[gspell] Add Nepali translation



commit cdb51e7bf47d1555c719112cd5fdb4a13d1d61d8
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date:   Thu Aug 24 09:24:49 2017 +0000

    Add Nepali translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ne.po   |  170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 171 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f9a851a..419561c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ lt
 lv
 ml
 nb
+ne
 nl
 oc
 pa
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..c3b4977
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gspell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-12 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:08+0545\n"
+"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: ne\n"
+
+#: gspell/gspell-checker.c:419
+#, c-format
+msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
+msgstr "शब्दको हिज्जे जाँच गर्दा त्रुटि “%s”: %s"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
+#. * dialog if there are no suggestions for the current
+#. * misspelled word.
+#.
+#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
+msgid "(no suggested words)"
+msgstr "(सुझाव शब्द छैन)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
+msgid "Error:"
+msgstr "त्रुटि :"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
+msgid "Completed spell checking"
+msgstr "हिज्जे जाँच पूरा भयो"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
+msgid "No misspelled words"
+msgstr "गलत हिज्जे शब्द छैन"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check
+#. * Spelling" dialog if the current word
+#. * isn't misspelled.
+#.
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
+msgid "(correct spelling)"
+msgstr "(सही हिज्जे)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
+msgid "Suggestions"
+msgstr "सुझावहरू"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:152
+msgid "_Language"
+msgstr "भाषाः"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:240
+msgid "_More…"
+msgstr "अझ धेरै…"
+
+#. Ignore all
+#: gspell/gspell-context-menu.c:285
+msgid "_Ignore All"
+msgstr "सबै वेवास्ता गर्नुहोस"
+
+#. Add to Dictionary
+#: gspell/gspell-context-menu.c:303
+msgid "_Add"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:340
+msgid "_Spelling Suggestions…"
+msgstr "हिज्जे सुझाव…"
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: gspell/gspell-language.c:256
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "अज्ञात (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)".
+#.
+#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
+msgid "No language selected"
+msgstr "भाषा चयन गरिएको छैन"
+
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
+msgid ""
+"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
+"installed."
+msgstr "हिज्जे परीक्षक त्रुटि: कुनै भाषा सेट छैन। शब्दकोशहरू स्थापित छैनन्।"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "र्हिज्जे जाँच गर्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "गलत हिज्जे शब्द:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
+msgid "word"
+msgstr "शब्द"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
+msgid "Change _to:"
+msgstr "परिवर्तन :"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
+msgid "Check _Word"
+msgstr "शब्द जाँच गर्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "सुझावहरू:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
+msgid "_Ignore"
+msgstr "वेवास्ता गर्नुहोस"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "सबै वेवास्ता गर्नुहोस"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "परिवर्तन"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "सबै परिवर्तन गर्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
+msgid "User dictionary:"
+msgstr "पर्योगकर्ता शब्दकोश:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
+msgid "Add w_ord"
+msgstr "नयाँ शब्द थप्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
+msgid "Set Language"
+msgstr "भाषा सेट गर्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
+msgid "Select the spell checking _language."
+msgstr "हिज्जे जाँच गर्ने भाषा चयन गर्नुहोस्"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_रद्द"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
+msgid "_Select"
+msgstr "चयन गर्नुहोस्"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]