[gnome-photos] Update Slovak translation



commit ce19ab8661ff8532df8df63f9d280b01d65fc8e0
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Wed Aug 23 17:59:40 2017 +0000

    Update Slovak translation

 po/sk.po |  137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8369a3b..33e9141 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-10 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-12 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-19 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-23 19:59+0200\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:688
+#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1 ../src/photos-embed.c:674
 #: ../src/photos-search-type-manager.c:135
 msgid "Photos"
 msgstr "Fotografie"
 
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:491
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:477
 msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
 msgstr ""
 "Pristupujte k vašim fotografiám, organizujte a sprístupňujte ich v prostredí "
@@ -74,6 +74,10 @@ msgstr "Vybrať obľúbené fotografie"
 msgid "Allow opening full featured editor for more advanced changes"
 msgstr "Otvoriť plne funkčný editor pre pokročilejšie úpravy"
 
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:12
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Projekt GNOME"
+
 #: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:2
 msgid "Access, organize and share photos"
 msgstr "Pristupuje, organizuje a sprístupňuje fotografie"
@@ -107,15 +111,15 @@ msgid "Window maximized state"
 msgstr "Maximalizovaný stav okna"
 
 # cmd line desc
-#: ../src/photos-application.c:153
+#: ../src/photos-application.c:157
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Zobrazí verziu aplikácie"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:617
+#: ../src/photos-base-item.c:615
 msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/photos-base-item.c:2540
+#: ../src/photos-base-item.c:2546
 msgid "Screenshots"
 msgstr "Snímky obrazovky"
 
@@ -146,15 +150,15 @@ msgstr "Vykresľovacie zariadenia DLNA"
 msgid "“%s” edited"
 msgstr "Súbor „%s“ upravený"
 
-#: ../src/photos-embed.c:692 ../src/photos-search-type-manager.c:120
+#: ../src/photos-embed.c:678 ../src/photos-search-type-manager.c:120
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumy"
 
-#: ../src/photos-embed.c:696 ../src/photos-search-type-manager.c:128
+#: ../src/photos-embed.c:682 ../src/photos-search-type-manager.c:128
 msgid "Favorites"
 msgstr "Obľúbené"
 
-#: ../src/photos-embed.c:700 ../src/photos-main-toolbar.c:329
+#: ../src/photos-embed.c:686 ../src/photos-main-toolbar.c:341
 msgid "Search"
 msgstr "Hľadať"
 
@@ -240,20 +244,20 @@ msgstr "%e. %B %Y"
 msgid "Calculating export size…"
 msgstr "Vypočítava sa veľkosť exportu…"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:236
+#: ../src/photos-export-notification.c:250
 msgid "Failed to export: not enough space"
 msgstr "Zlyhalo exportovanie: nedostatok miesta"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:238
+#: ../src/photos-export-notification.c:252
 msgid "Failed to export"
 msgstr "Zlyhalo exportovanie"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:245
+#: ../src/photos-export-notification.c:259
 #, c-format
 msgid "“%s” exported"
 msgstr "Súbor „%s“ exportovaný"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:249
+#: ../src/photos-export-notification.c:263
 #, c-format
 msgid "%d item exported"
 msgid_plural "%d items exported"
@@ -261,24 +265,24 @@ msgstr[0] "%d položiek exportovaných"
 msgstr[1] "%d položka exportovaná"
 msgstr[2] "%d položky exportované"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:267
+#: ../src/photos-export-notification.c:281
 msgid "Analyze"
 msgstr "Analyzovať"
 
-#: ../src/photos-export-notification.c:272
+#: ../src/photos-export-notification.c:286
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Vyprázdniť Kôš"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-export-notification.c:289 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:237 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
+#: ../src/photos-export-notification.c:303 ../src/photos-preview-menu.ui.h:1
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:247 ../src/photos-selection-toolbar.ui.h:2
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
 #. Translators: this is the label of the button to open the
 #. * folder where the item was exported.
 #.
-#: ../src/photos-export-notification.c:299
+#: ../src/photos-export-notification.c:313
 msgid "Export Folder"
 msgstr "Exportovať priečinok"
 
@@ -378,25 +382,40 @@ msgstr "Tlač"
 
 #: ../src/photos-help-overlay.ui.h:17
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Priblíženie"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Oddialenie"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Best fit"
+msgstr "Najlepšia veľkosť"
+
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstránenie"
 
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:18
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Action menu"
 msgstr "Ponuka akcií"
 
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:19
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:22
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Režim na celú obrazovku"
 
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:20
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:23
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Edit view"
 msgstr "Pohľad úprav"
 
