[libgweather] Update Turkish translation



commit be965cba4c0b1118236d6ee4c6c3010b065f3cca
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Aug 13 12:51:21 2017 +0000

    Update Turkish translation

 po-locations/tr.po |  451 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 446 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/tr.po b/po-locations/tr.po
index dead713..af4886e 100644
--- a/po-locations/tr.po
+++ b/po-locations/tr.po
@@ -5,21 +5,23 @@
 # Görkem Çetin <gorkem kde org>, 2005.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2008, 2009.
 # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014, 2015.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-13 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-05 04:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 15:49+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
@@ -66,6 +68,7 @@ msgstr "Cezayir"
 #. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
 #. South Pacific, not to be confused with the separate nation
 #. of "Samoa".
+#.
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikan Samoası"
 
@@ -101,6 +104,7 @@ msgstr "Ermenistan"
 
 #. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
 #. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
@@ -138,6 +142,7 @@ msgstr "Belarus"
 
 #. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
 #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belçika"
 
@@ -151,6 +156,7 @@ msgstr "Benin"
 
 #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
 #. United States
+#.
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
@@ -176,11 +182,13 @@ msgstr "Brezilya"
 
 #. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
 #. it sounds like.
+#.
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları"
 
 #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
+#.
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Britanya Virjin Adaları"
 
@@ -234,18 +242,21 @@ msgstr "Şili"
 
 #. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
 #. not include "The People's Republic of".)
+#.
 msgid "China"
 msgstr "Çin"
 
 #. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
 #. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
 #. of the same name.
+#.
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Adası"
 
 #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
 #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
 #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos Adaları"
 
@@ -265,6 +276,7 @@ msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti"
 #. English name is simply "Congo"; we use the long name to
 #. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
 #. the Congo).
+#.
 msgid "Congo, Republic of the"
 msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
 
@@ -307,6 +319,7 @@ msgstr "Cibuti"
 
 #. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
 #. with the Domincan Republic.
+#.
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
@@ -347,11 +360,13 @@ msgstr "Etiyopya"
 #. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
 #. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
 #. ISO and the UN.)
+#.
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Adaları"
 
 #. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
 #. north Atlantic.
+#.
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Adaları"
 
@@ -369,11 +384,13 @@ msgstr "Fransa"
 
 #. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
 #. northern coast of South America.
+#.
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransız Guyanası"
 
 #. PF - French Polynesia, a French territory in the South
 #. Pacific
+#.
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransız Polinezyası"
 
@@ -381,6 +398,7 @@ msgstr "Fransız Polinezyası"
 #. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
 #. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
 #. françaises".
+#.
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Fransız Güney ve Antarktika Toprakları"
 
@@ -407,6 +425,7 @@ msgstr "Gana"
 
 #. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
 #. tip of Spain.
+#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Cebelitarık"
@@ -417,6 +436,7 @@ msgstr "Yunanistan"
 
 #. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
 #. North Atlantic.
+#.
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
@@ -426,11 +446,13 @@ msgstr "Grenada"
 
 #. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
+#.
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. GU - Guam, a territory of the United States in the South
 #. Pacific.
+#.
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
@@ -465,6 +487,7 @@ msgstr "Honduras"
 
 #. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
 #. of China"
+#.
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
@@ -589,6 +612,7 @@ msgstr "Lüksemburg"
 #. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
 #. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
 #. English.)
+#.
 msgctxt "Country"
 msgid "Macau"
 msgstr "Makao"
@@ -628,6 +652,7 @@ msgstr "Marshall Adaları"
 
 #. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
 #. Caribbean.
+#.
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
@@ -683,6 +708,7 @@ msgstr "Mozambik"
 #. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
 #. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
 #. more Google hits in English)
+#.
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
@@ -705,11 +731,13 @@ msgstr "Hollanda"
 #. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
 #. of the three constituent countries of the Kingdom of the
 #. Netherlands.
+#.
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Hollanda Antilleri"
 
 #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
 #. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Yeni Kaledonya"
 
@@ -739,11 +767,13 @@ msgstr "Norfolk Adası"
 
 #. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
 #. Korea
+#.
 msgid "North Korea"
 msgstr "Kuzey Kore"
 
 #. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
 #. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
 
@@ -769,6 +799,7 @@ msgstr "Filistin Toprakları"
 
 #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
 #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
@@ -803,6 +834,7 @@ msgstr "Portekiz"
 
 #. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
 #. Caribbean.
+#.
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Riko"
 
@@ -824,11 +856,13 @@ msgstr "Ruanda"
 
 #. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
 #. Ocean.
+#.
 msgid "Réunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
 #. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
 msgid "Saint Barthélemy"
 msgstr "Saint Barthélemy"
 
@@ -847,12 +881,14 @@ msgstr "Saint Lucia"
 #. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
 #. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
 #. the Netherlands Antilles.)
+#.
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Saint Martin"
 
