[recipes] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Croatian translation
- Date: Thu, 24 Aug 2017 13:16:52 +0000 (UTC)
commit 7776c1bd34445ffdfc7ff2e37ce626c6eb927836
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Thu Aug 24 13:16:43 2017 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ae1236a..a105b57 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-20 22:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:15+0200\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Istaknuti GNOME kuhari"
#: src/gr-recipe-tile.ui:58
msgid "Contributed recipe"
-msgstr ""
+msgstr "Doprinjeo receptu"
#: src/gr-search-page.ui:42
msgid "Try a different search"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: src/recipe-surprise.ui:79
msgid "Let’s Party"
-msgstr ""
+msgstr "Zabavimo se"
#: src/gr-about-dialog.c:132
msgid "Learn more about Builder"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Ogranak"
#: src/gr-about-dialog.c:445 src/gr-about-dialog.c:454
msgctxt "Flatpak metadata"
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Podnesak"
#: src/gr-about-dialog.c:448
msgid "Runtime"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Tikvica"
#: src/no-ingredients.inc:1
msgid "no Almond"
-msgstr ""
+msgstr "nema badem"
#: src/no-ingredients.inc:2
msgid "no Amaretti"
@@ -2929,328 +2929,328 @@ msgstr ""
#: src/no-ingredients.inc:3
msgid "no Anchovies"
-msgstr ""
+msgstr "nema inčuna"
#: src/no-ingredients.inc:4
msgid "no Apple"
-msgstr ""
+msgstr "nema jabuke"
#: src/no-ingredients.inc:5
msgid "no Apricot"
-msgstr ""
+msgstr "nema marelica"
#: src/no-ingredients.inc:6
msgid "no Artichoke"
-msgstr ""
+msgstr "nema artičoka"
#: src/no-ingredients.inc:7
msgid "no Asparagus"
-msgstr ""
+msgstr "nema šparoga"
#: src/no-ingredients.inc:8
msgid "no Aubergine"
-msgstr ""
+msgstr "nema plavog patlidžana"
#: src/no-ingredients.inc:9
msgid "no Bacon"
-msgstr ""
+msgstr "nema slanine"
#: src/no-ingredients.inc:10
msgid "no Bagel"
-msgstr ""
+msgstr "nema peciva"
#: src/no-ingredients.inc:11
msgid "no Baked beans"
-msgstr ""
+msgstr "nema zapečenog graha"
#: src/no-ingredients.inc:12
msgid "no Baking powder"
-msgstr ""
+msgstr "nema praška za pecivo"
#: src/no-ingredients.inc:13
msgid "no Banana"
-msgstr ""
+msgstr "nema banana"
#: src/no-ingredients.inc:14
msgid "no Basil"
-msgstr ""
+msgstr "nema bosiljka"
#: src/no-ingredients.inc:15
msgid "no Basmati rice"
-msgstr ""
+msgstr "nema basmati riže"
#: src/no-ingredients.inc:16
msgid "no Bay leaf"
-msgstr ""
+msgstr "nema lišajnog lista"
#: src/no-ingredients.inc:17
msgid "no Beans"
-msgstr ""
+msgstr "nema graha"
#: src/no-ingredients.inc:18
msgid "no Beef mince"
-msgstr ""
+msgstr "nema mljevene govedine"
#: src/no-ingredients.inc:19
msgid "no Beef sausage"
-msgstr ""
+msgstr "nema goveđih kobasica"
