msgstr ""
#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3572
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3603
msgid "Objects:"
msgstr "Objektoj:"
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:120
-#| msgid "Pack Type"
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:121
msgid "Page Type"
msgstr "Paĝo-tipo"
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:121
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:122
msgid "The editor page type to create this GladeEditorTable for"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:289
-#| msgid "Name:"
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:305
msgid "Class Name:"
msgstr "Klasnomo:"
-#. translators: The unique identifier of an object in the project
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:289 ../gladeui/glade-editor-table.c:556
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
-
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:553
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:575
msgid "The object's unique identifier"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:565 ../gladeui/glade-widget.c:1443
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:587 ../gladeui/glade-widget.c:1435
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-editor-table.c:567
+#: ../gladeui/glade-editor-table.c:589
msgid "Whether this widget is a composite template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:194 ../gladeui/glade-project-properties.c:168
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1378
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:196 ../gladeui/glade-project-properties.c:168
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1370
msgid "Project"
msgstr "Projekto"
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:195
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:197
msgid "The project being inspected"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:584
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:578
msgid " < Search Widgets >"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:623
-#| msgid "Expand"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:617
msgid "Expand all"
msgstr "Etendi ĉiujn"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:482
msgid "All Contexts"
msgstr "Ĉiuj kuntekstoj"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1368
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1369
msgid "Named Icon Chooser"
msgstr "Nomita piktogram-elektilo"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1402
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1397
msgid "Icon _Name:"
msgstr "Piktogram-_nomo:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1446
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1441
msgid "C_ontexts:"
msgstr "K_untekstoj:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1469
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1464
msgid "Icon Na_mes:"
msgstr "Piktogram-no_moj:"
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1493
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
msgid "_List standard icons only"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1699
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1688
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon: %s"
-#: ../gladeui/glade-object-stub.c:103
+#: ../gladeui/glade-object-stub.c:101
msgid "Delete All"
msgstr "Forigi ĉiujn"
-#: ../gladeui/glade-palette.c:676
+#: ../gladeui/glade-palette.c:639
msgid "Widget selector"
msgstr "Fenestraĵo-elektilo"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:402
+#: ../gladeui/glade-popup.c:381
msgid "_Add widget here"
msgstr "_Aldoni fenestraĵon ĉi tien"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:407 ../gladeui/glade-popup.c:566
+#: ../gladeui/glade-popup.c:386 ../gladeui/glade-popup.c:545
msgid "Add widget as _toplevel"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-popup.c:417
+#: ../gladeui/glade-popup.c:396
msgid "_Select"
msgstr "_Elekti"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:572 ../gladeui/glade-popup.c:649
+#: ../gladeui/glade-popup.c:398
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:400
+#| msgid "Copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopii"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:407 ../gladeui/glade-popup.c:410
+#: ../gladeui/glade-popup.c:413
+#| msgid "Paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Alglui"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:417
+#| msgid "Delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Forigi"
+
+#: ../gladeui/glade-popup.c:549 ../gladeui/glade-popup.c:624
msgid "Read _documentation"
msgstr "Legi _dokumentaron"
-#: ../gladeui/glade-popup.c:641
+#: ../gladeui/glade-popup.c:617
msgid "Set default value"
msgstr "Agordi defaŭltan valoron"
-#: ../gladeui/glade-preview.c:249
+#: ../gladeui/glade-preview.c:245
#, c-format
msgid "Error launching previewer: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-preview.c:252
+#: ../gladeui/glade-preview.c:248
#, c-format
msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:69
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Glade Preview"
+msgid "Glade Previewer log"
+msgstr "Glado-antaŭrigardo"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:739 ../gladeui/glade-previewer.c:749
+msgid "user_data"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags values
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:753
+msgid "Swapped | After"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags value
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:756 ../gladeui/glade-signal.c:213
+msgid "Swapped"
+msgstr ""
+
+#. translators: GConnectFlags value
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:759 ../gladeui/glade-signal.c:207
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1391 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:671
+msgid "After"
+msgstr "Post"
+
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emited one time
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:782
+#, c-format
+msgid "%s::%s emitted one time"
+msgstr ""
+
+#. translators: this will be shown in glade previewer when a signal %s::%s is emited %d times
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:786
+#, c-format
+msgid "%s::%s emitted %d times"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:791
+#, fuzzy
+#| msgid "Monday First"
+msgid "Run First"
+msgstr "Lundo unue"
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:796
+msgid "Run Last"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:801
+msgid "Run Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:69
#, c-format
msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:79
#, c-format
msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:85
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:85
#, c-format
msgid "Object is not previewable.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:135 ../gladeui/glade-previewer.c:471
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:145 ../gladeui/glade-previewer-main.c:396
#, c-format
msgid "Couldn't load builder definition: %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:167 ../gladeui/glade-previewer.c:187
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:177 ../gladeui/glade-previewer-main.c:197
#, c-format
msgid "Error: %s.\n"
msgstr "Eraro: %s.\n"
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:218
-#, c-format
-msgid "Previewing %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:220 ../gladeui/glade-previewer.c:224
-#, c-format
-#| msgid "Preview"
-msgid "Previewing %s"
-msgstr "Antaŭrigardante na %s"
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:228
-#| msgid "Preview"
-msgid "Glade Preview"
-msgstr "Glado-antaŭrigardo"
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:253
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:227
#, c-format
msgid "Broken pipe!\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:377
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:299
msgid "Name of the file to preview"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:378
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:300
msgid "Creates dummy widget class to load a template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:379
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:301
msgid "Name of the toplevel to preview"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:380
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:302
msgid "File name to save a screenshot"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:381
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:303
msgid "CSS file to use"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:382
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:304
msgid "Listen standard input"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:383
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:305
msgid "make a slideshow of every toplevel widget by adding them in a GtkStack"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:384
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:306
+msgid "Print handlers signature on invocation"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:307
msgid "Display previewer version"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:403
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:326
msgid "- previews a glade UI definition"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:409
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:332
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s\n"
-#| "Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
@@ -2199,120 +2315,112 @@ msgstr ""
"Rulu '%s --help' por vidi kompletan liston de disponeblaj komandliniaj "
"opcioj.\n"
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:426
+#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:349
#, c-format
msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-preview-window.c:56
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-msgid "Preview"
-msgstr "Antaŭrigardo"
-
-#: ../gladeui/glade-project.c:959
+#: ../gladeui/glade-project.c:958
msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:965
+#: ../gladeui/glade-project.c:964
msgid "Has Selection"
msgstr "Havas elekton"
-#: ../gladeui/glade-project.c:966
+#: ../gladeui/glade-project.c:965
msgid "Whether project has a selection"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:972
+#: ../gladeui/glade-project.c:971
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
-#: ../gladeui/glade-project.c:973
+#: ../gladeui/glade-project.c:972
msgid "The filesystem path of the project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:979
+#: ../gladeui/glade-project.c:978
msgid "Read Only"
msgstr "Nurlegeble"
-#: ../gladeui/glade-project.c:980
+#: ../gladeui/glade-project.c:979
msgid "Whether project is read-only"
msgstr "Ĉu la projekto estas nurlegeble?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:986
+#: ../gladeui/glade-project.c:985
msgid "Add Item"
msgstr "Aldoni elementon"
-#: ../gladeui/glade-project.c:987
+#: ../gladeui/glade-project.c:986
msgid "The current item to add to the project"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:993
+#: ../gladeui/glade-project.c:992
msgid "Pointer Mode"
msgstr "Montrila reĝimo"
-#: ../gladeui/glade-project.c:994
+#: ../gladeui/glade-project.c:993
msgid "The currently effective GladePointerMode"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1001
-#| msgid "Translatable"
+#: ../gladeui/glade-project.c:1000
msgid "Translation Domain"
msgstr "Tradukad-retregiono"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1002
+#: ../gladeui/glade-project.c:1001
msgid "The project translation domain"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1008 ../gladeui/glade-widget.c:1401
+#: ../gladeui/glade-project.c:1007 ../gladeui/glade-widget.c:1393
msgid "Template"
msgstr "Ŝablono"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1009
+#: ../gladeui/glade-project.c:1008
msgid "The project's template widget, if any"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1015
-#| msgid "Remove Parent"
+#: ../gladeui/glade-project.c:1014
msgid "Resource Path"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1016
+#: ../gladeui/glade-project.c:1015
msgid "Path to load images and resources in Glade's runtime"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1022 ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:29
+#: ../gladeui/glade-project.c:1021 ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:29
msgid "License"
msgstr "Permesilo"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1023
+#: ../gladeui/glade-project.c:1022
msgid "License for this project, it will be added as a document level comment."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1029
+#: ../gladeui/glade-project.c:1028
msgid "CSS Provider Path"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1030
+#: ../gladeui/glade-project.c:1029
msgid "Path to use as the custom CSS provider for this project."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:1129
+#: ../gladeui/glade-project.c:1126
#, c-format
msgid "(internal %s)"
msgstr "(interna %s)"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1134
+#: ../gladeui/glade-project.c:1131
#, c-format
msgid "(%s child)"
msgstr "(%s ido)"
-#: ../gladeui/glade-project.c:1136
+#: ../gladeui/glade-project.c:1133
#, c-format
-#| msgid "Template"
msgid "(template)"
msgstr "(ŝablono)"
#. translators: refers to a property named '%s' of widget '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:1144
+#: ../gladeui/glade-project.c:1141
#, c-format
msgid "(%s of %s)"
msgstr "(%s de %s)"
@@ -2374,136 +2482,139 @@ msgstr ""
#. * ugly messy code with comments in line breaks inside function calls).
#.