 #. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
 #. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
 #. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
 
@@ -862,6 +898,7 @@ msgstr "Saint Vincent ve Grenadinler"
 
 #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
 #. "American Samoa"
+#.
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
@@ -873,6 +910,7 @@ msgstr "San Marino"
 #. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
 #. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
 #. name does not have the accents.
+#.
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé ve Príncipe"
 
@@ -923,6 +961,7 @@ msgstr "Güney Afrika"
 
 #. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
 #. territory in the South Atlantic.
+#.
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"
 
@@ -949,6 +988,7 @@ msgstr "Surinam"
 #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
 #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
 #. internationally.
+#.
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard ve Jan Mayen"
 
@@ -970,6 +1010,7 @@ msgstr "Suriye"
 
 #. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
 #. 3166 short English name.)
+#.
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Tayvan"
 
@@ -1019,6 +1060,7 @@ msgstr "Türkmenistan"
 
 #. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
+#.
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks ve Caicos Adaları"
 
@@ -1049,11 +1091,13 @@ msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
 #. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
 #. mostly-uninhabited United States territories in the South
 #. Pacific.
+#.
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "ABD Küçük Dış Adalar"
 
 #. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
 #. States in the Caribbean
+#.
 msgid "United States Virgin Islands"
 msgstr "ABD Virjin Adaları"
 
@@ -1080,11 +1124,13 @@ msgstr "Venezuela"
 #. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
 #. includes a space, though it is also frequently written
 #. without one.)
+#.
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
 #. Pacific
+#.
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
 
@@ -1113,6 +1159,7 @@ msgstr "Åland"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
+#.
 msgid "Western Congo"
 msgstr "Batı Kongo"
 
@@ -1121,6 +1168,7 @@ msgstr "Batı Kongo"
 #. where "Democratic Republic of the Congo" is already
 #. clear from context. FIXME: is there an official name for
 #. this zone?
+#.
 msgid "Eastern Congo"
 msgstr "Doğu Kongo"
 
@@ -1128,36 +1176,42 @@ msgstr "Doğu Kongo"
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
 #. in places where "Antarctica" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Palmer Station (Chile Time)"
 msgstr "Palmer İstasyonu (Şili Zamanı)"
 
 #. A British research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Rothera Research Station"
 msgstr "Rothera Araştırma İstasyonu"
 
 #. A Japanese research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Showa Station"
 msgstr "Showa İstasyonu"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
+#.
 msgid "Mawson Station"
 msgstr "Mawson İstasyonu"
 
 #. A Russian research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Vostok Station"
 msgstr "Vostok İstasyonu"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
+#.
 msgid "Davis Station"
 msgstr "Davis İstasyonu"
 
@@ -1165,71 +1219,84 @@ msgstr "Davis İstasyonu"
 #. keeps the same time as Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
 msgstr "Casey İstasyonu (Batı Avustralya Zamanı)"
 
 #. A French research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Dumont d'Urville Station"
 msgstr "Dumont d'Urville İstasyonu"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
 msgstr "McMurdo İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
 msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu (Yeni Zelanda Zamanı)"
 
 #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
 msgstr "Doğu Kazakistan"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
 msgid "Western Kazakhstan"
 msgstr "Batı Kazakistan"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
 msgid "Eastern Mongolia"
 msgstr "Doğu Moğolistan"
 
 #. The time zone used in the western part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
 msgid "Western Mongolia"
 msgstr "Batı Moğolistan"
 
 #. The time zone used in the central part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
 msgid "Central Mongolia"
 msgstr "Orta Moğolistan"
 
 #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
 #. The string is only used in places where "Greenland" is
 #. already clear from context.
+#.
 msgid "Danmarkshavn"
 msgstr "Danmarkshavn"
 
 #. The primary timezone for Greenland, although sources
 #. seem to point towards calling the area "Western
 #. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
 msgid "Western Greenland"
 msgstr "Batı Grönland"
 
 #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
 #. the east coast of Greenland.
+#.
 msgid "Eastern Greenland"
 msgstr "Doğu Grönland"
 
 #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
 #. coast of Greenland.
+#.
 msgid "Thule AFB"
 msgstr "Thule Hava Üssü"
 
@@ -1238,12 +1305,14 @@ msgstr "Thule Hava Üssü"
 #. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
 #. l'Atlantique". The string is only used in places where a
 #. country is already clear from the context.
+#.
 msgid "Atlantic Time"
 msgstr "Atlantik Zamanı"
 
 #. The time zone used in Western Australia. The string is
 #. only used in places where "Australia" is already clear
 #. from context.
+#.
 msgid "Western Time"
 msgstr "Batı Zamanı"
 
@@ -1251,6 +1320,7 @@ msgstr "Batı Zamanı"
 #. in part of southwestern Australia. The string is only
 #. used in places where "Australia" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Central Western Time"
 msgstr "Orta Batı Zamanı"
 