#: src/no-ingredients.inc:20
msgid "no Beef stock"
-msgstr ""
+msgstr "nema goveđeg temeljca"
#: src/no-ingredients.inc:21
msgid "no Beetroot"
-msgstr ""
+msgstr "nema cikle"
#: src/no-ingredients.inc:22
msgid "no Bell pepper"
-msgstr ""
+msgstr "nema paprike babure"
#: src/no-ingredients.inc:23
msgid "no Berry"
-msgstr ""
+msgstr "nema bobica"
#: src/no-ingredients.inc:24
msgid "no Biscotti"
-msgstr ""
+msgstr "nema biskvita"
#: src/no-ingredients.inc:25
msgid "no Bilberry"
-msgstr ""
+msgstr "nema borovnice"
#: src/no-ingredients.inc:26
msgid "no Breadcrumbs"
-msgstr ""
+msgstr "nema krušnih mrvica"
#: src/no-ingredients.inc:27
msgid "no Butter"
-msgstr ""
+msgstr "nema maslaca"
#: src/no-ingredients.inc:28
msgid "no Carrot"
-msgstr ""
+msgstr "nema mrkve"
#: src/no-ingredients.inc:29
msgid "no Cheese"
-msgstr ""
+msgstr "nema sira"
#: src/no-ingredients.inc:30
msgid "no Cherries, pitted"
-msgstr ""
+msgstr "nema trešnje, bez koštica"
#: src/no-ingredients.inc:31
msgid "no Chocolate frosting"
-msgstr ""
+msgstr "nema čokoladne glazure"
#: src/no-ingredients.inc:32
msgid "no Cilantro"
-msgstr ""
+msgstr "nema korijandera"
#: src/no-ingredients.inc:33
msgid "no Cocoa powder"
-msgstr ""
+msgstr "nema kakaa u prahu"
#: src/no-ingredients.inc:34
msgid "no Couscous"
-msgstr ""
+msgstr "nema kuskusa"
#: src/no-ingredients.inc:35
msgid "no Cream"
-msgstr ""
+msgstr "nema kreme"
#: src/no-ingredients.inc:36
msgid "no Date"
-msgstr ""
+msgstr "nema datulja"
#: src/no-ingredients.inc:37
msgid "no Egg"
-msgstr ""
+msgstr "nema jaja"
#: src/no-ingredients.inc:38
msgid "no Fig"
-msgstr ""
+msgstr "nema smokva"
#: src/no-ingredients.inc:39
msgid "no Fish"
-msgstr ""
+msgstr "nema ribe"
#: src/no-ingredients.inc:40
msgid "no Flour"
-msgstr ""
+msgstr "nema brašna"
#: src/no-ingredients.inc:41
msgid "no Garlic"
-msgstr ""
+msgstr "nema češnjaka"
#: src/no-ingredients.inc:42
msgid "no Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "nema grožđa"
#: src/no-ingredients.inc:43
msgid "no Ground beef"
-msgstr ""
+msgstr "nema mljevene junetina"
#: src/no-ingredients.inc:44
msgid "no Honey"
-msgstr ""
+msgstr "nema meda"
#: src/no-ingredients.inc:45
msgid "no Horseradish"
-msgstr ""
+msgstr "nema hrena"
#: src/no-ingredients.inc:46
msgid "no Lemon"
-msgstr ""
+msgstr "nema limuna"
#: src/no-ingredients.inc:47
msgid "no Linseeds"
-msgstr ""
+msgstr "nema sjemenka lana"
#: src/no-ingredients.inc:48
msgid "no Mayonnaise"
-msgstr ""
+msgstr "nema majoneze"
#: src/no-ingredients.inc:49
msgid "no Milk"
-msgstr ""
+msgstr "nema mlijeka"
#: src/no-ingredients.inc:50
msgid "no Mustard"
-msgstr ""
+msgstr "nema senfa"
#: src/no-ingredients.inc:51
msgid "no Nut"
-msgstr ""
+msgstr "nema oraha"
#: src/no-ingredients.inc:52
msgid "no Oatmeal"
-msgstr ""
+msgstr "nema zobene kaše"