#. translators: refers to a widget in toolkit version '%s %d.%d' and a project targeting toolkit version '%s
%d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2899
+#: ../gladeui/glade-project.c:2913
#, c-format
msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
#. translators: refers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2903
+#: ../gladeui/glade-project.c:2917
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:2905
+#: ../gladeui/glade-project.c:2919
msgid "This widget is deprecated"
msgstr "La fenestraĵo estas evitinda"
#. translators: refers to a widget '[%s]' loaded from toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2908
+#: ../gladeui/glade-project.c:2922
#, c-format
msgid "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is deprecated\n"
msgstr ""
#. translators: refers to a property in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2913
+#: ../gladeui/glade-project.c:2927
#, c-format
msgid "This property was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2917
+#: ../gladeui/glade-project.c:2931
#, c-format
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2921
+#: ../gladeui/glade-project.c:2935
#, c-format
msgid ""
"[%s] Packing property '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:2924
-#| msgid "This widget is deprecated"
+#: ../gladeui/glade-project.c:2938
msgid "This property is deprecated"
msgstr ""
#. translators: refers to a property '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2927
+#: ../gladeui/glade-project.c:2941
#, c-format
msgid "[%s] Property '%s' of object class '%s' is deprecated"
msgstr ""
#. translators: refers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
#. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2931
+#: ../gladeui/glade-project.c:2945
#, c-format
msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
msgstr ""
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]' in toolkit version '%s %d.%d'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2935
+#: ../gladeui/glade-project.c:2949
#, c-format
msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' was introduced in %s %d.%d\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:2938
-#| msgid "This widget is deprecated"
+#: ../gladeui/glade-project.c:2952
msgid "This signal is deprecated"
msgstr ""
#. translators: refers to a signal '%s' of widget '[%s]'
-#: ../gladeui/glade-project.c:2941
+#: ../gladeui/glade-project.c:2955
#, c-format
msgid "[%s] Signal '%s' of object class '%s' is deprecated"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3237
+#: ../gladeui/glade-project.c:3251
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3252
+#: ../gladeui/glade-project.c:3266
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
msgstr "La projekto \"%s\" havas erarojn. Ĉu konservi malgraŭe?"
-#: ../gladeui/glade-project.c:3253
+#: ../gladeui/glade-project.c:3267
#, c-format
msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:3280
+#: ../gladeui/glade-project.c:3292
+#, c-format
+msgid "Object %s is a class template but this is not supported in gtk+ %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-project.c:3307
#, c-format
msgid "Object %s has unrecognized type %s\n"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:4750
+#: ../gladeui/glade-project.c:4777
#, c-format
msgid "Unsaved %i"
msgstr "Nekonservite %i"
-#: ../gladeui/glade-project.c:5049 ../gladeui/glade-project.c:5100
-#: ../gladeui/glade-project.c:5257
+#: ../gladeui/glade-project.c:5076 ../gladeui/glade-project.c:5127
+#: ../gladeui/glade-project.c:5284
msgid "No widget selected."
msgstr "Neniu fenestraĵo estas elektite."
-#: ../gladeui/glade-project.c:5065
+#: ../gladeui/glade-project.c:5092
msgid "Unable to copy unrecognized widget type."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:5097
+#: ../gladeui/glade-project.c:5124
msgid "Unable to cut unrecognized widget type"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:5149
+#: ../gladeui/glade-project.c:5176
msgid "Unable to paste to the selected parent"
msgstr "Ne eblas enmeti la elektitan gepatron"
-#: ../gladeui/glade-project.c:5160
+#: ../gladeui/glade-project.c:5187
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:5170
+#: ../gladeui/glade-project.c:5197
msgid "No widget on the clipboard"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:5215
+#: ../gladeui/glade-project.c:5242
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project.c:5227
+#: ../gladeui/glade-project.c:5254
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""
@@ -2516,52 +2627,52 @@ msgstr ""
msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:645
+#: ../gladeui/glade-property.c:648
msgid "The GladePropertyClass for this property"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:650
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
msgid "Enabled"
msgstr "Enŝaltite"
-#: ../gladeui/glade-property.c:651
+#: ../gladeui/glade-property.c:654
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:656 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
+#: ../gladeui/glade-property.c:659 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:657
+#: ../gladeui/glade-property.c:660
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:662
+#: ../gladeui/glade-property.c:665
msgid "Context"
msgstr "Kunteksto"
-#: ../gladeui/glade-property.c:663
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
msgid "Context for translation"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../gladeui/glade-property.c:669 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../gladeui/glade-property.c:672 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: ../gladeui/glade-property.c:670
+#: ../gladeui/glade-property.c:673
msgid "Comment for translators"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:676
+#: ../gladeui/glade-property.c:679
msgid "Translatable"
msgstr "Tradukeble"
-#: ../gladeui/glade-property.c:683
+#: ../gladeui/glade-property.c:686
msgid "Visual State"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property.c:684
+#: ../gladeui/glade-property.c:687
msgid "Priority information for the property editor to act on"
msgstr ""
@@ -2569,8 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "The GladeProperty to display a label for"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property-label.c:125 ../gladeui/glade-property-shell.c:112
-#| msgid "Property"
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:125 ../gladeui/glade-property-shell.c:113
msgid "Property Name"
msgstr "Atributo-nomo"
@@ -2578,7 +2688,7 @@ msgstr "Atributo-nomo"
#. * the GladeProperty object from the GladeWidget the
#. * property belongs to.
#.
-#: ../gladeui/glade-property-label.c:130 ../gladeui/glade-property-shell.c:113
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:130 ../gladeui/glade-property-shell.c:114
msgid "The property name to use when loading by widget"
msgstr ""
@@ -2590,9 +2700,9 @@ msgstr ""
msgid "Whether to append a colon ':' to the property name"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property-label.c:141 ../gladeui/glade-property-shell.c:118
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:521
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:544
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:141 ../gladeui/glade-property-shell.c:119
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:528
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:551
msgid "Packing"
msgstr ""
@@ -2601,7 +2711,7 @@ msgstr ""
#. * to the container or child widget but to the relation.
#. * For more information see GtkContainer docs.
#.
-#: ../gladeui/glade-property-label.c:147 ../gladeui/glade-property-shell.c:119
+#: ../gladeui/glade-property-label.c:147 ../gladeui/glade-property-shell.c:120
msgid "Whether the property to load is a packing property or not"
msgstr ""
@@ -2610,7 +2720,6 @@ msgid "Custom text to override the property name"
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-property-label.c:158
-#| msgid "Tooltip"
msgid "Custom Tooltip"
msgstr "Propra ŝpruchelpilo"
@@ -2618,98 +2727,87 @@ msgstr "Propra ŝpruchelpilo"
msgid "Custom tooltip to override the property description"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property-shell.c:125
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:126
msgid "Whether to use the GladeCommand API when modifying properties"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property-shell.c:130
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:131
msgid "Editor Property Type Name"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-property-shell.c:131
+#: ../gladeui/glade-property-shell.c:132
msgid "Specify the actual editor property type name to use for this shell"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:179
+#: ../gladeui/glade-signal.c:177
msgid "SignalClass"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:180
+#: ../gladeui/glade-signal.c:178
msgid "The signal class of this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1296
-#| msgid "Details"
+#: ../gladeui/glade-signal.c:183 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1306
msgid "Detail"
msgstr "Detalo"
-#: ../gladeui/glade-signal.c:186
+#: ../gladeui/glade-signal.c:184
msgid "The detail for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:191 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1311
+#: ../gladeui/glade-signal.c:189 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1321
msgid "Handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:192
+#: ../gladeui/glade-signal.c:190
msgid "The handler for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:197
+#: ../gladeui/glade-signal.c:195
msgid "User Data"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:198
+#: ../gladeui/glade-signal.c:196
msgid "The user data for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:203 ../gladeui/glade-widget.c:1433
+#: ../gladeui/glade-signal.c:201 ../gladeui/glade-widget.c:1425
msgid "Support Warning"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:204
+#: ../gladeui/glade-signal.c:202
msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:209 ../gladeui/glade-signal-editor.c:1381
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:600
-msgid "After"
-msgstr "Post"
-
-#: ../gladeui/glade-signal.c:210
+#: ../gladeui/glade-signal.c:208
msgid "Whether this signal is run after default handlers"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal.c:215
-msgid "Swapped"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-signal.c:216
+#: ../gladeui/glade-signal.c:214
msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:517
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:514
msgid "Select an object to pass to the handler"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1289 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1299 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:451
msgid "Signal"
msgstr "Signalo"
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1349
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1359
msgid "User data"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1364
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1374
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1528
-#| msgid "Widget"
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1536
msgid "Glade Widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1529
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1537
msgid "The glade widget to edit signals"
msgstr ""
@@ -2723,37 +2821,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not get the type from \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:295
+#: ../gladeui/glade-utils.c:310
#, c-format
msgid ""
"Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
"Add a %s first."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:475
+#: ../gladeui/glade-utils.c:491
msgid "All Files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:480
+#: ../gladeui/glade-utils.c:496
msgid "Libglade Files"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:485
+#: ../gladeui/glade-utils.c:501
msgid "GtkBuilder Files"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-utils.c:491
+#: ../gladeui/glade-utils.c:507
msgid "All Glade Files"
msgstr "Ĉiuj Glado-dosieroj"
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1214
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1230
msgid "Could not show link:"
msgstr "Ne eblas montri ligilon:"
#. Reset the column
#. GtkTextDirection enumeration value
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1623 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:824
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1686 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
msgid "None"
msgstr "Neniu"
@@ -2769,8 +2867,8 @@ msgstr ""
msgid "Whether this action is sensitive"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1438
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1430
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933
msgid "Visible"
msgstr "Videble"
@@ -2778,219 +2876,230 @@ msgstr "Videble"
msgid "Whether this action is visible"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:257
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:241
#, c-format
msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:934
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:943
#, c-format
msgid "%s does not support adding any children."
