[jhbuild] Updated Czech translation



commit 8e7e5450dc078afe5e5f51fff4694c9fca3ac268
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Sun Aug 20 18:26:14 2017 +0200

    Updated Czech translation

 doc/cs/cs.po |  142 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index bc40a24..c2f38e1 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 12:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-04 23:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-05 00:15+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -3648,8 +3648,8 @@ msgid ""
 "<constant>True</constant>."
 msgstr ""
 "Pravdivostní hodnota určující, jestli se má v systémové liště zobrazit "
-"pomocí Zenity ikona. Když je nastavené na <constant>False</constant>, zobrazí "
-"se ikona. Výchozí hodnota je <constant>True</constant>."
+"pomocí Zenity ikona. Když je nastavené na <constant>False</constant>, "
+"zobrazí se ikona. Výchozí hodnota je <constant>True</constant>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
 #: C/index.docbook:2150
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
 "conditions=</command>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3374
+#: C/index.docbook:2482 C/index.docbook:3379
 msgid "Module Sources"
 msgstr "Zdroje modulů"
 
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr ""
 "záplaty jít."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2829 C/index.docbook:3506
+#: C/index.docbook:2829 C/index.docbook:3511
 msgid ""
 "For module sets shipped with JHBuild, the patch files are looked up in the "
 "<filename>jhbuild/patches/</filename> directory; for module sets referred by "
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "odděleného stromu se zdrojovými kódy."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:2975
+#: C/index.docbook:2975 C/index.docbook:3036
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">force-non-srcdir-builds</sgmltag> attribute "
 "is used to mark modules that can't be cleanly built from the source "
@@ -5331,7 +5331,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "  &lt;cmake id=\"<replaceable>modulename</replaceable>\"\n"
 "            [ skip-install=\"<replaceable>skip-install</replaceable>\" ]\n"
-"            [ cmakedir=\"<replaceable>cmakedir</replaceable>\" ]&gt;\n"
+"            [ cmakedir=\"<replaceable>cmakedir</replaceable>\" ]\n"
+"            [ force-non-srcdir-builds=\"<replaceable>force-non-srcdir-builds</replaceable>\" ]&gt;\n"
 "  &lt;branch [ ... ] &gt;\n"
 "    [...]\n"
 "  &lt;/branch&gt;\n"
@@ -5350,6 +5351,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;cmake id=\"<replaceable>nazev_modulu</replaceable>\"\n"
 "            [skip-install=\"<replaceable>preskocit_instalaci</replaceable>\"]\n"
 "            [cmakedir=\"<replaceable>složka_cmake</replaceable>\"]&gt;\n"
+"            [ force-non-srcdir-builds=\"<replaceable>vynutit_sestavení_bez_zdrojové_složky</replaceable>\" 
]&gt;\n"
 "  &lt;branch […] &gt;\n"
 "    […]\n"
 "  &lt;/branch&gt;\n"
@@ -5365,7 +5367,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/cmake&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3031
+#: C/index.docbook:3032
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">cmakedir</sgmltag> attribute specifies the "
 "subdirectory where cmake will run in relation to srcdir."
@@ -5374,12 +5376,12 @@ msgstr ""
 "vekteré se spustí cmake relativně ke složce se zdrojovými kódy."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3037
+#: C/index.docbook:3042
 msgid "Meson"
 msgstr "Meson"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3039
+#: C/index.docbook:3044
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">meson</sgmltag> element is used to define a "
 "module which is built using the Meson build system."
@@ -5388,7 +5390,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který se sestavuje pomocí sestavovacího systému Meson."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3042
+#: C/index.docbook:3047
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5426,12 +5428,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/meson&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3062 C/index.docbook:3088
+#: C/index.docbook:3067 C/index.docbook:3093
 msgid "distutils"
 msgstr "distutils"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3064
+#: C/index.docbook:3069
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
 "a module which is built using python's distutils."
@@ -5440,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3067 C/index.docbook:3093
+#: C/index.docbook:3072 C/index.docbook:3098
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5478,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/distutils&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3090
+#: C/index.docbook:3095
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">distutils</sgmltag> element is used to define "
 "a module which is built using python's distutils"
@@ -5487,12 +5489,12 @@ msgstr ""
 "modulu, který se sestavuje pomocí distutils od Pythonu."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3113
+#: C/index.docbook:3118
 msgid "linux"
 msgstr "linux"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3115
+#: C/index.docbook:3120
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">linux</sgmltag> element defines a module used "
 "to build a linux kernel. In addition, a separate kernel configuration can be "
@@ -5503,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 "podřízeného prvku <sgmltag class=\"element\">kconfig</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3120
+#: C/index.docbook:3125
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5555,12 +5557,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/linux&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3147
+#: C/index.docbook:3152
 msgid "perl"
 msgstr "perl"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3149
+#: C/index.docbook:3154
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">perl</sgmltag> element is used to build perl "
 "modules."
@@ -5569,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 "jazyka Perl."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3152
+#: C/index.docbook:3157
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">makeargs</sgmltag> attribute is used to "
 "specify additional arguments to pass to <command>make</command>."
@@ -5578,7 +5580,7 @@ msgstr ""
 "dodatečných argumentů, které se předají příkazu <command>make</command>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3156
+#: C/index.docbook:3161
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5620,12 +5622,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/perl&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3178
+#: C/index.docbook:3183
 msgid "systemmodule"
 msgstr "systemmodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3180
+#: C/index.docbook:3185
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">systemmodule</sgmltag> element is used to "
 "specify modules that must be provided by the system. The module should be "
@@ -5636,7 +5638,7 @@ msgstr ""
 "skrze systém správy balíčků vaší distribuce."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3185
+#: C/index.docbook:3190
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5654,7 +5656,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3193
+#: C/index.docbook:3198
 msgid ""
 "If the system module does not provide a pkg-config file, <sgmltag class="
 "\"element\">systemdependencies</sgmltag> tag can be used to identify the "
@@ -5668,7 +5670,7 @@ msgstr ""
 "\"attribute\">type</sgmltag> značky <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>:"
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3201
+#: C/index.docbook:3206
 msgid ""
 "<sgmltag class=\"attvalue\">path</sgmltag> value. The path is searched for "
 "the matching program name."
@@ -5677,7 +5679,7 @@ msgstr ""
 "odpovídající názvy programů."
 