#: src/no-ingredients.inc:53
msgid "no Oil"
-msgstr ""
+msgstr "nema ulja"
#: src/no-ingredients.inc:54
msgid "no Onion"
-msgstr ""
+msgstr "nema luka"
#: src/no-ingredients.inc:55
msgid "no Olive oil, extra-virgin"
-msgstr ""
+msgstr "nema maslinovog ulja, ekstra djevičanskog"
#: src/no-ingredients.inc:56
msgid "no Orange"
-msgstr ""
+msgstr "nema naranče"
#: src/no-ingredients.inc:57
msgid "no Parsley"
-msgstr ""
+msgstr "nema peršina"
#: src/no-ingredients.inc:58
msgid "no Peperoni"
-msgstr ""
+msgstr "nema feferona"
#: src/no-ingredients.inc:59
msgid "no Pepper"
-msgstr ""
+msgstr "nema papra"
#: src/no-ingredients.inc:60
msgid "no Peppers"
-msgstr ""
+msgstr "nema paprike"
#: src/no-ingredients.inc:61
msgid "no Pizza sauce"
-msgstr ""
+msgstr "nema umaka za pizzu"
#: src/no-ingredients.inc:62
msgid "no Potato"
-msgstr ""
+msgstr "nema krumpira"
#: src/no-ingredients.inc:63
msgid "no Pumpkin seeds"
-msgstr ""
+msgstr "nema sjemenka bundeve"
#: src/no-ingredients.inc:64
msgid "no Raisins"
-msgstr ""
+msgstr "nema grožđica"
#: src/no-ingredients.inc:65
msgid "no Rice"
-msgstr ""
+msgstr "nema riže"
#: src/no-ingredients.inc:66
msgid "no Salt"
-msgstr ""
+msgstr "nema soli"
#: src/no-ingredients.inc:67
msgid "no Soy sauce"
-msgstr ""
+msgstr "nema umaka od soje"
#: src/no-ingredients.inc:68
msgid "no Strawberry"
-msgstr ""
+msgstr "nema jagoda"
#: src/no-ingredients.inc:69
msgid "no Sugar"
-msgstr ""
+msgstr "nema šećera"
#: src/no-ingredients.inc:70
msgid "no Sunflower seeds"
-msgstr ""
+msgstr "nema sjemenka suncokreta"
#: src/no-ingredients.inc:71
msgid "no Squash"
-msgstr ""
+msgstr "nema tikve"
#: src/no-ingredients.inc:72
msgid "no Tangerine"
-msgstr ""
+msgstr "nema mandarina"
#: src/no-ingredients.inc:73
msgid "no Tofu"
-msgstr ""
+msgstr "nema tofua"
#: src/no-ingredients.inc:74
msgid "no Tomato"
-msgstr ""
+msgstr "nema rajčica"
#: src/no-ingredients.inc:75
msgid "no Turmeric, ground"
-msgstr ""
+msgstr "nema kurkume, mljevene"
#: src/no-ingredients.inc:76
msgid "no Vanilla sugar"
-msgstr ""
+msgstr "nema vanilij šećera"
#: src/no-ingredients.inc:77
msgid "no Vanilla pudding"
-msgstr ""
+msgstr "nema pudinga od vanilije"
#: src/no-ingredients.inc:78
msgid "no Vinegar"
-msgstr ""
+msgstr "nema octa"
#: src/no-ingredients.inc:79
msgid "no Water"
-msgstr ""
+msgstr "nema vode"
#: src/no-ingredients.inc:80
msgid "no Wine"
-msgstr ""
+msgstr "nema vina"
#: src/no-ingredients.inc:81
msgid "no Yeast"
-msgstr ""
+msgstr "nema kvasca"
#: src/no-ingredients.inc:82
msgid "no Yoghurt"
-msgstr ""
+msgstr "nema jogurta"
#: src/no-ingredients.inc:83
msgid "no Zinfandel"
-msgstr ""
+msgstr "nema zinfandela"
#: src/no-ingredients.inc:84
msgid "no Zuccini"
-msgstr ""
+msgstr "nema tikvica"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]