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1393
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1440
msgid "Name of the class"
msgstr "Nomo de la klaso"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1400
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1447
msgid "GType of the class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1406
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1453
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1407
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1454
msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1413
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1460
msgid "Generic Name"
msgstr "Komuna nomo"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1414
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1461
msgid "Used to generate names of new widgets"
msgstr "Uzata por generi nomojn de novaj fenestroj"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1420 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:592
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:7
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1467 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:6
msgid "Icon Name"
msgstr "Piktogramnomo"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1421
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1468
msgid "The icon name"
msgstr "La piktogramnomo"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1427
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1474
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogo"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1428
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1475
msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1434
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1481
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1435
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1482
msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1441
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1488
msgid "Special Child Type"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1442
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1489
msgid ""
"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
"container class"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1449
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1496
msgid "Cursor"
msgstr "Kursoro"
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1450
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1497
msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1350
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1342
msgid "The name of the widget"
msgstr "La nomo de la fenestraĵo"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1354
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1346
msgid "Internal name"
msgstr "Interna nomo"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1355
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1347
msgid "The internal name of the widget"
msgstr "La interna nomo de la fenestraĵo"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1359
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1351
msgid "Anarchist"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1360
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1352
msgid ""
"Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1366
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1358
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1367
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1359
msgid "The object associated"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1372
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1364
msgid "Adaptor"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1373
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1365
msgid "The class adaptor for the associated widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1379
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1371
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1386
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1378
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr ""
#. GtkResizeMode enumeration value
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1390 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1382 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
msgid "Parent"
msgstr "Gepatro"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1391
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1383
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1396
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1388
msgid "Internal Name"
msgstr "Interna nomo"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1397
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1389
msgid "A generic name prefix for internal widgets"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1402
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1394
msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1407
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1399
msgid "Exact Template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1409
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1401
msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1413
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1405
msgid "Reason"
msgstr "Kialo"
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1414
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1406
msgid "A GladeCreateReason for this creation"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1421
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1413
msgid "Toplevel Width"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1422
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1414
msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1427
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1419
msgid "Toplevel Height"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1428
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1420
msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1434
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1426
msgid "A warning string about version mismatches"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1439
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1431
msgid "Wether the widget is visible or not"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1444
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1436
msgid "Whether this widget is the template for a composite widget"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4737
+#: ../gladeui/glade-widget.c:2742 ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1018
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1081
+#| msgid "Column name"
+msgid "(unnamed)"
+msgstr "(nenomite)"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4803
+#, c-format
+msgid "Template classes are not supported in gtk+ %d.%d"
+msgstr ""
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4812
#, c-format
msgid "Object has unrecognized type %s"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4801
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4878
msgid "Property has versioning problems: "
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4803
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4880
msgid "Some properties have versioning problems: "
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4823
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4900
msgid "Signal has versioning problems: "
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-widget.c:4825
+#: ../gladeui/glade-widget.c:4902
msgid "Some signals have versioning problems: "
msgstr ""
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:973
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
-#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970
+#: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1080
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -3083,7 +3192,6 @@ msgid "Toolkit version required:"
msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:13
-#| msgid "Top Right"
msgid "Copyright:"
msgstr "Kopirajto:"
@@ -3101,7 +3209,6 @@ msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:17
-#| msgid "Accessible Description"
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
@@ -3109,39 +3216,39 @@ msgstr "Priskribo:"
msgid "program or library short description"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:19
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:20
msgid "GNU GPL version 2"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:20
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:21
msgid "GNU GPL version 3"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:21
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:22
msgid "GNU LGPL version 2.1"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:22
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:23
msgid "GNU LGPL version 3"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:23
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:24
msgid "BSD 2-clause"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:24
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:25
msgid "BSD 3-clause"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:25
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:26
msgid "Apache 2"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:26
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:27
msgid "MIT"
msgstr ""
-#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:27
+#: ../gladeui/glade-project-properties.ui.h:28
msgid "GNU All permissive"
msgstr ""
@@ -3151,147 +3258,158 @@ msgid ""
"signals or widgets which are not available in the target version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:138
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:141
#, c-format
msgid "Setting License type of %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:176
#, c-format
-msgid "Setting %s to use a logo icon"
+msgid "Setting %s to use logo file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:211
+#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.c:177
#, c-format
-msgid "Setting %s to use logo file"
+msgid "Setting %s to use a logo icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:323 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:395
msgid "<choose a key>"
msgstr "<elekti ŝlosilon>"
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:467
msgid "Accelerator Key"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:514
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:520
msgid "Choose accelerator keys..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-bar-editor.c:128
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.c:133
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a center child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-bar-editor.c:131
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.c:136
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use a center child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:224
msgctxt "textattr"
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:228
msgctxt "textattr"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:231
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:232
msgctxt "textattr"
msgid "Variant"
msgstr "Variaĵo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:235
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:236
msgctxt "textattr"
msgid "Stretch"
msgstr "Streĉi"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:240
msgctxt "textattr"
msgid "Underline"
msgstr "Substrekite"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:244
msgctxt "textattr"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Trastrekite"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:247
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:248
msgctxt "textattr"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravito"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:251
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:252
msgctxt "textattr"
msgid "Gravity Hint"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:262
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:263
msgctxt "textattr"
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:266
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:267
msgctxt "textattr"
msgid "Absolute Size"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:273
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:274
msgctxt "textattr"
msgid "Foreground Color"
msgstr "Malfona kolor"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:277
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:278
msgctxt "textattr"
msgid "Background Color"
msgstr "Fonkoloro"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:281
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:282
msgctxt "textattr"
msgid "Underline Color"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:285
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:286
msgctxt "textattr"
msgid "Strikethrough Color"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:295
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:296
msgctxt "textattr"
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:300
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:302
msgctxt "textattr"
msgid "Font Description"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:326
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:361
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:369
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:375
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:827
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:328
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:364
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:372
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:378
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:830
msgid "<Enter Value>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:363
msgid "Unset"
msgstr "Elŝalti"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:724
msgid "Select a color"
msgstr "Elekti koloron"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:756
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:759
msgid "Select a font"
msgstr "Elekti tiparon"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:891
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:894
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:899
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:902
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1054
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1057
msgid "Setup Text Attributes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1146
-#| msgid "Attributes"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1149
msgid "Edit Attributes"
msgstr "Redakti atributojn"
@@ -3311,7 +3429,7 @@ msgid "Setting %s to use a stock button"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:364
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:220
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:222
#, c-format
msgid "Setting %s to use a label and image"
msgstr ""
@@ -3356,11 +3474,11 @@ msgstr ""
msgid "Add and remove columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:878
msgid "Column type"
msgstr "Kolumna tipo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:900
msgid "Column name"
msgstr "Kolumna nomo"
@@ -3424,80 +3542,80 @@ msgstr ""
msgid "Setting secondary icon of %s to not use tooltip markup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:622 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:994
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:623 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:1018
#, c-format
msgid "Placing %s inside %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1134
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1137
msgid "X position property"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1135
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1138
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1141
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1144
msgid "Y position property"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1142
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1145
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1148
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1151
msgid "Width property"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1149
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1152
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1155
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1158
msgid "Height property"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1156
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1159
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1162
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1165
msgid "Can resize"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1163
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1166
msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:173
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:206
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:777
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:180
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:887
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:207
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:220
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:418
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:180
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:233
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:236
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:183
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:97
msgid "Toggle"
msgstr "Baskuligi"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:208
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:181
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:191
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:200
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:234
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:245
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:253
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:221
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:237
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:248
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:256
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:194
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:203
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:209
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:222
msgid "Recent"
msgstr "Lasttempaj"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:217
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-action-group.c:230
msgid "Action Group Editor"
msgstr ""
@@ -3513,28 +3631,18 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation page"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:536 ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:544
-#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:552
-#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "Forigi lokokupilon de %s"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:751
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-box.c:821
#, c-format
msgid "Ordering children of %s"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:800
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:910
msgid "Tree View Column"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:356
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:808
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918
msgid "Cell Renderer"
msgstr ""
@@ -3548,20 +3656,20 @@ msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:412
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:91 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:3
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. Accelerator
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:413
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:92 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:889
msgid "Accelerator"
msgstr "Plirapidigilo"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:414
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:93 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:93 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
msgid "Combo"
msgstr ""
@@ -3577,13 +3685,13 @@ msgstr ""
#. GtkAssistantPageType enumeration value
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:417
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:96 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:759
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:96 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:4
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-cell-layout.c:419
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:98 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
msgid "Spinner"
msgstr ""
@@ -3618,15 +3726,19 @@ msgid "Tearoff menus are disabled"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:58
-msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
+msgid "Cannot add a toplevel window to a container."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:67
+msgid "Cannot add a popover to a container."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:69
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:78
#, c-format
msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:80
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-container.c:89
#, c-format
msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
msgstr ""
@@ -3643,30 +3755,58 @@ msgid ""
"if the entry characters are invisible"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:597 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:604
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:252
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:258
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:643 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:650
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-flow-box.c:204
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Insert page on %s"
+msgid "Insert Child on %s"
+msgstr "Enigi paĝon al %s"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:507
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-list-box.c:207
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:538
#, c-format
msgid "Insert Row on %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:612 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:619
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:658 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:665
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:510 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:541
#, c-format
msgid "Insert Column on %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:626 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:672
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:513 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:544
#, c-format
msgid "Remove Column on %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:633 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:679
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:516 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:547
#, c-format
msgid "Remove Row on %s"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:8
+msgid "This property does not apply when a custom title is set"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:113
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:992
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-stack.c:160
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:137
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:990
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-stack.c:197
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "Forigi lokokupilon de %s"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-header-bar.c:304
+msgid ""
+"The decoration layout does not apply to header bars which do no show window "
+"controls"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-image.c:106
msgid "This property only applies to stock images or named icons"
msgstr ""
@@ -3675,6 +3815,10 @@ msgstr ""
msgid "This property only applies to named icons"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-label.c:257
+msgid "This property only applies if ellipsize and wrapping are enabled"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-item.c:53