 #. (itstool) path: listitem/simpara
-#: C/index.docbook:3205
+#: C/index.docbook:3210
 msgid ""
 "<sgmltag class=\"attvalue\">c_include</sgmltag> value. The C include path is "
 "searched for the matching header name. <sgmltag class=\"attribute\">name</"
@@ -5694,7 +5696,7 @@ msgstr ""
 "module-autogenargs\"><varname>module_autogenargs</varname></link>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3216
+#: C/index.docbook:3221
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5728,7 +5730,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3232
+#: C/index.docbook:3237
 msgid ""
 "If the system module may be installed in different locations or installed "
 "with different names by different distributions, <sgmltag class=\"element"
@@ -5745,7 +5747,7 @@ msgstr ""
 "stejné atributy jako značka <sgmltag class=\"element\">dep</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3240
+#: C/index.docbook:3245
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5795,12 +5797,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/systemmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3266
+#: C/index.docbook:3271
 msgid "waf"
 msgstr "waf"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3268
+#: C/index.docbook:3273
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">waf</sgmltag> element is used to define a "
 "module which is built using the Waf build system."
@@ -5809,7 +5811,7 @@ msgstr ""
 "který je sestavován pomocí systému sestavení Waf."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3271
+#: C/index.docbook:3276
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">waf-command</sgmltag> attribute is used to "
 "specify the waf command script to use; it defaults to <command>waf</command>."
@@ -5819,7 +5821,7 @@ msgstr ""
 "<command>waf</command>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3275
+#: C/index.docbook:3280
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">python-command</sgmltag> attribute is used "
 "to specify the Python executable to use; it defaults to <command>python</"
@@ -5830,7 +5832,7 @@ msgstr ""
 "command>. Hodí se to při sestavování modulu v jazyce Python verze 3."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3280
+#: C/index.docbook:3285
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5870,12 +5872,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/waf&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3301
+#: C/index.docbook:3306
 msgid "testmodule"
 msgstr "testmodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3303
+#: C/index.docbook:3308
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">testmodule</sgmltag> element is used to "
 "create a module which runs a suite of tests using LDTP or Dogtail."
@@ -5884,7 +5886,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který spustí sadu testů používající LDTP nebo Dogtail."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3307
+#: C/index.docbook:3312
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -5934,7 +5936,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/testmodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3331
+#: C/index.docbook:3336
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">type</sgmltag> attribute gives the type of "
 "tests to be run in the module. 'dogtail' uses python to invoke all .py "
@@ -5945,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "souborů .py. „ldtp“ vyvolá „ldtprunner run.xml“."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3335
+#: C/index.docbook:3340
 msgid ""
 "Unless the noxvfb configuration option is set, an Xvfb server is started to "
 "run the tests in."
@@ -5954,12 +5956,12 @@ msgstr ""
 "provedly testy."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3340
+#: C/index.docbook:3345
 msgid "metamodule"
 msgstr "metamodule"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3342
+#: C/index.docbook:3347
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">metamodule</sgmltag> element defines a module "
 "that doesn't actually do anything. The only purpose of a module of this type "
@@ -5970,7 +5972,7 @@ msgstr ""
 "závislosti."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3346
+#: C/index.docbook:3351
 msgid ""
 "For example, meta-gnome-desktop depends on all the key components of the "
 "GNOME desktop, therefore telling JHBuild to install it actually installs the "
@@ -5981,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 "nainstalovat kompletní uživatelské prostředí."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3350
+#: C/index.docbook:3355
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6009,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/metamodule&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3363
+#: C/index.docbook:3368
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> attribute gives the name of "
 "the module. The child elements are handled as for <link linkend=\"moduleset-"
@@ -6022,17 +6024,17 @@ msgstr ""
 "link>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3371
+#: C/index.docbook:3376
 msgid "Deprecated Elements"
 msgstr "Zavržené prvky"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3377
+#: C/index.docbook:3382
 msgid "cvsroot"
 msgstr "cvsroot"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3379
+#: C/index.docbook:3384
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is now deprecated - "
 "the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6042,7 +6044,7 @@ msgstr ""
 "něj by se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3383
+#: C/index.docbook:3388
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">cvsroot</sgmltag> element is used to describe "
 "a CVS repository."
@@ -6051,7 +6053,7 @@ msgstr ""
 "repozitáře CVS."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3386
+#: C/index.docbook:3391
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr ""
 "           password=\"<replaceable>heslo-anonymního-cvs</replaceable>\"/&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3393
+#: C/index.docbook:3398
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
 "identifier for the CVS repository."
@@ -6076,7 +6078,7 @@ msgstr ""
 "identifikátor pro repozitář CVS."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3396 C/index.docbook:3425
+#: C/index.docbook:3401 C/index.docbook:3430
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">default</sgmltag> attribute says whether "
 "this is the default module source for this module set file."
@@ -6085,7 +6087,7 @@ msgstr ""
 "o výchozí zdroj modulu pro tento soubor sady modulů."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3400
+#: C/index.docbook:3405
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">root</sgmltag> attribute lists the CVS root "
 "used for anonymous access to this repository, and the <sgmltag class="
@@ -6098,12 +6100,12 @@ msgstr ""
 "přístup."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3407
+#: C/index.docbook:3412
 msgid "svnroot"
 msgstr "svnroot"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3409
+#: C/index.docbook:3414
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is now deprecated - "
 "the <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag> element should be used "
@@ -6113,7 +6115,7 @@ msgstr ""
 "se měl použít prvek <sgmltag class=\"element\">repository</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3413
+#: C/index.docbook:3418
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">svnroot</sgmltag> element is used to describe "
 "a Subversion repository."
@@ -6122,7 +6124,7 @@ msgstr ""
 "repozitáře Subversion."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3416
+#: C/index.docbook:3421
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6136,7 +6138,7 @@ msgstr ""
 "           href=\"<replaceable>kořen-anonymního-svn</replaceable>\"/&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3422
+#: C/index.docbook:3427
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">name</sgmltag> attribute should be a unique "
 "identifier for the Subversion repository."
@@ -6145,7 +6147,7 @@ msgstr ""
 "identifikátor pro repozitář Subversion."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3429
+#: C/index.docbook:3434
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> attribute lists the base URL "
 "for the repository. This will probably be either a <literal>http</literal>, "
@@ -6156,12 +6158,12 @@ msgstr ""
 "literal> nebo <literal>https</literal> nebo <literal>svn</literal>."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3439
+#: C/index.docbook:3444
 msgid "Deprecated Module Types"
 msgstr "Zavržené typy modulů"
 
