[gnome-clocks] Updated Danish translation



commit 01ba2279fa573031aee49163e22b565d32d83025
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sat Aug 26 18:48:17 2017 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |   76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 17e4d39..65c4f89 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 11:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2017-07-29 16:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-07 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -153,9 +153,31 @@ msgstr "Måle tid der er gået med et præcist stopur"
 msgid "Set timers to properly cook your food"
 msgstr "Indstille minutur for at tilberede din mad rigtigt"
 
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:33
+msgid "Initial screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:37
+msgid "Alarms screen"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:41
+msgid "Alarms setup"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Stopwatch"
+msgid "Stopwatch screen"
+msgstr "Stopur"
+
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:49
+msgid "Timer screen"
+msgstr ""
+
 #: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:248
-#: src/world.vala:455
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:251
+#: src/world.vala:495
 msgid "Clocks"
 msgstr "Ure"
 
@@ -229,11 +251,11 @@ msgstr "Paneltilstand"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Nuværende urpanel."
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:119 src/stopwatch.vala:199
+#: data/ui/alarmringing.ui:39 src/alarm.vala:118 src/stopwatch.vala:199
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:120
+#: data/ui/alarmringing.ui:59 src/alarm.vala:119
 msgid "Snooze"
 msgstr "Slumr"
 
@@ -266,7 +288,7 @@ msgstr "Gentagelsesinterval"
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: data/ui/alarm.ui:31
+#: data/ui/alarm.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
 msgstr "Vælg <b>Ny</b> for at tilføje en alarm"
 
@@ -290,33 +312,33 @@ msgstr "_Tilføj"
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Søg efter en by:"
 
-#: data/ui/world.ui:31
+#: data/ui/world.ui:32
 msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
 msgstr "Vælg <b>Ny</b> for at tilføje et verdensur"
 
-#: data/ui/world.ui:122
+#: data/ui/world.ui:123
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Solopgang"
 
-#: data/ui/world.ui:136
+#: data/ui/world.ui:137
 msgid "Sunset"
 msgstr "Solnedgang"
 
-#: src/alarm.vala:117 src/alarm.vala:378 src/alarm.vala:547
+#: src/alarm.vala:116 src/alarm.vala:416 src/alarm.vala:595
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Redigér alarm"
 
-#: src/alarm.vala:312
+#: src/alarm.vala:350
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Ny alarm"
 
 # New refererer så vidt jeg kan se til en alarm eller et verdensur, så den kan desværre ikke oversættes 
strengt korrekt til dansk
 #. Translators: "New" refers to an alarm
-#: src/alarm.vala:576
+#: src/alarm.vala:624
 msgctxt "Alarm"
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
@@ -385,35 +407,35 @@ msgstr "Hverdage"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Weekender"
 
-#: src/widgets.vala:538 src/widgets.vala:553
+#: src/widgets.vala:232 src/widgets.vala:247
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klik på elementer for at markere dem"
 
-#: src/widgets.vala:540
+#: src/widgets.vala:234
 #, c-format
 msgid "%u selected"
 msgid_plural "%u selected"
 msgstr[0] "%u markeret"
 msgstr[1] "%u markerede"
 
-#: src/widgets.vala:612
+#: src/widgets.vala:333
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/widgets.vala:710
+#: src/widgets.vala:477
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
-#: src/window.vala:221
+#: src/window.vala:224
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
 msgstr "Kunne ikke vise hjælp: %s"
 
-#: src/window.vala:251
+#: src/window.vala:254
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "Redskaber til at hjælpe dig med tiden."
 
-#: src/window.vala:256
+#: src/window.vala:259
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kenneth Nielsen\n"
@@ -426,23 +448,25 @@ msgstr ""
 
 #. If it is Jan 1st there, and not Jan 2nd here, then it must be
 #. Dec 31st here, so return "tomorrow"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "I morgen"
 
 #. If it is Jan 1st here, and not Jan 2nd there, then it must be
 #. Dec 31st there, so return "yesterday"
-#: src/world.vala:109 src/world.vala:113
+#: src/world.vala:122 src/world.vala:126
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
-#: src/world.vala:260
+#: src/world.vala:300
 msgid "World"
 msgstr "Verden"
 
 # New refererer så vidt jeg kan se til en alarm eller et verdensur, så den kan desværre ikke oversættes 
strengt korrekt til dansk
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: src/world.vala:282
+#: src/world.vala:319
 msgctxt "World clock"
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]