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:173
msgid "Edit Menu Bar"
@@ -3716,69 +3860,65 @@ msgstr ""
msgid "%s item already has a submenu."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:461
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:469
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:468
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:476
msgid "Normal item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:462
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:470
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:469
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:477
msgid "Image item"
msgstr "Bilda elemento"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:463
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:471
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:470
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:478
msgid "Check item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:464
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:472
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:471
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:479
msgid "Radio item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:465
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:473
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:472
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:480
msgid "Separator item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:474
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:193
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:255
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:481
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:258
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:196
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:205
msgid "Recent Menu"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:507
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:514
msgid "Tool Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:534
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:541 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
msgid "Tool Item Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:553
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:560 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753
msgid "Recent Chooser Menu"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:588
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-menu-shell.c:598 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
msgid "Menu Item"
msgstr "Menua elemento"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:835
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:842
-#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr "Enigi paĝon al %s"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:850
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:983
#, c-format
msgid "Remove page from %s"
msgstr "Forigi paĝon de %s"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-notebook.c:985
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "Enigi paĝon al %s"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-progress-bar.c:30
msgid "This progressbar does not show text"
msgstr ""
@@ -3788,10 +3928,13 @@ msgid "Scale is configured to not draw the value"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-scrolled-window.c:56
-#| msgid "This widget is deprecated"
msgid "This property is disabled"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-searchbar.c:72
+msgid "Search bar is already full"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:122
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-text-tag-table.c:152
msgid "Tag"
@@ -3801,76 +3944,80 @@ msgstr "Etikedo"
msgid "Text Tag Table Editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-button.c:80
-msgid "This property only applies when configuring the label with text"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:175
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:179
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:232 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:235
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:182
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:182
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:235 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:238
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
#. GtkRecentSortType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:183
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:236 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:702
-#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:239
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:186
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809 ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:7
msgid "Custom"
msgstr "Propre"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:184
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:192
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:201
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:237
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:246
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:254 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:240
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:249
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:257
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:187
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:195
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:204
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
#. PangoVariant enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:188
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:197
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:242
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:250 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:245
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:253
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:191
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:200
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:189
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:198
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:243
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:251 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:246
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:254
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:192
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140 ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:1
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:5
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:190
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:199
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:244
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:252
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:247
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:255
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:193
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:202
msgid "Check"
msgstr "Kontroli"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:222
-msgid "Tool Palette Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:276
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-toolbar.c:279
msgid "Tool Bar Editor"
msgstr "Redaktilo de la ilobreto"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-button.c:80
+msgid "This property only applies when configuring the label with text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:178
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tool-palette.c:225
+msgid "Tool Palette Editor"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-tree-view.c:88
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
@@ -3900,31 +4047,61 @@ msgstr ""
msgid "Expanders are not shown"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:841
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:836
#, c-format
msgid "Removing parent of %s"
msgstr "Forigi gepatron de %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:898
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:895
#, c-format
msgid "Adding parent %s for %s"
msgstr "Aldoni gepatron %s por %s"
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1014
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1030
#, c-format
msgid "Adding %s to Size Group %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1018
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1034
#, c-format
msgid "Adding %s to a new Size Group"
msgstr ""
#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1076
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-widget.c:1101
msgid "New Size Group"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-window.c:39
+msgid "This property does not apply to client-side decorated windows"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use a custom title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:139
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom title"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is the name of a widget here, the sentence means:
+#. * Make the widget use the standard title
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:145
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the standard title"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:193
+#, c-format
+msgid "Setting %s to show window controls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.c:196
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not show window controls"
+msgstr ""
+
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:160
msgid ""
@@ -3932,45 +4109,45 @@ msgid ""
"that icon in the treeview."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:732
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:757
#, c-format
msgid ""
"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:740
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:765
#, c-format
msgid ""
"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
#, c-format
msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:753
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:778
#, c-format
msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:760
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:785
#, c-format
msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:766
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:791
#, c-format
msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:773
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:798
#, c-format
msgid "Set the state for this source of '%s'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:823 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:848 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:664
msgid "File Name"
msgstr "Dosiernomo"
@@ -3997,26 +4174,26 @@ msgstr ""
msgid "Setting %s to use an image from filename"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:173
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:175
#, c-format
msgid "Setting %s to use a stock item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:302
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:304
msgid "Stock Item:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:334
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:336
msgid "Custom label and image:"
msgstr ""
#. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:341
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:343
msgid "Edit Label"
msgstr "Redakti etikedon"
#. Internal Image area...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:377
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:379
msgid "Edit Image"
msgstr "Redakti bildon"
@@ -4050,10 +4227,31 @@ msgstr ""
msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1120
msgid "Add and remove rows:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.c:158
+#, c-format
+#| msgid "Undo the last action"
+msgid "Setting %s to have a start action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.c:161
+#, c-format
+msgid "Setting %s to have an end action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.c:164
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not have a start action"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.c:167
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not have an end action"
+msgstr ""
+
#. Add descriptive label
#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:155
msgid ""
@@ -4073,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "<Type Here>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:594
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:597
msgid "<Enter ID>"
msgstr ""
@@ -4115,16 +4313,26 @@ msgstr ""
msgid "Setting %s to not use tooltip markup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:131
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:145
#, c-format
msgid "Setting %s to use a named icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:165
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:179
#, c-format
msgid "Setting %s to use an icon file"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:225
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom titlebar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.c:228
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a system provided titlebar"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
msgid "Page Setup Dialog"
msgstr ""
@@ -4149,7 +4357,7 @@ msgstr "Kunmeti"
msgid "Reverse"
msgstr "Inversigi"
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:646
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:748
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
@@ -4161,6 +4369,10 @@ msgstr "Generi PDF-on"
msgid "Generate PS"
msgstr "Generi PS-on"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "Antaŭrigardo"
+
#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
msgid "Number Up"
msgstr ""
@@ -4233,1526 +4445,1672 @@ msgid "Paned"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
-msgid "Add to Size Group"
+msgid "Stack"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:19
-#| msgid "Properties"
-msgid "Clear properties"
+msgid "Add to Size Group"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
-#| msgid "Read _documentation"
+msgid "Clear properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
msgid "Read documentation"
msgstr "Legi dokumentaron"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
msgid "Style Classes"
msgstr ""
#. GtkAttachOptions enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:25
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
msgid "Start"
msgstr "Komenco"
#. PangoAlignment enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
msgid "End"
msgstr "Fino"
#. GtkAlign enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "Baseline"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
msgid "Exposure"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
msgid "Pointer Motion"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
msgid "Button Motion"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
msgid "Button 1 Motion"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
msgid "Button 2 Motion"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
msgid "Button 3 Motion"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
msgid "Button Press"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
msgid "Button Release"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
msgid "Key Press"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
msgid "Key Release"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
msgid "Enter Notify"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
msgid "Leave Notify"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
msgid "Focus Change"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
msgid "Structure"
msgstr "Strukturo"
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
msgid "Property Change"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
msgid "Visibility Notify"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
msgid "Proximity In"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Proximity Out"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
msgid "Substructure"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
msgid "Scroll"
msgstr "Rulumi"
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
msgid "Touch"
msgstr "Tuŝi"
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
#. GdkEventMask enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+msgid "Touchpad Gesture"
+msgstr ""
+
+#. GdkEventMask enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
msgid "All Events"
msgstr "Ĉiuj eventoj"
#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
msgid "Accelerators"
msgstr "Plirapidigiloj"
#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
msgid "Accessible Name"
msgstr "Atingebla nomo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
msgid "Accessible Description"
msgstr "Atingebla priskribo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
msgid "Invalid"
msgstr "Nevalide"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
-#| msgid "Accelerator"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
msgid "Accelerator Label"
msgstr "Plirapidigila etikedo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
msgid "Alert"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
-#| msgid "Information"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
msgid "Animation"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
msgid "Arrow"
msgstr "Sago"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
msgid "Canvas"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
-#| msgid "Check"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
msgid "Check Box"
msgstr "Elektobutono"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
msgid "Check Menu Item"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
-#| msgid "Color Picker"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
msgid "Color Chooser"
msgstr "Kolor-elektilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
-#| msgid "Column name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
msgid "Column Header"
msgstr "Kolumna kapo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
-#| msgid "Tool Bar Editor"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
msgid "Date Editor"
msgstr "Dato-redaktilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
-#| msgid "Desktop"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Desktop Icon"
msgstr "Labortabla piktogramo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
-#| msgid "Desktop"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
msgid "Desktop Frame"
msgstr "Labortablo-kadro"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
-#| msgid "Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
msgid "Dial"
msgstr ""
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
-#| msgid "Directory"
-msgid "Directory Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory Name"
+msgid "Directory Pane"
msgstr "Dosieruja nomo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
msgid "Drawing Area"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
-#| msgid "File Filter"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
msgid "File Chooser"
msgstr "Dosier-elektilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
-#| msgid "Fill"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
msgid "Filler"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
-#| msgid "Named Icon Chooser"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
msgid "Font Chooser"
msgstr "Tipar-elektilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
msgid "Glass Pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
-#| msgid "Container"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
msgid "HTML Container"
msgstr "HTML-ujo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:6
msgid "Icon"
msgstr "Piktogramo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
-#| msgid "Internal name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
msgid "Internal Frame"
msgstr "Interna kadro"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
msgid "Layered Pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
msgid "List"
msgstr "Listo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
msgid "List Item"
msgstr "Lista elemento"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubreto"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
msgid "Option Pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
msgid "Page Tab"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
msgid "Page Tab List"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
msgid "Panel"
msgstr "Panelo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
msgid "Password Text"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
msgid "Popup Menu"
msgstr "Ŝprucfenestra menuo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-#| msgid "Progress Bar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
msgid "Progress bar"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
-#| msgid "Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
msgid "Push Button"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
msgid "Radio Button"
msgstr "Radiobutono"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
msgid "Radio Menu Item"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
msgid "Root Pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
msgid "Row Header"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
-#| msgid "Scrollbar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
-#| msgid "Scrollbar"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
msgid "Scroll pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
msgid "Slider"
msgstr "Ŝovilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
msgid "Split Pane"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
msgid "Status Bar"
msgstr "Statobreto"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
-#| msgid "Table"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
msgid "Table Cell"
msgstr "Tabela ĉelo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
-#| msgid "Menu Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
msgid "Tear Off Menu Item"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
msgid "Terminal"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Toggle Button"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
msgid "Tool Bar"
msgstr "Ilobreto"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
-#| msgid "Tooltip"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
msgid "Tool Tip"
msgstr "Ŝpruchelpilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
-#| msgid "Tree View"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
msgid "Tree"
msgstr "Arbo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
-#| msgid "Table"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
msgid "Tree Table"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonate"
-#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+#. GtkPopoverConstraint enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
msgid "Ruler"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
-#| msgid "Applications"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
-#| msgid "_Edit"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
msgid "Editbar"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
msgid "Embedded"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:1
-#| msgid "An entry"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:1
msgid "Entry"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
-#| msgid "Character"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
msgid "Chart"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
-#| msgid "Action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
msgid "Caption"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
msgid "Document Frame"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
-#| msgid "Padding"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
msgid "Heading"
msgstr "Titolo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
-#| msgid "Action"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
msgid "Redundant Object"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
-#| msgid "Format"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
msgid "Form"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
msgid "Input Method Window"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
