[gnome-sound-recorder] Update Chinese (Taiwan) translation



commit c11957903053c28fa72c04ce161059ce052ac3c6
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Thu Aug 24 04:10:56 2017 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   27 ++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 99b3825..d3f7752 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,22 +6,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 21:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-13 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 12:09+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
 msgid "Sound Recorder"
 msgstr "錄音機"
 
@@ -249,6 +249,7 @@ msgstr "使用 <b>錄製</b> 按鈕錄音"
 msgid "Recording…"
 msgstr "錄製中…"
 
+#. Translators: This is the title in the headerbar
 #: ../src/mainWindow.js:352
 #, javascript-format
 msgid "%d Recorded Sound"
@@ -323,23 +324,27 @@ msgstr "麥克風"
 msgid "Unable to create Recordings directory."
 msgstr "無法建立錄製品目錄。"
 
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "請安裝 GStreamer 1.0 PulseAudio 外掛程式。"
+
+#: ../src/record.js:86
 msgid "Your audio capture settings are invalid."
 msgstr "您的音訊捕捉設定無效。"
 
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
 msgid "Not all elements could be created."
 msgstr "並非所有元素都可建立。"
 
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
 msgid "Not all of the elements were linked."
 msgstr "並非所有元素都可連結。"
 
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
 msgid "No Media Profile was set."
 msgstr "並未設定 Media Profile。"
 
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
 msgid ""
 "Unable to set the pipeline \n"
 " to the recording state."
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
 #. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
 #, javascript-format
 msgid "Clip %d"
 msgstr "剪輯 %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]