[tepl] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tepl] Updated Czech translation
- Date: Fri, 25 Aug 2017 16:52:53 +0000 (UTC)
commit 410219cd819b3fcc49015a51809994a4ff75b9ae
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Fri Aug 25 18:52:38 2017 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 21 +++++++++++++++------
1 files changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f852276..e518e73 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tepl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tepl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-23 13:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-01 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-12 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#. Translators: %s is a filename.
-#: amtk/amtk-application-window.c:356
+#: amtk/amtk-application-window.c:374
#, c-format
msgid "Open “%s”"
msgstr "Otevřít „%s“"
-#: amtk/amtk-application-window.c:572
+#: amtk/amtk-application-window.c:630
msgid "Open _Recent"
msgstr "Otevřít ne_dávné"
#. Translators: %s is the application name.
-#: amtk/amtk-application-window.c:575
+#: amtk/amtk-application-window.c:633
#, c-format
msgid "Open a file recently used with %s"
msgstr "Otevřít soubor nedávno použitý aplikací %s"
@@ -264,3 +264,12 @@ msgstr "Soubor byl externě změněn."
#: tepl/tepl-file-saver.c:1318
msgid "The buffer contains invalid characters."
msgstr "Vyrovnávací paměť obsahuje neplatné znaky."
+
+#. Translators: location of a file.
+#: tepl/tepl-tab-label.c:273
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#: tepl/tepl-tab-label.c:342
+msgid "Close file"
+msgstr "Zavřít soubor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]