-#| msgid "Table"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
msgid "Table Row"
msgstr "Tabela vico"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
-#| msgid "Menu Item"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
msgid "Tree Item"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
msgid "Document Spreadsheet"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
-#| msgid "Read _documentation"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
msgid "Document Presentation"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
msgid "Document Text"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
msgid "Document Web"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
msgid "Document Email"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
-#| msgid "List"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
msgid "List Box"
msgstr ""
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
-#| msgid "Group"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
msgid "Grouping"
msgstr "Grupigo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
-#| msgid "Image"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
msgid "Image Map"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
msgid "Notification"
msgstr "Atentigo"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
msgid "Info Bar"
msgstr "Informbreto"
#. AtkRole enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
msgid "Level Bar"
msgstr ""
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#, fuzzy
+#| msgid "Title"
+msgid "Title Bar"
+msgstr "Titolo"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+msgid "Block Quote"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#| msgid "Description:"
+msgid "Definition"
+msgstr "Difino"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Article"
+msgstr "Vertikale"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+msgid "Landmark"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#| msgid "Logo:"
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+msgid "Marquee"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+msgid "Math"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+#, fuzzy
+#| msgid "Formatting"
+msgid "Rating"
+msgstr "Formato"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#| msgid "Description:"
+msgid "Description List"
+msgstr "Priskrib-listo"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#| msgid "Description:"
+msgid "Description Term"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#| msgid "Description:"
+msgid "Description Value"
+msgstr "Priskrib-valoro"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Generic Name"
+msgid "Generic object"
+msgstr "Komuna nomo"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#, fuzzy
+#| msgid "the last action"
+msgid "Mathematical fraction"
+msgstr "Matematikaj"
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+msgid "A radical expression (in math)"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+msgid "Subscript text"
+msgstr ""
+
+#. AtkRole enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+msgid "Superscript text"
+msgstr ""
+
#. Atk role enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
msgid "Last Defined"
msgstr ""
#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
msgid "Controlled By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
msgid "Controller For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
-#| msgid "Label"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
msgid "Labeled By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
msgid "Label For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
msgid "Member Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
msgid "Node Child Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
msgid "Flows To"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
msgid "Flows From"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
msgid "Subwindow Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
msgid "Embeds"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
msgid "Embedded By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
msgid "Popup For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
msgid "Parent Window Of"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
msgid "Described By"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
msgid "Description For"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
msgid "A list of style class names to apply to this widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
msgid "A list of accelerator keys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
msgid "The accessible role of this object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
msgid "Indicates an object is labeled by one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
msgid ""
"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
msgid ""
"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically to another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
msgid ""
"Indicates that the object has content that flows logically from another "
"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
msgid ""
"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
"connection in the UI hierarchy to that component"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
msgid ""
"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
"this object's content flows around another's content"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
msgid ""
"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
"embedded in another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
msgid ""
"Indicates that another object provides descriptive information about this "
"object; more verbose than 'Labelled By'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
msgid ""
"Indicates that an object provides descriptive information about another "
"object; more verbose than 'Label For'"
msgstr ""
#. GtkResizeMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
msgid "Queue"
msgstr "Atendovico"
#. GtkResizeMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
msgid "Immediate"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
msgid "Insert Before"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
msgid "Insert After"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
msgid "Remove Slot"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
msgid "Number of items"
msgstr "Nombro de elementoj"
#. GtkPositionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
msgid "Top"
msgstr "Supre"
#. GtkPositionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+#, fuzzy
+#| msgid "Center"
+msgid "Center Child"
+msgstr "Centre"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
msgid "The number of items in the box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
msgid "Horizontal Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
msgid "Vertical Box"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+#, fuzzy
+#| msgid "Action Name"
+msgid "Action Bar"
+msgstr "Ago-nomo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+msgid "The number of items in the action bar"
+msgstr ""
+
+#. Virtual accel-groups property to record accel groups
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#, fuzzy
+#| msgid "Action Group"
+msgid "Accel Groups"
+msgstr "Agogrupo"
+
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
msgid "North West"
msgstr ""
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
msgid "North"
msgstr "Norda"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
msgid "North East"
msgstr ""
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
msgid "West"
msgstr "Okcidento"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
msgid "East"
msgstr "Orienta"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
msgid "South West"
msgstr "Sud-okcidento"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
msgid "South"
msgstr "Sudo"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
msgid "South East"
msgstr "Sud-oriento"
#. GdkGravity enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
msgid "Static"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
msgid "Toolbar"
msgstr "Ilobreto"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
msgid "Splash Screen"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
msgid "Utility"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
msgid "Dock"
msgstr "Doko"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
msgid "Drop Down Menu"
msgstr ""
#. GdkWindowTypeHint enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
msgid "Tooltip"
msgstr "Ŝpruchelpilo"
#. GtkWindowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
msgid "Top Level"
msgstr ""
#. GtkWindowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
msgid "Popup"
msgstr "Ŝprucfenestro"
#. GtkWindowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#. GtkWindowPosition enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
#. GtkWindowPosition enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
msgid "Always Center"
msgstr ""
#. GtkWindowPosition enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
msgid "Center on Parent"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
msgid "A list of accel groups to be added to this window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
msgid "Offscreen Window"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
-#| msgid "Applications"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
msgid "Application Window"
msgstr "Aplikaĵa fenestro"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
msgid "Overlay"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
msgid "Menu Shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:8
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
msgid "The position of the menu item in the menu shell"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
msgid "Edit…"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
msgid "Use Underline"
msgstr ""
#. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
msgid "Related Action"
msgstr "Rilata ago"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "Uzi agaspekton"
#. GtkActionable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-#| msgid "Icon Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
msgid "Action Name"
msgstr "Ago-nomo"
#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
msgid "Click"
msgstr "Klaki"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
msgid "Set the description of the Click atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
msgid "Image Menu Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
msgid "Stock Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
msgid "Accel Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
msgid "The stock item for this menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
msgid "Separator Menu Item"
msgstr ""
#. GtkTextDirection enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
msgid "Left to Right"
msgstr "De maldekstre dekstren"
#. GtkTextDirection enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
msgid "Right to Left"
msgstr "De dekstre maldekstren"
#. GtkPackDirection enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
msgid "Top to Bottom"
msgstr "De supre malsupren"
#. GtkPackDirection enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
msgid "Bottom to Top"
msgstr "De malsupre supren"
#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:2
#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:3
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471 ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:3
#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:4
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
#. GtkToolbarStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
msgid "Icons only"
msgstr "Nur piktogramoj"
#. GtkToolbarStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
msgid "Text only"
msgstr "Nur teksto"
#. GtkToolbarStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
msgid "Text below icons"
msgstr "Teksto sub piktogramoj"
#. GtkToolbarStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
msgid "Text beside icons"
msgstr "Teksto apud piktogramoj"
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
msgid "Small Toolbar"
msgstr "Eta ilobreto"
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
msgid "Large Toolbar"
msgstr ""
#. GtkIconSize enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Ŝovi kaj demeti"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
msgid "The position of the tool item in the toolbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
msgid "Tool Palette"
msgstr "Ilopaletro"
#. GtkScrollablePolicy enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
msgid "Minimum"
msgstr "Minimume"
#. GtkScrollablePolicy enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
msgid "Natural"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural width"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
msgid "Whether to start scrolling at less than minimum or natural height"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
msgid "The position of the tool item group in the palette"
msgstr ""
#. PangoEllipsizeMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
msgid "Middle"
msgstr "Meze"
#. GtkReliefStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
msgid "Half"
msgstr "Duone"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
msgid "Separator Tool Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:1
msgid "Tool Button"
msgstr "Ilobutono"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
msgid ""
"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
"an icon factory)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
msgid "Toggle Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
msgid "Radio Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
msgid "Menu Tool Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
msgid "Handle Box"
msgstr ""
#. PangoAlignment enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. PangoAlignment enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. GtkShadowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
msgid "In"
msgstr "Co"
#. GtkShadowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
msgid "Out"
msgstr "El"
#. GtkShadowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
msgid "Etched In"
msgstr ""
#. GtkShadowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
msgid "Etched Out"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#. GtkWrapMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
msgid "Word"
msgstr "Vorto"
#. GtkWrapMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
msgid "Character"
msgstr "Karaktro"
#. GtkWrapMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
msgid "Word Character"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
msgid "The pango attributes for this label"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
msgid "Text Entry"
msgstr ""
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
-#| msgid "Create Folder"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
msgid "Free Form"
msgstr ""
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
msgid "Alpha"
msgstr "Alfo"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
msgid "Digits"
msgstr ""
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:8
msgid "URL"
msgstr "Retadreso"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝtadreso"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#. GtkInputPurpose enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
msgid "Pin Code"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
msgid "No Spellcheck"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
-#| msgid "Color Selection"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
msgid "Word Completion"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
-#| msgid "Lower:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskle"
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
msgid "Uppercase Chars"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
msgid "Uppercase Words"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
msgid "Uppercase Sentences"
msgstr ""
#. GtkInputHints enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
msgid "Inhibit On-screen Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+#. GtkInputHints enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical"
+msgid "Vertical Writing"
+msgstr "Vertikale"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
msgid "Primary Stock Icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
msgid "Secondary Stock Icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
msgid "Primary Icon Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:573
msgid "Secondary Icon Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
msgid "Primary Icon Name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575
msgid "Secondary Icon Name"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
msgid "Primary Icon Activatable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:577
msgid "Secondary Icon Activatable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578
msgid "Primary Icon Sensitive"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:579
msgid "Secondary Icon Sensitive"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:530
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580
msgid "Progress Fraction"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:581
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582
msgid "Primary Icon Tooltip Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583
msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:584
msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585
msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
msgstr ""
#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587
msgid "Activate"
msgstr "Aktivigi"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:588
msgid "Set the description of the Activate atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589
msgid "Search Entry"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:590
msgid "Text View"
msgstr "Tekst-vido"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591
+#| msgid "Status Bar"
+msgid "Search Bar"
+msgstr "Serĉbreto"
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:593
+#| msgid "Object"
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuzi"
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:595
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597
+#| msgid "Delete %s"
+msgid "Delete Event"
+msgstr "Forigi eventon"
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:609
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. GtkResponseType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:611
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:612 ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:7
msgid "Stock Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:613
msgid "Response ID"
msgstr ""
#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615
msgid "Press"
msgstr "Premi"
#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617
msgid "Release"
msgstr "Eldono"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618
msgid "The stock item for this button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619
msgid "The response ID of this button in a dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620
msgid "Set the description of the Press atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:621
msgid "Set the description of the Release atk action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:622
msgid "Check Button"
msgstr ""
#. GtkPolicyType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:624
msgid "Always"
msgstr "Ĉiam"
#. GtkSpinButtonUpdatePolicy enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:626
msgid "If Valid"
msgstr "Se nevalide"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:627
msgid "Switch"
msgstr "Ŝaltilo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:628
#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-button-editor.ui.h:1
msgid "File Chooser Button"
msgstr ""
#. GtkFileChooserAction enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634
msgid "Select Folder"
msgstr "Elekti dosierujon"
#. GtkFileChooserAction enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:636
msgid "Create Folder"
msgstr "Krei dosierujon"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:637
msgid "Scale Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:638
msgid ""
"The names of the icons to be used by the scale button. The first item in the "
"array will be used in the button when the current value is the lowest value, "
@@ -5760,1289 +6118,1486 @@ msgid ""
"for all the other values, spread evenly over the range of values"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639
msgid "Volume Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:640
msgid "File Chooser Widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641
msgid "Application Chooser Widget"
msgstr ""
#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:572
-#| msgid "_New Game"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643
msgid "New Tab"
msgstr "Nova langeto"
#. GtkPlacesOpenFlags enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:574
-#| msgid "Window"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645
msgid "New Window"
msgstr "Nova fenestro"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:575
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:646
msgid "Color Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:576
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647
msgid "Font Button"
msgstr ""
#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:578
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
#. GtkSensitivityType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:580
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:651
msgid "On"
msgstr "Enŝaltite"
#. GtkSensitivityType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:582
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653
msgid "Off"
msgstr "Elŝaltite"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:583
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654
msgid "Combo Box Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:584
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655
msgid "Items"
msgstr "Elementoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:585
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:656
msgid "The list of items to show in the combo box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:586
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:657
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:587
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:658
msgid "Progress Bar"
msgstr "Plenumskalo"
#. GtkUpdateType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:589
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:660
msgid "Continuous"
msgstr ""
#. GtkLevelBarMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:591
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:662
msgid "Discrete"
msgstr "Diskrete"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:594
-#| msgid "Generic Name"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665
msgid "Resource Name"
msgstr ""
#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:596
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:667
msgid "Icon Size"
msgstr "Piktograma grando"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:597
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:668
msgid "Dialog Box"
msgstr "Dialogujo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:598
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:669
msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:599
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670
msgid "Before"
msgstr "Antaŭe"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:601
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672
msgid "Insert Column"
msgstr "Enmeti kolumnon"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:602
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:673
msgid "Remove Row"
msgstr "Forigi la vicon"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:603
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:674
msgid "Remove Column"
msgstr "Forigi la kolumnon"
-#. GtkAttachOptions enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:605
+#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:676