@@ -1258,6 +1328,7 @@ msgstr "Orta Batı Zamanı"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of South Australia, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Central Time (South Australia)"
 msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)"
 
@@ -1267,6 +1338,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Güney Avustralya)"
 #. which uses Central Time even though the rest of the
 #. state uses Eastern Time. This string is only used in
 #. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
 msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)"
 
@@ -1275,6 +1347,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Yancowinna, NSW)"
 #. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
 #. string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
+#.
 msgid "Central Time (Northern Territory)"
 msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)"
 
@@ -1282,6 +1355,7 @@ msgstr "Orta Zaman (Kuzey Bölgeleri)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Tasmania, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Eastern Time (Tasmania)"
 msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)"
 
@@ -1289,6 +1363,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Tazmanya)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of Victoria, and is only used in places where
 #. "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Eastern Time (Victoria)"
 msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)"
 
@@ -1296,6 +1371,7 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Victoria)"
 #. specifically for the time zone as implemented in the
 #. state of New South Wales, and is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Eastern Time (New South Wales)"
 msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)"
 
@@ -1304,12 +1380,14 @@ msgstr "Doğu Zamanı (Yeni Güney Galler)"
 #. state of Queensland, which does not use Summer Time.
 #. This string is only used in places where "Australia" is
 #. already clear from context.
+#.
 msgid "Eastern Time (Queensland)"
 msgstr "Doğu Zamanı (Queensland)"
 
 #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
 #. coast of Australia. This string is only used in places
 #. where "Australia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Lord Howe Island"
 msgstr "Lord Howe Adası"
 
@@ -1317,51 +1395,60 @@ msgstr "Lord Howe Adası"
 #. French Polynesia (including in particular the island of
 #. Tahiti). This string is only used in places where
 #. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Tahiti / Society Islands"
 msgstr " Tahiti / Sosyete Adaları"
 
 #. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Marquesas Islands"
 msgstr "Markiz Adaları"
 
 #. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
 #. French Polynesia. This string is only used in places
 #. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Gambier Islands"
 msgstr "Gambier Adaları"
 
 #. The timezone on the western islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
 msgid "Western Indonesia Time"
 msgstr "Batı Endonezya Zamanı"
 
 #. The timezone on the central islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
 msgid "Central Indonesia Time"
 msgstr "Orta Endonezya Zamanı"
 
 #. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
 #. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
 msgid "Eastern Indonesia Time"
 msgstr "Doğu Endonezya Zamanı"
 
 #. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
 msgid "Gilbert Islands"
 msgstr "Gilbert Adaları"
 
 #. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
 #. main island groups of Kiribati. This string is only used
 #. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
 msgid "Phoenix Islands"
 msgstr "Phoenix Adaları"
 
 #. The time zone in the Line Islands, one of the three main
 #. island groups of Kiribati. This string is only used in
 #. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
 msgid "Line Islands"
 msgstr "Line Adaları"
 
@@ -1369,6 +1456,7 @@ msgstr "Line Adaları"
 #. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
 #. The string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
+#.
 msgid "Pohnpei / Kosrae"
 msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 
@@ -1376,6 +1464,7 @@ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
 #. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
 #. string is only used in places where "Micronesia" is
 #. already clear from context.
+#.
 msgid "Yap / Chuuk"
 msgstr "Yap / Chuuk"
 
@@ -1385,11 +1474,13 @@ msgstr "Yap / Chuuk"
 #. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
 #. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
 #. reference to an island nation...
+#.
 msgid "Mainland New Zealand"
 msgstr "Yeni Zelanda Anakara"
 
 #. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
 #. New Zealand.
+#.
 msgid "Chatham Islands"
 msgstr "Chatham Adaları"
 
@@ -1398,6 +1489,7 @@ msgstr "Chatham Adaları"
 #. as the US state of Hawaii. The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
+#.
 msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
 msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)"
 
@@ -1407,6 +1499,7 @@ msgstr "Johnston Atolü (Hawaii Zamanı)"
 #. as (non-American) Samoa). The string is only used in
 #. places where "US Minor Outlying Islands" is already
 #. clear from context.
+#.
 msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
 msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)"
 
@@ -1414,6 +1507,7 @@ msgstr "Midway Adası (Samoa Zamanı)"
 #. Outlying Islands. The string is only used in places
 #. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Wake Island"
 msgstr "Wake Adası"
 
@@ -1421,6 +1515,7 @@ msgstr "Wake Adası"
 #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgid "Tocantins"
 msgstr "Tocantins"
 
@@ -1428,6 +1523,7 @@ msgstr "Tocantins"
 #. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Bahia"
 msgstr "Bahia"
@@ -1437,6 +1533,7 @@ msgstr "Bahia"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Amapá / East Pará"
 msgstr "Amapá / Doğu Pará"
 
