[gnome-software] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 6 Dec 2017 10:43:14 +0000 (UTC)
commit 410332b4033cc170862ecc84f9f8eaaf57c7d70a
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Wed Dec 6 10:43:05 2017 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ef98b41..c04b965 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-13 21:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-16 11:33+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-05 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-06 15:06+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -93,16 +93,17 @@ msgstr ""
"misalnya GNOME, KDE, dan XFCE."
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:10
-msgid "Whether to manage updates in GNOME Software"
-msgstr "Apakah mengelola pembaruan dalam GNOME Perangkat Lunak"
+msgid "Whether to manage updates and upgrades in GNOME Software"
+msgstr "Apakah mengelola pembaruan dan peningkatan dalam GNOME Perangkat Lunak"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:11
msgid ""
-"If disabled, GNOME Software will hide the updates panel and not perform any "
-"automatic updates actions."
+"If disabled, GNOME Software will hide the updates panel, not perform any "
+"automatic updates actions or prompt for upgrades."
msgstr ""
"Bila tak difungsikan, GNOME Perangkat Lunak akan menyembunyikan panel "
-"pembaruan dan tidak melalukan sebarang aksi pemutakhiran otomatis."
+"pembaruan, tidak melalukan sebarang aksi pemutakhiran atau peningkatan "
+"otomatis."
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:15
msgid "Whether to automatically download updates"
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "_Pasang…"
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
-#: src/gs-details-page.c:435 src/gs-sources-dialog.c:513
+#: src/gs-details-page.c:435 src/gs-sources-dialog.c:516
msgid "Removing…"
msgstr "Menghapus…"
@@ -2827,20 +2828,20 @@ msgstr "Biasanya memiliki pembatasan penggunaan dan akses ke kode sumber."
msgid "Proprietary Software Sources"
msgstr "Sumber Perangkat Lunak Proprietari"
-#: src/gs-sources-dialog.c:498 src/gs-sources-dialog.ui:487
+#: src/gs-sources-dialog.c:501 src/gs-sources-dialog.ui:487
msgid "Remove Source"
msgstr "Hapus Sumber"
#. TRANSLATORS: this is the fallback text we use if we can't
#. figure out the name of the operating system
-#: src/gs-sources-dialog.c:584
+#: src/gs-sources-dialog.c:587
msgid "the operating system"
msgstr "sistem operasi"
#. TRANSLATORS: This is the text displayed in the Software Sources
#. dialog when no OS-provided software sources are enabled. %s gets
#. replaced by the name of the actual distro, e.g. Fedora.
-#: src/gs-sources-dialog.c:677
+#: src/gs-sources-dialog.c:680
#, c-format
msgid ""
"Software sources can be downloaded from the internet. They give you access "
@@ -2995,40 +2996,40 @@ msgid "Software Upgrade Available"
msgstr "Pemutakhiran Perangkat Lunak Tersedia"
#. TRANSLATORS: title when we offline updates have failed
-#: src/gs-update-monitor.c:610
+#: src/gs-update-monitor.c:622
msgid "Software Updates Failed"
msgstr "Pembaruan Perangkat Lunak Gagal"
#. TRANSLATORS: message when we offline updates have failed
-#: src/gs-update-monitor.c:612
+#: src/gs-update-monitor.c:624
msgid "An important OS update failed to be installed."
msgstr "Suatu pembaruan OS yang penting gagal dipasang."
-#: src/gs-update-monitor.c:613
+#: src/gs-update-monitor.c:625
msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian"
#. TRANSLATORS: Notification title when we've done a distro upgrade
-#: src/gs-update-monitor.c:636
+#: src/gs-update-monitor.c:648
msgid "System Upgrade Complete"
msgstr "Peningkatan Sistem Selesai"
#. TRANSLATORS: This is the notification body when we've done a
#. * distro upgrade. First %s is the distro name and the 2nd %s
#. * is the version, e.g. "Welcome to Fedora 28!"
-#: src/gs-update-monitor.c:641
+#: src/gs-update-monitor.c:653
#, c-format
msgid "Welcome to %s %s!"
msgstr "Selamat datang di %s %s!"
#. TRANSLATORS: title when we've done offline updates
-#: src/gs-update-monitor.c:647
+#: src/gs-update-monitor.c:659
msgid "Software Update Installed"
msgid_plural "Software Updates Installed"
msgstr[0] "Pembaruan Perangkat Lunak Terpasang"
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: src/gs-update-monitor.c:651
+#: src/gs-update-monitor.c:663
msgid "An important OS update has been installed."
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
msgstr[0] "Pembaruan OS yang penting telah dipasang."
@@ -3038,30 +3039,30 @@ msgstr[0] "Pembaruan OS yang penting telah dipasang."
#. * users can't express their opinions here. In some languages
#. * "Review (evaluate) something" is a different translation than
#. * "Review (browse) something."
-#: src/gs-update-monitor.c:662
+#: src/gs-update-monitor.c:674
msgctxt "updates"
msgid "Review"
msgstr "Ulasan"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: src/gs-update-monitor.c:711
+#: src/gs-update-monitor.c:723
msgid "Failed To Update"
msgstr "Gagal Memperbarui"
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
-#: src/gs-update-monitor.c:717
+#: src/gs-update-monitor.c:729
msgid "The system was already up to date."
msgstr "Sistem sudah pada kondisi terbaru."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: src/gs-update-monitor.c:722
+#: src/gs-update-monitor.c:734
msgid "The update was cancelled."
msgstr "Pembaruan dibatalkan."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
-#: src/gs-update-monitor.c:728
+#: src/gs-update-monitor.c:740
msgid ""
"Internet access was required but wasn’t available. Please make sure that you "
"have internet access and try again."
@@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr ""
"Internet dan coba lagi."
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
-#: src/gs-update-monitor.c:734
+#: src/gs-update-monitor.c:746
msgid ""
"There were security issues with the update. Please consult your software "
"provider for more details."
@@ -3079,14 +3080,14 @@ msgstr ""
"pada penyedia perangkat lunak Anda untuk informasi lebih rinci."
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: src/gs-update-monitor.c:740
+#: src/gs-update-monitor.c:752
msgid ""
"There wasn’t enough disk space. Please free up some space and try again."
msgstr ""
"Tidak tersedia ruang diska yang cukup. Kosongkanlah beberapa dan coba lagi."
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: src/gs-update-monitor.c:745
+#: src/gs-update-monitor.c:757
msgid ""
"We’re sorry: the update failed to install. Please wait for another update "
"and try again. If the problem persists, contact your software provider."
@@ -3882,17 +3883,17 @@ msgid "Getting runtime source…"
msgstr "Mendapatkan sumber runtime…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:794 plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:893
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:843 plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:942
msgid "Downloading firmware update signature…"
msgstr "Mengunduh tanda tangan pembaruan perangkat tegar…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:835 plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:939
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:884 plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:988
msgid "Downloading firmware update metadata…"
msgstr "Mengunduh metadata pembaruan perangkat tegar…"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:1030
+#: plugins/fwupd/gs-plugin-fwupd.c:1079
msgid "Downloading firmware update…"
msgstr "Mengunduh pembaruan perangkat tegar…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]