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:10
msgid "Expand"
msgstr "Etendi"
#. GtkAttachOptions enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:607
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:678
msgid "Shrink"
msgstr "Ŝrumpi"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:608 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:2
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:609 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:680 ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:3
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:610
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681
msgid "The number of rows for this grid"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:611
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:682
msgid "The number of columns for this grid"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:612
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683
msgid "Horizontal Panes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:613
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:684
msgid "Vertical Panes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:614
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:685
msgid "Notebook"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:615
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:686
msgid "Insert Page Before"
msgstr "Enmeti paĝon antaŭe"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:616
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687
msgid "Insert Page After"
msgstr "Enmeti paĝon malantaŭe"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:617
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:688
msgid "Remove Page"
msgstr "Forigi la paĝon"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:618
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689
msgid "Number of pages"
msgstr "Nombro de paĝoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:619
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:690
+#, fuzzy
+#| msgid "Related Action"
+msgid "Start Action"
+msgstr "Rilata ago"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691
+#, fuzzy
+#| msgid "Action"
+msgid "End Action"
+msgstr "Ago"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:692
msgid "Set the currently active page to edit, this property will not be saved"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:620
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:621
-#| msgid "Reverse"
-msgid "Revealer"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:694
+#, fuzzy
+#| msgid "Header"
+msgid "HeaderBar"
+msgstr "Paĝokapo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695
+msgid "Reserve space for subtitle"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:696
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Text"
+msgid "Custom Title"
+msgstr "Propra teksto"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:697
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Row"
+msgid "Add Slot"
+msgstr "Aldoni vicon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:698
+msgid "Keep the headerbar height the same as the subtitle changes dynamically."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:699
+msgid "The number of items in the header bar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:700
+#| msgid "Edit page:"
+msgid "Edit page"
+msgstr "Redakti paĝon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:701
+#, fuzzy
+#| msgid "Visible"
+msgid "Visible child"
+msgstr "Videble"
+
#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:623
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:703
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:625
-#| msgid "Right"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:705
msgid "Slide Right"
msgstr ""
#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:627
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:707
msgid "Slide Left"
msgstr ""
#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:629
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:709
msgid "Slide Up"
msgstr ""
#. GtkRevealerTransitionType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:631
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:711
msgid "Slide Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:632
-#| msgid "Add %s"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:712
+#, fuzzy
+#| msgid "Left to Right"
+msgid "Slide Left-Right"
+msgstr "De maldekstre dekstren"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:713
+msgid "Slide Up-Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714
+msgid "Move Over Up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:715
+msgid "Move Over Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716
+msgid "Move Over Left"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:717
+msgid "Move Over Right"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718
+msgid "Move Over Up-Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:719
+msgid "Move Over Down-Up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720
+msgid "Move Over Left-Right"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:721
+msgid "Move Over Right-Left"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722
+msgid "Move Under Up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:723
+msgid "Move Under Down"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724
+msgid "Move Under Left"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:725
+msgid "Move Under Right"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726
+msgid "The number of pages in the stack"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:727
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch"
+msgid "Stack Switcher"
+msgstr "Ŝaltilo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728
+msgid "Stack Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:729
+msgid "Revealer"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730
msgid "Add Row"
msgstr "Aldoni vicon"
#. PangoUnderline enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:634
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732
msgid "Single"
msgstr "Unuope"
#. GtkSelectionMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:636
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:734
msgid "Browse"
msgstr "Foliumi"
#. GtkSelectionMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:638
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:736
msgid "Multiple"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:639
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:737
msgid "The position of the row item in the listbox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:640
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:738
msgid "List Box Row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:641
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:739
+#, fuzzy
+#| msgid "Dialog Box"
+msgid "Flow Box"
+msgstr "Dialogujo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:740
+#| msgid "Add child %s"
+msgid "Add Child"
+msgstr "Aldoni idon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741
+msgid "The position of the child in the flowbox"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:742
+msgid "Flow Box Child"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743
msgid "Range"
msgstr "Amplekso"
#. GtkUpdateType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:643
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745
msgid "Discontinuous"
msgstr ""
#. GtkUpdateType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:645
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747
msgid "Delayed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:647
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749
msgid "The number of digits to round the value to when the value changes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:648
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:750
msgid ""
"Whether to highlight the area of the trough from the bottom or left leading "
"up to the knob"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:649
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751
msgid "Horizontal Scale"
msgstr "Horizontala skalo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:650
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:752
msgid "Vertical Scale"
msgstr "Vertikala skalo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:652
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:754
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rulumskalo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:653
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:654
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:756
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:655
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:757
msgid "Button Box"
msgstr ""
#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:657
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:759
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:659
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761
msgid "Spread"
msgstr ""
#. GtkButtonBoxStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:661
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763
msgid "Edge"
msgstr "Eĝo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:662
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:764
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:663
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:765
msgid "Vertical Button Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:664
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766
msgid "Horizontal Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:665
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:767
msgid "Vertical Separator"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:666
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768
msgid "Accel Label"
msgstr ""
#. GtkArrowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:668
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:770
msgid "Up"
msgstr "Supren"
#. GtkArrowType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:670
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:772
msgid "Down"
msgstr "Suben"
#. Declare menu button here because the arrow-type values already exist
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:672
-#| msgid "Button"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774
msgid "Menu Button"
msgstr "Menu-butono"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:673
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "Lock Button"
+msgstr "Ilobutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:776
msgid "Layout"
msgstr ""
#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:675
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:778
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksite"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:779
+msgid "OpenGL Area"
+msgstr ""
+
#. GtkMessageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:677
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781
msgid "Info"
msgstr "Informo"
#. GtkMessageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:679
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#. GtkMessageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:681
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785
msgid "Question"
msgstr "Demando"
#. PangoUnderline enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:683
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#. GtkPolicyType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:687
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:791
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
+#. GtkPolicyType enumeration value
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:793
+#, fuzzy
+#| msgid "Extended"
+msgid "External"
+msgstr "Etendite"
+
#. GtkCornerType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:689
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:795
msgid "Top Left"
msgstr "Supre maldekstre"
#. GtkCornerType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:691
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:797
msgid "Bottom Left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
#. GtkCornerType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:693
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799
msgid "Top Right"
msgstr "Supre dekstre"
#. GtkCornerType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:695
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:801
msgid "Bottom Right"
msgstr "Malsupre dekstre"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:802
+msgid ""
+"If overlay scrolling is enabled, scrollbars are only added as traditional "
+"widgets when a mouse is present"
+msgstr ""
+
#. NOT AVAILABLES ON WIN32
#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:700
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807
msgid "About Dialog"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:704
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:811
msgid "GPL 2.0"
msgstr "GPL 2.0"
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:706
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813
msgid "GPL 3.0"
msgstr "GPL 3.0"
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:708
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815
msgid "LGPL 2.1"
msgstr "LGPL 2.1"
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:710
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:817
msgid "LGPL 3.0"
msgstr "LGPL 3.0"
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:714
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821
msgid "MIT X11"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:716
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:823
msgid "Artistic"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:718
-#| msgid "GPL 2.0"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825
msgid "GPL 2.0 Only"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:720
-#| msgid "GPL 3.0"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827
msgid "GPL 3.0 Only"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:722
-#| msgid "LGPL 2.1"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829
msgid "LGPL 2.1 Only"
msgstr ""
#. GtkLicense enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:724
-#| msgid "LGPL 3.0"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831
msgid "LGPL 3.0 Only"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:725
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832
msgid ""
"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
"translators and unmark this string for translation"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:726
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:727
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:728
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Tiparelekta dialogo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:729
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:836
msgid "Application Chooser Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:730
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:837
msgid "Message Dialog"
msgstr ""
#. GtkButtonsType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:732
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:839
msgid "Ok"
msgstr "Bone"
#. GtkButtonsType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:738
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:841
msgid "Yes, No"
msgstr "Jes, Ne"
#. GtkButtonsType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:740
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:843
msgid "Ok, Cancel"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:741
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:844
msgid "Color Selection"
msgstr "Kolorelekto"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:742
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:845
msgid "Color Chooser Widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:743
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846
msgid "Color Chooser Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:744
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:847
msgid "Font Chooser Widget"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:745
-#| msgid "Font Selection Dialog"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848
msgid "Font Chooser Dialog"
msgstr "Tipar-elekta dialogo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:746
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:849
msgid "Font Selection"
msgstr "Tiparelekto"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:747
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850
msgid "Assistant"
msgstr "Asistanto"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:748
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:851
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombro de paĝoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:749
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852
msgid "Initially Complete"
msgstr ""
#. GtkAssistantPageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:751
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
#. GtkAssistantPageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:753
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856
msgid "Intro"
msgstr ""
#. GtkAssistantPageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:755
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi"
#. GtkAssistantPageType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:757
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:760
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:863
msgid "Number of pages in this assistant"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:761
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864
msgid ""
"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
"input."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:762
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:865
msgid "The page position in the Assistant"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:763
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:866
+msgid "Popover"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867
+#, fuzzy
+#| msgid "Popup Menu"
+msgid "Popover Menu"
+msgstr "Ŝprucfenestra menuo"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868
+#, fuzzy
+#| msgid "Number of items"
+msgid "Number of submenus"
+msgstr "Nombro de elementoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:869
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Menu"
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Redakti menuon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870
+msgid "The number of submenus in the popover menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:871
+msgid ""
+"Set the currently active submenu to edit, this property will not be saved"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872
+#, fuzzy
+#| msgid "Tool Button"
+msgid "Model Button"
+msgstr "Ilobutono"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:873
msgid "Link Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:764
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:874
msgid "Recent Chooser"
msgstr ""
#. GtkRecentSortType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:766
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876
msgid "Most Recently Used first"
msgstr ""
#. GtkRecentSortType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:768
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:878
msgid "Least Recently Used first"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:769
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879
msgid "Recent Chooser Dialog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:770
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:880
msgid "Size Group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:771
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:881
msgid "Widgets"
msgstr "Fenestraĵoj"
#. GtkSizeGroupMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:773
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:883
msgid "Both"
msgstr "Ambaŭ"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:774
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:884
msgid "List of widgets in this group"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:775
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:885
msgid "Window Group"
msgstr "Fenestrogrupo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:776
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:886
msgid "Adjustment"
msgstr "Ĝustigo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:780
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:890
msgid "An accelerator key for this action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:781
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:891
msgid "Toggle Action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:782
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:892
msgid "Radio Action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:783
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:893
msgid "Recent Action"
msgstr "Antaŭa ago"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:784
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894
msgid "Action Group"
msgstr "Agogrupo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:785
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:895
msgid "Entry Completion"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:786
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:896
msgid "Icon Factory"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:787
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:897
msgid "Icon Sources"
msgstr "Piktogram-fontoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:788
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:898
msgid "A list of sources for this icon factory"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:789
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:899
msgid "List Store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:790
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900
msgid "Data"
msgstr "Datumo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:791
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:901
msgid "Enter a list of column types for this data store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:792
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:902
msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:793
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:903
msgid "Tree Store"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:794
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:904
msgid "Tree Model Filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:795
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:905
msgid "Tree Model Sort"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:796
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:906
msgid "Tree Selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:797
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:907
msgid "Tree View"
msgstr "Arbeca vido"
#. GtkTreeViewGridLines enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:799
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:909
msgid "Horizontal and Vertical"
msgstr ""
#. GtkSortType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:802
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912
msgid "Ascending"
msgstr "Kreskante"
#. GtkSortType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:804
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914
msgid "Descending"
msgstr "Malkreskante"
#. GtkTreeViewColumnSizing enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:806
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916
msgid "Grow Only"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:807
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:917
msgid "Icon View"
msgstr "Piktograma vido"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:809
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:919
msgid "Cell Background Color name column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:810
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920
msgid "Cell Background Color column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:811
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:921