@@ -1444,6 +1541,7 @@ msgstr "Amapá / Doğu Pará"
 #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Roraima"
 msgstr "Roraima"
@@ -1452,6 +1550,7 @@ msgstr "Roraima"
 #. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso do Sul"
 msgstr "Mato Grosso do Sul"
@@ -1460,6 +1559,7 @@ msgstr "Mato Grosso do Sul"
 #. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Mato Grosso"
 msgstr "Mato Grosso"
@@ -1469,6 +1569,7 @@ msgstr "Mato Grosso"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "West Amazonas"
 msgstr "Batı Amazonas"
 
@@ -1477,6 +1578,7 @@ msgstr "Batı Amazonas"
 #. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 
@@ -1484,6 +1586,7 @@ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
 #. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgid "Alagoas, Sergipe"
 msgstr "Alagoas, Sergipe"
 
@@ -1492,6 +1595,7 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
 #. "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "East Amazonas"
 msgstr "Doğu Amazonas"
 
@@ -1499,6 +1603,7 @@ msgstr "Doğu Amazonas"
 #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
 #. for more details. This string is only used in places
 #. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgid "Fernando de Noronha"
 msgstr "Fernando de Noronha"
 
@@ -1507,6 +1612,7 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
 #. on "Brasília Time" for more details. This string is only
 #. used in places where "Brazil" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "West Pará, Rondônia"
 msgstr "Batı Pará, Rondônia"
 
@@ -1514,6 +1620,7 @@ msgstr "Batı Pará, Rondônia"
 #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Pernambuco"
 msgstr "Pernambuco"
@@ -1522,6 +1629,7 @@ msgstr "Pernambuco"
 #. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
 #. details. This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgctxt "Timezone"
 msgid "Acre"
 msgstr "Acre"
@@ -1543,22 +1651,26 @@ msgstr "Acre"
 #. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
 #. Paulo). This string is only used in places where
 #. "Brazil" is already clear from context.
+#.
 msgid "Brasília Time"
 msgstr "Brasília Zamanı"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Chile (as
 #. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
 msgid "Mainland Chile"
 msgstr "Şili Anakara"
 
 #. This refers to the time zone for Easter Island. The
 #. string is only used in places where "Chile" is already
 #. understood from context.
+#.
 msgid "Easter Island"
 msgstr "Paskalya Adası"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
 #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
 msgid "Mainland Ecuador"
 msgstr "Ekvador Anakara"
 
@@ -1568,28 +1680,33 @@ msgstr "Galapagos Adaları"
 
 #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
 #. Summer Time in the summer.)
+#.
 msgid "GMT/BST"
 msgstr "GMT/BST"
 
 #. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
 #. Summer Time in the summer.)
+#.
 msgid "GMT/IST"
 msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
 #. understood from context.
+#.
 msgid "Azores"
 msgstr "Azorlar"
 
 #. This refers to the time zone for the Portuguese island
 #. of Madeira. The string is only used in places where
 #. "Portugal" is already understood from context.
+#.
 msgid "Madeira"
 msgstr "Madeira"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
 #. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
 msgid "Mainland Portugal"
 msgstr "Portekiz Anakara"
 
@@ -1597,6 +1714,7 @@ msgstr "Portekiz Anakara"
 #. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
 #. "Калининградское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Kaliningrad Time"
 msgstr "Kaliningrad Zamanı"
 
@@ -1604,6 +1722,7 @@ msgstr "Kaliningrad Zamanı"
 #. of Russia, including Moscow. The Russian name is
 #. "Московское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Moscow Time"
 msgstr "Moskova Zamanı"
 
@@ -1612,6 +1731,7 @@ msgstr "Moskova Zamanı"
 #. Russian name is "Самарское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Samara Time"
 msgstr "Samara Zamanı"
 
@@ -1619,6 +1739,7 @@ msgstr "Samara Zamanı"
 #. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
 #. "Екатеринбургское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr "Yekaterinburg Zamanı"
 
@@ -1627,6 +1748,7 @@ msgstr "Yekaterinburg Zamanı"
 #. The Russian name is "Омское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
+#.
 msgid "Omsk Time"
 msgstr "Omsk Zamanı"
 
@@ -1634,6 +1756,7 @@ msgstr "Omsk Zamanı"
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
 #. "Красноярское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Krasnoyarsk Time"
 msgstr "Krasnoyarsk Zamanı"
 
@@ -1641,6 +1764,7 @@ msgstr "Krasnoyarsk Zamanı"
 #. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
 #. name is "Иркутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Irkutsk Time"
 msgstr "İrkutsk Zamanı"
 
@@ -1648,6 +1772,7 @@ msgstr "İrkutsk Zamanı"
 #. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
 #. name is "Якутское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Yakutsk Time"
 msgstr "Yakutsk Zamanı"
 
@@ -1655,6 +1780,7 @@ msgstr "Yakutsk Zamanı"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Владивостокское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Vladivostok Time"
 msgstr "Vladivostok Zamanı"
 