 #. (itstool) path: warning/para
-#: C/index.docbook:3442
+#: C/index.docbook:3447
 msgid ""
 "This section describes deprecated elements, they may still be used in "
 "existing module sets but it is advised not to use them anymore."
@@ -6170,12 +6172,12 @@ msgstr ""
 "stávajících sadách modulů, ale není doporučováno je používat napříště."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:3448
+#: C/index.docbook:3453
 msgid "tarball"
 msgstr "tarball"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:3451
+#: C/index.docbook:3456
 msgid ""
 "This deprecated element is just a thin wrapper around both <sgmltag class="
 "\"element\">autotools</sgmltag> module type and <sgmltag class=\"element"
@@ -6186,7 +6188,7 @@ msgstr ""
 "\"element\">tarball</sgmltag>."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3456
+#: C/index.docbook:3461
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">tarball</sgmltag> element is used to define a "
 "module that is to be built from a tarball."
@@ -6195,7 +6197,7 @@ msgstr ""
 "modulu, který je sestavován z archivu tarball."
 
 #. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:3459
+#: C/index.docbook:3464
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -6251,7 +6253,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/tarball&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3486
+#: C/index.docbook:3491
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"attribute\">id</sgmltag> and <sgmltag class=\"attribute"
 "\">version</sgmltag> attributes are used to identify the module."
@@ -6260,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 "\"attribute\">version</sgmltag> se používají k identifikaci modulu."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3490
+#: C/index.docbook:3495
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">source</sgmltag> element specifies the file "
 "to download and compile. The <sgmltag class=\"attribute\">href</sgmltag> "
@@ -6279,7 +6281,7 @@ msgstr ""
 "se zdrojovými kódy stažen v pořádku."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3499
+#: C/index.docbook:3504
 msgid ""
 "The <sgmltag class=\"element\">patches</sgmltag> element is used to specify "
 "one or more patches to apply to the source tree after unpacking, the "
@@ -6294,7 +6296,7 @@ msgstr ""
 "sgmltag> říká, do jaké úrovně složek se má při použití záplaty jít."
 
 #. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:3514
+#: C/index.docbook:3519
 msgid ""
 "The other attributes and the <sgmltag class=\"element\">dependencies</"
 "sgmltag>, <sgmltag class=\"element\">suggests</sgmltag> and <sgmltag class="


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]