msgid "Cell Background RGBA column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:812
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922
msgid "Width column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:813
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:923
msgid "Height column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:814
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924
msgid "Horizontal Padding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:815
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:925
msgid "Horizontal Padding column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:816
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:817
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927
msgid "Vertical Padding column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:818
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:928
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontala ĝisrandigo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:819
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929
msgid "Horizontal Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:820
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:930
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikala ĝisrandigo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:821
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931
msgid "Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:822
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:932
msgid "Sensitive column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:824
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:934
msgid "Visible column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:825
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935
msgid "The column in the model to load the value from"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:826
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:936
msgid "Text Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:827
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937
msgid "Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:828
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:938
msgid "Attributes column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:829
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939
msgid "Background Color Name column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:830
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:940
msgid "Background Color column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:831
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941
msgid "Editable column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:832
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:942
msgid "Ellipsize column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:833
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943
msgid "Family column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:834
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:944
msgid "Font column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:835
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945
msgid "Font Description column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:836
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:946
msgid "Foreground Color Name column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:837
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947
msgid "Foreground Color column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:838
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:948
msgid "Language column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:839
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:840
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:950
msgid "Rise column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:841
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951
msgid "Scale column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:842
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:952
msgid "Single Paragraph Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:843
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:953
msgid "Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:844
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:954
msgid "Data column"
msgstr ""
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:846
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:956
msgid "Ultra Condensed"
msgstr ""
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:848
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:958
msgid "Extra Condensed"
msgstr "Tre densigite"
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:850
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:960
msgid "Condensed"
msgstr ""
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:852
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:962
msgid "Semi Condensed"
msgstr ""
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:854
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964
msgid "Semi Expanded"
msgstr ""
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:856
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966
msgid "Expanded"
msgstr "Etendite"
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:858
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968
msgid "Extra Expanded"
msgstr "Tre etendite"
#. PangoStretch enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:860
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:970
msgid "Ultra Expanded"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:861
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:971
msgid "Stretch column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:862
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:972
msgid "Strikethrough column"
msgstr ""
#. PangoStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:864
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:974
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. PangoStyle enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:866
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:976
msgid "Italic"
msgstr "Kursive"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:867
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:977
msgid "Style column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:868
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978
msgid "Text column"
msgstr ""
#. PangoUnderline enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:870
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:980
msgid "Double"
msgstr "Duobla"
#. PangoUnderline enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:872
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:982
msgid "Low"
msgstr "Malalte"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:873
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:983
msgid "Underline column"
msgstr ""
#. PangoVariant enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:875
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:985
msgid "Small Capitals"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:876
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:986
msgid "Variant column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:877
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:987
msgid "Weight column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:878
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:988
msgid "Width in Characters column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:879
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:989
msgid "Wrap Mode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:880
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:990
msgid "Wrap Width column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:881
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:991
msgid "Background RGBA column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:882
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:992
msgid "Foreground RGBA column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:883
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:993
msgid "Maximum width in characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:884
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:994
msgid "Placeholder text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:885
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:995
msgid "Accelerator Renderer"
msgstr ""
#. GtkCellRendererAccelMode enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:887
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:997
msgid "Gtk"
msgstr "Gtk"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:888
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:998
msgid "Accelerator Mode column"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:890
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1000
msgid "Shift Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:892
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1002
msgid "Lock Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:894
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1004
msgid "Control Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:896
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1006
msgid "Alt Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:898
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1008
msgid "Fifth Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:900
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1010
msgid "Sixth Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:902
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1012
msgid "Seventh Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:904
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1014
msgid "Eighth Key"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:906
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1016
msgid "First Mouse Button"
msgstr "Unua musbutono"
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:908
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1018
msgid "Second Mouse Button"
msgstr "Dua musbutono"
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:910
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1020
msgid "Third Mouse Button"
msgstr "Tria musbutono"
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:912
-msgid "Forth Mouse Button"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1022
+#| msgid "First Mouse Button"
+msgid "Fourth Mouse Button"
+msgstr "Kvara musbutono"
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:914
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1024
msgid "Fifth Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Kvina musbutono"
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:916
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1026
msgid "Super Modifier"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:918
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1028
msgid "Hyper Modifier"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:920
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1030
msgid "Meta Modifier"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:922
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1032
msgid "Release Modifier"
msgstr ""
#. GdkModifierType enumeration value
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:924
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1034
msgid "All Modifiers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:925
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1035
msgid "Accelerator Modifiers column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:926
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1036
msgid "Keycode column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:927
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1037
msgid "Combo Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:928
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1038
msgid "Has Entry column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:929
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1039
msgid "Model column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:930
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1040
msgid "Text Column column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:931
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1041
msgid "Spin Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:932
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1042
msgid "Adjustment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:933
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1043
msgid "Climb Rate column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:934
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1044
msgid "Digits column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:935
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1045
msgid "Pixbuf Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:936
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1046
msgid "Follow State column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:937
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1047
msgid "Icon Name column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:938
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1048
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:939
-#| msgid "Active column"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1049
msgid "GIcon column"
-msgstr "\"GIcon\"-kolumno"
+msgstr "GIcon-kolumno"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:940
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1050
msgid "Pixbuf Expander Closed column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:941
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1051
msgid "Pixbuf Expander Open column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:942
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1052
msgid "Stock Detail column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:943
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1053
msgid "Stock column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:944
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1054
msgid "Stock Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:945
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1055
msgid "Progress Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:946
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1056
msgid "Orientation column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:947
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1057
msgid "Pulse column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:948
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1058
msgid "Text Horizontal Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:949
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1059
msgid "Text Vertical Alignment column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:950
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1060
msgid "Value column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:951
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1061
msgid "Inverted column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:952
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1062
msgid "Spinner Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:953
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1063
msgid "Active column"
msgstr "Aktiva kolumno"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:954
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1064
msgid "Toggle Renderer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:955
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1065
msgid "Activatable column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:956
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1066
msgid "Inconsistent column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:957
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1067
msgid "Indicator Size column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:958
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1068
msgid "Radio column"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:959
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1069
msgid "Status Icon"
msgstr "Statopiktogramo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:960
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1070
msgid "Text Buffer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:961
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1071
msgid "Entry Buffer"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:962
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1072
msgid "Text Tag"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:963
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1073
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:964
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1074
msgid "File Filter"
msgstr "Dosierfiltrilo"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:965
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1075
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME-tipoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:966
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1076
msgid "Patterns"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:967
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1077
msgid "The list of mime types to add to the filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:968
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1078
msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:969
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1079
msgid "Recent Filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:971
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1081
msgid "The list of application names to add to the filter"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:972
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1082
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:974
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1083
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Named Icon"
+msgid "Themed Icon"
+msgstr "Elekti nomitan piktogramon"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1084
msgid "Toplevels"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:975
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1085
msgid "Containers"
msgstr "Ujoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:976
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1086
msgid "Control and Display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:977
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1087
msgid "Composite Widgets"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:978
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1088
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Aliaĵoj"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:979
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1089
msgid "Deprecated"
msgstr "Evitinde"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Program Attributes"
msgstr ""
@@ -7051,7 +7606,6 @@ msgid "License Text"
msgstr "Permesila teksto"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:5
-#| msgid "Program Version"
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
@@ -7060,7 +7614,6 @@ msgid "Authors"
msgstr "Aŭtoroj"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:11
-#| msgid "Translatable"
msgid "Translators"
msgstr "Tradukistoj"
@@ -7073,17 +7626,14 @@ msgid "Documenters"
msgstr "Dokumentintoj"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:14
-#| msgid "Top Right"
msgid "Copyright"
msgstr "Kopirajto"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:15
-#| msgid "Comment"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: ../plugins/gtk+/glade-about-dialog-editor.ui.h:16
-#| msgid "Logo"
msgid "Logo:"
msgstr "Emblemo:"
@@ -7099,13 +7649,26 @@ msgstr "Retejo:"
msgid "Credits"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-bar-editor.ui.h:1
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:1
+msgid "Box Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-bar-editor.ui.h:2
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:3
+#| msgid "Add child %s"
+msgid "Add center child"
+msgstr "Aldoni centran idon"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-action-bar-editor.ui.h:3
+msgid "Whether this action bar should include a centered child."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Action Attributes"
msgstr "Ago-atributoj"
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:2
-#| msgid "Toolbar"
msgid "Toolbar Proxies"
msgstr ""
@@ -7114,7 +7677,6 @@ msgid "Toggle and Radio"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-action-editor.ui.h:4
-#| msgid "Value:"
msgid "Value ID:"
msgstr "Valoro-ID:"
@@ -7134,41 +7696,35 @@ msgstr ""
msgid "App Chooser Widget Attributes"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
-msgid "Box Attributes"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:2
msgid "Baseline:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-box-editor.ui.h:4
+msgid "Whether this box should include a centered child."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:1
-#| msgid "Vertical Alignment"
msgid "Child alignments:"
msgstr "Ida ĝisrandigo:"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:2
#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:2
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:11
-#| msgid "Horizontal"
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontale:"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:3
#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:3
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:12
-#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikale:"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:4
-#| msgid "Attributes"
msgid "Button Attributes"
msgstr "Butono-atributoj"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:5
-#| msgid "Content"
msgid "Button Content"
msgstr "Butono-enhavo"
@@ -7181,23 +7737,19 @@ msgid "Label with optional image"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:10
-#| msgid "Image"
msgid "Image:"
msgstr "Bildo:"
#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.ui.h:11
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:11
-#| msgid "Position"
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:10
msgid "Position:"
msgstr "Pozicio:"
#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Combo Box Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-editor.ui.h:2
-#| msgid "Tree View"
msgid "Tree model:"
msgstr ""
@@ -7220,7 +7772,6 @@ msgid "Combo Box Text Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-combo-box-text-editor.ui.h:2
-#| msgid "List Item"
msgid "List of items:"
msgstr "List de elemento:"
@@ -7235,7 +7786,6 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:6
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:2
-#| msgid "Tooltip"
msgid "Tooltip:"
msgstr "Ŝpruchelpilo:"
@@ -7261,27 +7811,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.ui.h:14
-#| msgid "Horizontal Alignment"
msgid "Horizontal Alignment:"
msgstr "Horizontala ĝisrandigo:"
#: ../plugins/gtk+/glade-file-chooser-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "File Chooser Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-font-button-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Font Button Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-font-chooser-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Font Chooser Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-grid-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Grid Attributes"
msgstr "Krado-atributoj"
@@ -7297,8 +7842,31 @@ msgstr "Homogene"
msgid "Count:"
msgstr "Nombro:"
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Widget Attributes"
+msgid "Headerbar Attributes"
+msgstr "Fenestraĵo-atributoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Text"
+msgid "Custom title"
+msgstr "Propra teksto"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.ui.h:3
+msgid "Whether the headerbar should use a custom title widget."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.ui.h:4
+msgid "Show window controls"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-header-bar-editor.ui.h:5
+msgid "Whether to show window controls, e.g. a close button."