@@ -1662,6 +1788,7 @@ msgstr "Vladivostok Zamanı"
 #. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
 #. "Магаданское время". This string is only used in places
 #. where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Magadan Time"
 msgstr "Magadan Zamanı"
 
@@ -1669,23 +1796,27 @@ msgstr "Magadan Zamanı"
 #. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
 #. is "Камчатское время". This string is only used in
 #. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
 msgid "Kamchatka Time"
 msgstr "Kamçatka Zamanı"
 
 #. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
 #. string is only used in places where "Spain" is already
 #. clear from context.
+#.
 msgid "Canary Islands"
 msgstr "Kanarya Adaları"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Spain (as
 #. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
 msgid "Mainland Spain"
 msgstr "İspanya Anakara"
 
 #. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
 #. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
 #. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
 msgid "Ceuta and Melilla"
 msgstr "Ceuta ve Melilla"
 
@@ -1695,6 +1826,7 @@ msgstr "Ceuta ve Melilla"
 #. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
 #. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
 #. the context.
+#.
 msgid "Pacific Time"
 msgstr "Pasifik Zamanı"
 
@@ -1704,6 +1836,7 @@ msgstr "Pasifik Zamanı"
 #. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
 #. string is only used in places where "US", "Canada" or
 #. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
 msgid "Mountain Time"
 msgstr "Dağlık Amerika Zamanı"
 
@@ -1711,6 +1844,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı"
 #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
 #. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
 #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
 msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)"
 
@@ -1720,6 +1854,7 @@ msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Kuzeydoğu Britanya Kolumbiyası)"
 #. du Centre". The string is only used in places where
 #. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
 #. context.
+#.
 msgid "Central Time"
 msgstr "Orta Amerika Zamanı"
 
@@ -1727,6 +1862,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı"
 #. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
 #. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
 #. rest of the zone.
+#.
 msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
 msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)"
 
@@ -1735,6 +1871,7 @@ msgstr "Orta Amerika Zamanı, GİF yok (Saskatchewan)"
 #. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
 #. "Heure de l'Est". The string is only used in places
 #. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
 msgid "Eastern Time"
 msgstr "Doğu Amerika Saati"
 
@@ -1743,6 +1880,7 @@ msgstr "Doğu Amerika Saati"
 #. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
 #. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
 #. of the zone.
+#.
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
 msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)"
 
@@ -1750,12 +1888,14 @@ msgstr "Doğu Amerika Zamanı, GİF yok (Southampton Adası, vs.)"
 #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
 #. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
 #. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
 msgstr "Atlantik Zamanı, GİF yok (Doğu Quebec)"
 
 #. The time zone used in the Canadian province of
 #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
 #. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
 msgid "Newfoundland Time"
 msgstr "Newfoundland Zamanı"
 
@@ -1765,6 +1905,7 @@ msgstr "Newfoundland Zamanı"
 #. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
 #. Daylight Saving Time). It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
+#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
 msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)"
 
@@ -1774,12 +1915,14 @@ msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı (Aleut Adaları)"
 #. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
 #. Daylight Saving Time. It is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
+#.
 msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
 msgstr "Hawaii-Aleut Zamanı, GİF yok (Hawaii)"
 
 #. The time zone used in the majority of Alaska in the
 #. United States. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
+#.
 msgid "Alaska Time"
 msgstr "Alaska Zamanı"
 
@@ -1788,6 +1931,7 @@ msgstr "Alaska Zamanı"
 #. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
 #. the zone. The string is only used in places where
 #. "United States" is already clear from context.
+#.
 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
 msgstr "Dağlık Amerika Zamanı, GİF yok (Arizona)"
 
@@ -1826,6 +1970,7 @@ msgstr "Batı Avustralya"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
 #. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
 msgctxt "State in Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Anvers"
@@ -1834,6 +1979,7 @@ msgstr "Anvers"
 #. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
 #. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
 #. Wallonisch-Brabant.
+#.
 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
 msgstr "Brüksel, Flaman ve Valon Brabant"
 
@@ -1844,17 +1990,20 @@ msgstr "Doğu Flandre"
 #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
 #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
 #. (de): Hennegau.
+#.
 msgid "Hainaut"
 msgstr "Hainaut"
 
 #. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
 #. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
 msgid "Limburg"
 msgstr "Limburg"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
 #. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
 #. Lüttich.
+#.
 msgid "Liège"
 msgstr "Liège"
 
@@ -1870,6 +2019,7 @@ msgstr "Namur"
 #. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
 #. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
 #. Westflandern.
+#.
 msgid "West-Flanders"
 msgstr "Batı Flandre"
 
@@ -2152,6 +2302,9 @@ msgstr "Yünnan"
 msgid "Zhejiang"
 msgstr "Zhejiang"
 
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tiflis"
+
 #. A state/province/territory in Germany
 msgid "Baden-Württemberg"
 msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2159,6 +2312,7 @@ msgstr "Baden-Württemberg"
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
+#.
 msgid "Bavaria"
 msgstr "Bavyera"
 