-#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:21
+#: ../src/photos-help-overlay.ui.h:24
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušenie"
@@ -425,11 +444,11 @@ msgstr "Niektoré fotografie nemusia byť počas tohoto procesu dostupné"
 msgid "Local"
 msgstr "Miestne"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:89
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknutím na položku ju vyberiete"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:91
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -437,39 +456,39 @@ msgstr[0] "%d vybratých"
 msgstr[1] "%d vybratá"
 msgstr[2] "%d vybraté"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:160
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:179
 msgid "Back"
 msgstr "Späť"
 
 # tooltip
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:344
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:356
 msgid "Select Items"
 msgstr "Vyberie položky"
 
 #. length == 1
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:438 ../src/photos-selection-toolbar.c:234
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:440 ../src/photos-selection-toolbar.c:244
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Otvoriť pomocou programu %s"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:245
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:473 ../src/photos-selection-toolbar.c:255
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "Odstrániť z obľúbených"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:483 ../src/photos-selection-toolbar.c:250
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:478 ../src/photos-selection-toolbar.c:260
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Pridá medzi obľúbené"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:520 ../src/photos-main-toolbar.c:658
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:515 ../src/photos-main-toolbar.c:653
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:524
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:519
 msgid "Done"
 msgstr "Dokončiť"
 
-#: ../src/photos-main-window.c:492
+#: ../src/photos-main-window.c:478
 msgid ""
 "Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
 "Copyright © 2014 – 2015 Pranav Kant\n"
@@ -480,7 +499,7 @@ msgstr ""
 "Autorské práva © 2012 - 2017 Red Hat, Inc."
 
 #. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:502
+#: ../src/photos-main-window.c:488
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
 
@@ -547,7 +566,7 @@ msgstr "Nastaviť ako uzamknutú obrazovku"
 msgid "Properties"
 msgstr "Vlastnosti"
 
-#: ../src/photos-print-notification.c:79
+#: ../src/photos-print-notification.c:74
 #, c-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "Tlačí sa „%s“: %s"
@@ -698,7 +717,7 @@ msgstr "Umiestnenie"
 msgid "Camera"
 msgstr "Fotoaparát"
 
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:336
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:548 ../src/photos-tool-colors.c:335
 msgid "Exposure"
 msgstr "Expozícia"
 
@@ -819,7 +838,7 @@ msgstr "Vaše poverenia účtu služby %s vypršali"
 msgid "D-Bus address to use"
 msgstr "Adresa zbernice D-Bus, ktorá sa má použiť"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:315
+#: ../src/photos-tool-colors.c:313
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jas"
 
@@ -827,71 +846,79 @@ msgstr "Jas"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:376
+#: ../src/photos-tool-colors.c:377
 msgid "Blacks"
 msgstr "Čierna"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:396
+#: ../src/photos-tool-colors.c:398
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sýtosť"
 
-#: ../src/photos-tool-colors.c:423
+#: ../src/photos-tool-colors.c:426
 msgid "Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:119
+#: ../src/photos-tool-crop.c:123
 msgid "Free"
 msgstr "Voľný"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:120
+#: ../src/photos-tool-crop.c:124
 msgid "Original"
 msgstr "Pôvodný"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:121
+#: ../src/photos-tool-crop.c:125
 msgid "1×1 (Square)"
 msgstr "1×1 (štvorec)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:122
+#: ../src/photos-tool-crop.c:126
 msgid "10×8 / 5×4"
 msgstr "10×8 / 5×4"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:123
+#: ../src/photos-tool-crop.c:127
 msgid "4×3 / 8×6 (1024×768)"
 msgstr "4×3 / 8×6 (1024×768)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:124
+#: ../src/photos-tool-crop.c:128
 msgid "7×5"
 msgstr "7×5"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:125
+#: ../src/photos-tool-crop.c:129
 msgid "3×2 / 6×4"
 msgstr "3×2 / 6×4"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:126
+#: ../src/photos-tool-crop.c:130
 msgid "16×10 (1280×800)"
 msgstr "16×10 (1280×800)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:127
+#: ../src/photos-tool-crop.c:131
 msgid "16×9 (1920×1080)"
 msgstr "16×9 (1920×1080)"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1171
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1255
 msgid "Lock aspect ratio"
 msgstr "Uzamknúť pomer strán"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1219
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1323
+msgid "Landscape"
+msgstr "Na šírku"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1334
+msgid "Portrait"
+msgstr "Na výšku"
+
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1345
 msgid "Reset"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../src/photos-tool-crop.c:1236
+#: ../src/photos-tool-crop.c:1365
 msgid "Crop"
 msgstr "Orezať"
 
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:202
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:200
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Doostrenie"
 
-#: ../src/photos-tool-enhance.c:222
+#: ../src/photos-tool-enhance.c:221
 msgid "Denoise"
 msgstr "Odstránenie šumu"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]