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Icon View Attributes"
msgstr ""
@@ -7308,7 +7876,6 @@ msgid "Single Click Activate"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:3
-#| msgid "Columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Kolumnoj:"
@@ -7317,7 +7884,6 @@ msgid "Cell Spacing:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-icon-view-editor.ui.h:5
-#| msgid "Icon Width"
msgid "Item Width:"
msgstr "Elementa larĝo:"
@@ -7330,24 +7896,19 @@ msgid "Item Size and Spacing"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.ui.h:2
-#| msgctxt "textattr"
-#| msgid "Size"
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:1
#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:4
-#| msgid "Palette _Appearance"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:2
-#| msgid "Format"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:3
-#| msgid "Behavior"
msgid "Label behaviour"
msgstr ""
@@ -7356,22 +7917,23 @@ msgid "Wrap only on new line"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:5
-#| msgid "Never"
msgid "Never wrap"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:6
-#| msgid "Automatic"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikeda larĝo"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:7
msgid "Automatically wrap"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:7
-#| msgid "Label"
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikeda larĝo"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.ui.h:8
+#| msgid "Linear"
+msgid "Lines"
+msgstr "Linioj"
#: ../plugins/gtk+/glade-level-bar-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Level Bar Attributes"
msgstr ""
@@ -7404,7 +7966,6 @@ msgid "Secondary Text:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-misc-editor.ui.h:1
-#| msgid "Alignment"
msgid "Alignment and Padding"
msgstr ""
@@ -7412,24 +7973,48 @@ msgstr ""
msgid "Padding"
msgstr "Ŝtopado"
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-button-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Attributes"
+msgid "Model Button Attributes"
+msgstr "Butono-atributoj"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Notebook Attributes"
msgstr ""
#. Property used to choose which page of the notebook to edit
#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:3
-#| msgid "Edit Image"
msgid "Edit page:"
msgstr "Redakti paĝon:"
#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:4
-#| msgid "Attributes"
msgid "Tab Attributes"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:5
+#| msgid "Related Action"
+msgid "Start Action:"
+msgstr "Starti agon:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-notebook-editor.ui.h:6
+#| msgid "Action"
+msgid "End Action:"
+msgstr "Fini agon:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-popover-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Grid Attributes"
+msgid "Popover Attributes"
+msgstr "Krado-atributoj"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-popover-menu-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Attributes"
+msgid "Menu Attributes"
+msgstr "Atributoj"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-progress-bar-editor.ui.h:1
-#| msgid "Progress Bar"
msgid "Progress Bar Attributes"
msgstr ""
@@ -7438,17 +8023,14 @@ msgid "Ellipsize Text:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Tree View Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:2
-#| msgid "Insert Column"
msgid "Search Column:"
msgstr "Serĉ-kolumno:"
#: ../plugins/gtk+/glade-real-tree-view-editor.ui.h:3
-#| msgid "Insert Column"
msgid "Expander Column:"
msgstr ""
@@ -7456,8 +8038,15 @@ msgstr ""
msgid "Recent Chooser Attributes"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:1
+msgid "Scale Button Attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:2
+msgid "Scale orientation:"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtk+/glade-scale-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Scale Attributes"
msgstr ""
@@ -7480,17 +8069,7 @@ msgstr "Pli alte:"
msgid "Highlight Origin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
-msgid "Scale Button Attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-scale-button-editor.ui.h:2
-msgid "Scale orientation:"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/gtk+/glade-scrollable-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Scrolling Attributes"
msgstr ""
@@ -7499,7 +8078,6 @@ msgid "Policy:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-scrollbar-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Scrollbar Attributes"
msgstr ""
@@ -7508,32 +8086,44 @@ msgid "Scrolled Window Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:2
-#| msgid "Placement"
msgid "Window Placement:"
msgstr "Fenestro-lokado:"
#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:5
-#| msgid "Scrollbar"
msgid "Scrollbar Policy:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-scrolled-window-editor.ui.h:6
-#| msgid "Adjustment"
msgid "Adjustment:"
msgstr "Ĝustigo:"
#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Spin Button Attributes"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-spin-button-editor.ui.h:2
-#| msgid "Authentication"
msgid "Button Orientation:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-stack-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Attributes"
+msgid "Stack Attributes"
+msgstr "Redakti atributojn"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-stack-editor.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Homogeneous"
+msgid "Homogeneous:"
+msgstr "Homogene:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-stack-switcher-editor.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit Attributes"
+msgid "Stack Switcher Attributes"
+msgstr "Redakti atributojn"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Text View Attributes"
msgstr ""
@@ -7547,19 +8137,16 @@ msgid "Text Formatting"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:6
-#| msgid "International"
msgid "Indentation:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:7
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:17
-#| msgid "Left"
msgid "Left:"
msgstr "Maldekstre:"
#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:8
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:18
-#| msgid "Right"
msgid "Right:"
msgstr "Dekstre:"
@@ -7584,18 +8171,25 @@ msgstr ""
msgid "Inside Wrap:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:14
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:15
+msgid "Top:"
+msgstr "Supre:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-text-view-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:16
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Malsupre:"
+
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:3
-#| msgid "_Text:"
msgid "Text:"
msgstr "Teksto:"
#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.ui.h:4
-#| msgid "Widget"
msgid "Widget:"
msgstr "Fenestraĵo:"
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Widget Attributes"
msgstr "Fenestraĵo-atributoj"
@@ -7604,12 +8198,10 @@ msgid "Whether to use markup in the tooltip"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:5
-#| msgid "Widgets"
msgid "Widget Flags"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:6
-#| msgid "Widget"
msgid "Widget Spacing"
msgstr ""
@@ -7619,17 +8211,7 @@ msgid ""
"instead of setting a literal tooltip"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:15
-msgid "Top:"
-msgstr "Supre:"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-widget-editor.ui.h:16
-#| msgid "Bottom"
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Malsupre:"
-
#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:1
-#| msgid "Attributes"
msgid "Window Attributes"
msgstr "Fenestro-atributoj"
@@ -7642,31 +8224,37 @@ msgid "Attached To:"
msgstr ""
#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:5
-#| msgid "Title"
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
-
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:6
-#| msgid "Icon Size"
msgid "Icon File"
msgstr "Piktograma dosiero"
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:8
-#| msgid "_Windows"
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:7
msgid "Window Flags"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:10
-#| msgid "_Hint"
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:9
msgid "Hint:"
msgstr "Helpindiko:"
-#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:12
-#| msgctxt "textattr"
-#| msgid "Gravity"
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:11
msgid "Gravity:"
msgstr "Gravito:"
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:12
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:13
+msgid "Client side window decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtk+/glade-window-editor.ui.h:14
+msgid "Whether this window should include a custom titlebar."
+msgstr ""
+
+#~| msgid "Preview"
+#~ msgid "Previewing %s"
+#~ msgstr "Antaŭrigardante na %s"
+
#~ msgid "_Open…"
#~ msgstr "_Malfermi…"
@@ -7788,18 +8376,12 @@ msgstr "Gravito:"
#~ msgid "Curve"
#~ msgstr "Kurbo"
-#~ msgid "Extended"
-#~ msgstr "Etendite"
-
#~ msgid "File Selection"
#~ msgstr "Dosierelekto"
#~ msgid "Inches"
#~ msgstr "Coloj"
-#~ msgid "Linear"
-#~ msgstr "Lineare"
-
#~ msgid "Pixels"
#~ msgstr "Bilderoj"
@@ -7824,9 +8406,6 @@ msgstr "Gravito:"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Mesaĝo"
-#~ msgid "Monday First"
-#~ msgstr "Lundo unue"
-
#~ msgid "Program Name"
#~ msgstr "Programnomo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]