@@ -2184,30 +2338,35 @@ msgstr "Hamburg"
 #. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
+#.
 msgid "Hesse"
 msgstr "Hessen"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
+#.
 msgid "Lower Saxony"
 msgstr "Aşağı Saksonya"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
+#.
 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
 msgstr "Mecklenburg-Batı Pomeranya"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
+#.
 msgid "North Rhine-Westphalia"
 msgstr "Kuzey Ren-Vestfalya"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
+#.
 msgid "Rhineland-Palatinate"
 msgstr "Renanya-Palatina"
 
@@ -2218,12 +2377,14 @@ msgstr "Saarland"
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
+#.
 msgid "Saxony"
 msgstr "Saksonya"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
 #. Please use that unless you know that it has a different
 #. name in your language.
+#.
 msgid "Saxony-Anhalt"
 msgstr "Saksonya-Anhalt"
 
@@ -2234,6 +2395,7 @@ msgstr "Schleswig-Holstein"
 #. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
+#.
 msgid "Thuringia"
 msgstr "Türingiya"
 
@@ -2626,12 +2788,14 @@ msgstr "Herat"
 #. The capital of Afghanistan.
 #. "Kabul" is the traditional English name.
 #. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
 msgid "Kabul"
 msgstr "Kabil"
 
 #. The capital of Albania.
 #. "Tirana" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tiranë".
+#.
 msgid "Tirana"
 msgstr "Tiran"
 
@@ -2642,6 +2806,7 @@ msgstr "Adrar"
 #. The capital of Algeria.
 #. "Algiers" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Alger".
+#.
 msgid "Algiers"
 msgstr "Cezayir"
 
@@ -2781,6 +2946,10 @@ msgstr "Pago Pago"
 msgid "The Valley"
 msgstr "The Valley"
 
+#| msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Amundsen-Scott Güney Kutbu İstasyonu"
+
 #. A city in Antigua and Barbuda
 msgid "Fitches Creek"
 msgstr "Fitches Creek"
@@ -3010,6 +3179,7 @@ msgstr "Woomera"
 
 #. A city in Austria.
 #. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
 msgid "Aigen im Ennstal"
 msgstr "Aigen im Ennstal"
 
@@ -3048,6 +3218,7 @@ msgstr "Tulln"
 #. The capital of Austria.
 #. "Vienna" is the traditional English name.
 #. The local name in German is "Wien".
+#.
 msgid "Vienna"
 msgstr "Vienna"
 
@@ -3066,6 +3237,7 @@ msgstr "Zeltweg"
 #. The capital of Azerbaijan.
 #. "Baku" is the traditional English name.
 #. The local name is "Baki".
+#.
 msgid "Baku"
 msgstr "Bakü"
 
@@ -3089,22 +3261,26 @@ msgstr "Nassau"
 
 #. A city in Bahrain.
 #. The name is also written "الحد".
+#.
 msgid "Al Hadd"
 msgstr "Al Hadd"
 
 #. The capital of Bahrain.
 #. "Manama" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
 msgid "Manama"
 msgstr "Manama"
 
 #. A city in Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
 msgid "Chittagong"
 msgstr "Chittagong"
 
 #. The capital of Bangladesh.
 #. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
 msgid "Dhaka"
 msgstr "Dhaka"
 
@@ -3144,12 +3320,14 @@ msgstr "Vitsyebsk"
 #. A city in Antwerp in Belgium.
 #. "Antwerp" is the traditional English name.
 #. The local name is "Antwerpen".
+#.
 msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
 msgid "Antwerp"
 msgstr "Antwerp"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
+#.
 msgid "Beauvechain"
 msgstr "Beauvechain"
 
@@ -3161,6 +3339,7 @@ msgstr "Bierset"
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
 msgid "Brussels"
 msgstr "Brüksel"
 
@@ -3194,6 +3373,7 @@ msgstr "Oostende"
 
 #. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
 #. Belgium
+#.
 msgid "Schaffen"
 msgstr "Schaffen"
 
@@ -3287,6 +3467,7 @@ msgstr "San Joaquín"
 
 #. A city in Bolivia.
 #. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
 msgid "San José de Chiquitos"
 msgstr "San José de Chiquitos"
 
@@ -3738,6 +3919,7 @@ msgstr "Plovdiv"
 #. The capital of Bulgaria.
 #. "Sofia" is the traditional English name.
 #. The local name is "Sofiya".
+#.
 msgid "Sofia"
 msgstr "Sofya"
 
@@ -3756,6 +3938,7 @@ msgstr "Bujumbura"
 #. The capital of Cambodia.
 #. "Phnom Penh" is the traditional English name.
 #. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
 msgid "Phnom Penh"
 msgstr "Phnom Penh"
 
