[gnome-video-arcade] Update Indonesian translation



commit 0c6991eb34c7692f9ba1f19e0c734e9d6e961e69
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date:   Sun Dec 17 08:30:21 2017 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1502b0f..71a7959 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,18 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-video-arcade master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "video-arcade&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-11 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-16 00:31+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-09 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:16+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:1
 msgid "Add to _Favorites"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "Show next game"
 msgstr "Tampilkan permainan berikutnya"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:3
-msgid "Play _Back..."
-msgstr "Memainkan Kem_bali..."
+msgid "Play _Back…"
+msgstr "Memainkan Kem_bali…"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:4
 msgid "Play back the selected game recording"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgid "Remove the selected game from my list of favorites"
 msgstr "Hapus permainan yang dipilih dari daftar favorit saya"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:12
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Simpan Seb_agai..."
+msgid "Save _As…"
+msgstr "Simpan Seb_agai…"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:13
 msgid "Save ROM errors to a file"
 msgstr "Simpan kesalahan ROM ke berkas"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:14
-msgid "S_earch..."
+msgid "S_earch…"
 msgstr "_Cari…"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:15
@@ -120,6 +120,7 @@ msgid "Show my search results"
 msgstr "Tunjukkan hasil pencarian saya"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:26
+#: ../data/gnome-video-arcade.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/gnome-video-arcade.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Video Arcade"
 msgstr "GNOME Arkade Video"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "<b>Ada masalah yang diketahui dengan game ini:</b>"
 #. The labels begin with a UTF-8 encoded bullet character.
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:39 ../src/gva-columns.c:765
 #, no-c-format
-msgid "• The colors aren't 100% accurate."
+msgid "• The colors aren’t 100% accurate."
 msgstr "• Warna tidak 100% akurat."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:40 ../src/gva-columns.c:774
@@ -190,12 +191,12 @@ msgstr "• Warna benar-benar salah."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:42 ../src/gva-columns.c:784
 #, no-c-format
-msgid "• The video emulation isn't 100% accurate."
+msgid "• The video emulation isn’t 100% accurate."
 msgstr "• Emulasi video tidak 100% akurat."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:44 ../src/gva-columns.c:794
 #, no-c-format
-msgid "• The sound emulation isn't 100% accurate."
+msgid "• The sound emulation isn’t 100% accurate."
 msgstr "• Emulasi suara tidak 100% akurat."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:45 ../src/gva-columns.c:803
@@ -207,11 +208,11 @@ msgid "• Screen flipping in cocktail mode is not supported."
 msgstr "• Layar flipping dalam mode koktail tidak didukung."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:47 ../src/gva-columns.c:821
-msgid "• <b>THIS GAME DOESN'T WORK.</b>"
+msgid "• <b>THIS GAME DOESN’T WORK.</b>"
 msgstr "• <b>PERMAINAN INI TIDAK BEKERJA.</b>"
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:48 ../src/gva-columns.c:831
-msgid "• The game has protection which isn't fully emulated."
+msgid "• The game has protection which isn’t fully emulated."
 msgstr "• Permainan memiliki perlindungan yang tidak sepenuhnya ditiru."
 
 #: ../data/gnome-video-arcade.builder.h:49
@@ -352,6 +353,16 @@ msgstr "Pilih urutan informasi yang akan muncul dalam daftar permainan."
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolom"
 
+#: ../data/gnome-video-arcade.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Video Arcade is a simple front-end application for MAME (Multiple "
+"Arcade Machine Emulator) allowing you to play classic arcade games on your "
+"computer."
+msgstr ""
+"GNOME Arkade Video adalah aplikasi front-end sederhana untuk MAME (Multiple "
+"Arcade Machine Emulator) yang memungkinkan Anda bermain permainan arkade "
+"klasik di komputer Anda."
+
 #: ../data/gnome-video-arcade.desktop.in.h:2
 msgid "Video Arcade"
 msgstr "Arkade Video"
@@ -367,7 +378,7 @@ msgstr "Semua nama kolom yang tersedia"
 #: ../data/org.gnome.VideoArcade.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "List of all available column names. The user may choose to only display a "
-"subset of them (see \"columns\")."
+"subset of them (see “columns”)."
 msgstr ""
 "Daftar semua nama kolom yang tersedia. Pengguna dapat memilih untuk hanya "
 "menampilkan subkumpulannya (lihat \"kolom\")."
@@ -405,7 +416,7 @@ msgid "Favorite games"
 msgstr "Permainan favorit"
 
 #: ../data/org.gnome.VideoArcade.gschema.xml.in.h:8
-msgid "List of the user's favorite games."
+msgid "List of the user’s favorite games."
 msgstr "Daftar permainan favorit para pengguna."
 
 #: ../data/org.gnome.VideoArcade.gschema.xml.in.h:9
@@ -425,7 +436,7 @@ msgid "ROM error filename"
 msgstr "Kesalahan nama berkas ROM"
 
 #: ../data/org.gnome.VideoArcade.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Suggested filename for the ROM error \"Save As\" dialog."
+msgid "Suggested filename for the ROM error “Save As” dialog."
 msgstr ""
 "Nama berkas yang disarankan untuk dialog kesalahan ROM \"Simpan Sebagai\"."
 
@@ -519,7 +530,7 @@ msgstr "Urutkan kolom dan urutan"
 
 #: ../data/org.gnome.VideoArcade.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
-"The first value is the most recently sorted column name (or \"default\" for "
+"The first value is the most recently sorted column name (or “default” for "
 "default sorting), and the second value is the sort order. True indicates "
 "descending order; False indicates ascending order."
 msgstr ""
@@ -618,7 +629,7 @@ msgstr "Hapus kolom %s"
 
 #: ../src/gva-columns.c:301
 #, c-format
-msgid "Remove the \"%s\" column from the game list"
+msgid "Remove the “%s” column from the game list"
 msgstr "Hapus kolom \"%s\" dari daftar permainan"
 
 #: ../src/gva-columns.c:867
@@ -711,11 +722,11 @@ msgid "Invalid or unsupported INP file format"
 msgstr "Format berkas INP tidak valid atau tidak didukung"
 
 #: ../src/gva-main.c:242
-msgid "Building game database..."
+msgid "Building game database…"
 msgstr "Membangun basis data permainan..."
 
 #: ../src/gva-main.c:302
-msgid "Analyzing ROM files..."
+msgid "Analyzing ROM files…"
 msgstr "Menganalisis berkas ROM..."
 
 #: ../src/gva-main.c:986
@@ -979,8 +990,8 @@ msgstr "Tambah %s Kolom"
 
 #: ../src/gva-ui.c:924
 #, c-format
-msgid "Add a \"%s\" column to the game list"
-msgstr "Tambah %s kolom pada daftar permainan"
+msgid "Add a “%s” column to the game list"
+msgstr "Tambah kolom \"%s\" pada daftar permainan"
 
 #: ../src/main.c:53
 msgid "Build the games database"
@@ -1044,3 +1055,9 @@ msgstr "_Lewati Audit"
 #: ../src/main.c:167
 msgid "_Audit ROM Files"
 msgstr "_Audit Berkas ROM"
+
+#~ msgid "Play _Back..."
+#~ msgstr "Memainkan Kem_bali..."
+
+#~ msgid "Save _As..."
+#~ msgstr "Simpan Seb_agai..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]