[gnome-sound-recorder] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Thu, 24 Aug 2017 04:11:06 +0000 (UTC)
commit c11957903053c28fa72c04ce161059ce052ac3c6
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Thu Aug 24 04:10:56 2017 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 27 ++++++++++++++++-----------
1 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 99b3825..d3f7752 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,22 +6,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-09 21:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-13 00:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-24 12:09+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "錄音機"
@@ -249,6 +249,7 @@ msgstr "使用 <b>錄製</b> 按鈕錄音"
msgid "Recording…"
msgstr "錄製中…"
+#. Translators: This is the title in the headerbar
#: ../src/mainWindow.js:352
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
@@ -323,23 +324,27 @@ msgstr "麥克風"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "無法建立錄製品目錄。"
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "請安裝 GStreamer 1.0 PulseAudio 外掛程式。"
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "您的音訊捕捉設定無效。"
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "並非所有元素都可建立。"
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "並非所有元素都可連結。"
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "並未設定 Media Profile。"
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "剪輯 %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]