@@ -4626,6 +4809,7 @@ msgstr "Montmagny"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Montréal".
+#.
 msgid "Montreal"
 msgstr "Montreal"
 
@@ -4861,6 +5045,7 @@ msgstr "Qikiqtarjuaq"
 
 #. A city in Quebec in Canada.
 #. The local name in French is "Québec".
+#.
 msgctxt "City in Quebec, Canada"
 msgid "Quebec"
 msgstr "Quebec"
@@ -5448,21 +5633,25 @@ msgstr "Pekin"
 
 #. A city in Jilin in China.
 #. The name is also written "长春".
+#.
 msgid "Changchun"
 msgstr "Changchun"
 
 #. A city in Hunan in China.
 #. The name is also written "长沙".
+#.
 msgid "Changsha"
 msgstr "Changsha"
 
 #. A city in Sichuan in China.
 #. The name is also written "成都".
+#.
 msgid "Chengdu"
 msgstr "Chengdu"
 
 #. A city in Chongqing in China.
 #. The name is also written "重庆".
+#.
 msgctxt "City in Chongqing, China"
 msgid "Chongqing"
 msgstr "Chongqing"
@@ -5473,11 +5662,13 @@ msgstr "Dalian"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "福州".
+#.
 msgid "Fuzhou"
 msgstr "Fuzhou"
 
 #. A city in Guangdong in China.
 #. The name is also written "广州".
+#.
 msgid "Guangzhou"
 msgstr "Guangzhou"
 
@@ -5487,21 +5678,25 @@ msgstr "Guilin"
 
 #. A city in Zhejiang in China.
 #. The name is also written "杭州".
+#.
 msgid "Hangzhou"
 msgstr "Hangzhou"
 
 #. A city in Heilongjiang in China.
 #. The name is also written "哈尔滨".
+#.
 msgid "Harbin"
 msgstr "Harbin"
 
 #. A city in Anhui in China.
 #. The name is also written "合肥".
+#.
 msgid "Hefei"
 msgstr "Hefei"
 
 #. A city in Inner Mongolia in China.
 #. The name is also written "呼和浩特".
+#.
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
@@ -5516,21 +5711,25 @@ msgstr "Kashi"
 
 #. A city in Yunnan in China.
 #. The name is also written "昆明".
+#.
 msgid "Kunming"
 msgstr "Kunming"
 
 #. A city in Gansu in China.
 #. The name is also written "兰州".
+#.
 msgid "Lanzhou"
 msgstr "Lanzhou"
 
 #. A city in Jiangsu in China.
 #. The name is also written "南京".
+#.
 msgid "Nanjing"
 msgstr "Nanjing"
 
 #. A city in Guangxi in China.
 #. The name is also written "南宁".
+#.
 msgid "Nanning"
 msgstr "Nanning"
 
@@ -5544,6 +5743,7 @@ msgstr "Sanya"
 
 #. A city in Shanghai in China.
 #. The name is also written "上海".
+#.
 msgctxt "City in Shanghai, China"
 msgid "Shanghai"
 msgstr "Şangay"
@@ -5554,6 +5754,7 @@ msgstr "Shantou"
 
 #. A city in Liaoning in China.
 #. The name is also written "沈阳".
+#.
 msgid "Shenyang"
 msgstr "Shenyang"
 
@@ -5563,37 +5764,44 @@ msgstr "Shenzhen"
 
 #. A city in Shanxi in China.
 #. The name is also written "太原".
+#.
 msgid "Taiyuan"
 msgstr "Taiyuan"
 
 #. A city in Tianjin in China.
 #. The name is also written "天津".
+#.
 msgctxt "City in Tianjin, China"
 msgid "Tianjin"
 msgstr "Tianjin"
 
 #. A city in Xinjiang in China.
 #. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
 msgid "Urumqi"
 msgstr "Urumqi"
 
 #. A city in Hubei in China.
 #. The name is also written "武汉".
+#.
 msgid "Wuhan"
 msgstr "Wuhan"
 
 #. A city in Shaanxi in China.
 #. The name is also written "西安".
+#.
 msgid "Xi'an"
 msgstr "Xi'an"
 
 #. A city in Fujian in China.
 #. The name is also written "厦门".
+#.
 msgid "Xiamen"
 msgstr "Zemen"
 
 #. A city in Henan in China.
 #. The name is also written "郑州".
+#.
 msgid "Zhengzhou"
 msgstr "Zhengzhou"
 
@@ -5785,6 +5993,7 @@ msgstr "Guantánamo"
 #. The capital of Cuba.
 #. "Havana" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
 msgid "Havana"
 msgstr "Havana"
 
@@ -5848,6 +6057,7 @@ msgstr "Ostrava"
 #. The capital of the Czech Republic.
 #. "Prague" is the traditional English name.
 #. The local name in Czech is "Praha".
+#.
 msgid "Prague"
 msgstr "Prague"
 
@@ -5862,6 +6072,7 @@ msgstr "Billund"
 #. The capital of Denmark.
 #. "Copenhagen" is the traditional English name.
 #. The local name is "København".
+#.
 msgid "Copenhagen"
 msgstr "Kopenhag"
 
@@ -5991,6 +6202,7 @@ msgstr "Al Qabuti"
 #. A city in Egypt.
 #. "Alexandria" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "İskenderiye"
@@ -6006,6 +6218,7 @@ msgstr "Asyut"
 #. The capital of Egypt.
 #. "Cairo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Kahire"
@@ -6013,6 +6226,7 @@ msgstr "Kahire"
 #. A city in Egypt.
 #. "Luxor" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
 msgid "Luxor"
 msgstr "Luxor"
 
@@ -6091,6 +6305,7 @@ msgstr "Halli"
 
 #. The capital of Finland.
 #. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
 msgid "Helsinki"
 msgstr "Helsinki"
 
@@ -6124,6 +6339,7 @@ msgstr "Kittilä"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
 msgid "Kruunupyy"
 msgstr "Kruunupyy"
 
@@ -6169,6 +6385,7 @@ msgstr "Tampere"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
 msgid "Turku"
 msgstr "Turku"
 
@@ -6178,11 +6395,13 @@ msgstr "Utti"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
 msgid "Vaasa"
 msgstr "Vaasa"
 
 #. A city in Finland.
 #. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
 msgid "Vantaa"
 msgstr "Vantaa"
 
@@ -6212,6 +6431,7 @@ msgstr "Alençon"
 
 #. A city in France.
 #. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
 msgid "Ambérieu-en-Bugey"
 msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
 
@@ -6303,6 +6523,7 @@ msgstr "Cherbourg"
 
 #. A city in France.
 #. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
 msgid "Châlons-en-Champagne"
 msgstr "Châlons-en-Champagne"
 
@@ -6775,6 +6996,7 @@ msgstr "Meßstetten"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Munich" is the traditional English name.
 #. The local name is "München".
+#.
 msgid "Munich"
 msgstr "Munich"
 
@@ -6788,6 +7010,7 @@ msgstr "Münster"
 
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
 msgid "Neuburg an der Donau"
 msgstr "Neuburg an der Donau"
 
@@ -6806,6 +7029,7 @@ msgstr "Nordholz"
 #. A city in Bavaria in Germany.
 #. "Nuremberg" is the traditional English name.
 #. The local name is "Nürnberg".
+#.
 msgid "Nuremberg"
 msgstr "Nuremberg"
 
@@ -6914,6 +7138,7 @@ msgstr "Argostólion"
 #. The capital of Greece.
 #. "Athens" is the traditional English name.
 #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
 msgctxt "City in Greece"
 msgid "Athens"
 msgstr "Atina"
@@ -6924,6 +7149,7 @@ msgstr "Chrysoúpolis"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Χίος".
+#.
 msgid "Chíos"
 msgstr "Chíos"
 
@@ -6937,6 +7163,7 @@ msgstr "Irákleion"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
 msgid "Kalamáta"
 msgstr "Kalamáta"
 
@@ -6962,11 +7189,13 @@ msgstr "Kárpathos"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
 msgid "Kérkyra"
 msgstr "Kérkyra"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
 msgid "Kýthira"
 msgstr "Kýthira"
 
@@ -6984,6 +7213,7 @@ msgstr "Mytilíni"
 
 #. A city in Greece.
 #. The name is also written "Μύκονος".
+#.
 msgid "Mýkonos"
 msgstr "Mikonos"
 
@@ -7037,11 +7267,13 @@ msgstr "Áyios Athanásios"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
 msgid "Dundas"
 msgstr "Dundas"
 
 #. The capital of Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
 msgid "Godthåb"
 msgstr "Godthåb"
 
@@ -7051,6 +7283,7 @@ msgstr "Ittorisseq"
 
 #. A city in Greenland.
 #. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
 msgid "Jakobshavn"
 msgstr "Jakobshavn"
 
@@ -7251,6 +7484,7 @@ msgstr "Agartala"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Hindi is "आगरा"
+#.
 msgid "Agra"
 msgstr "Agra"
 
@@ -7265,6 +7499,7 @@ msgstr "Allahabad"
 
 #. A city in India
 #. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
 msgid "Amritsar"
 msgstr "Amritsar"
 
@@ -7279,6 +7514,7 @@ msgstr "Bagdogra"
 
 #. A city in India - local airport
 #. "Bengaluru" is the new name
+#.
 msgid "Bangalore"
 msgstr "Bangalor"
 
@@ -7286,6 +7522,7 @@ msgstr "Bangalor"
 #. "Benares" is the traditional English name.
 #. The local name is "Varanasi".
 #. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
 msgid "Benares"
 msgstr "Benares"
 
@@ -7297,11 +7534,13 @@ msgstr "Bhavnagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#.
 msgid "Bhopal"
 msgstr "Bhopal"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
 msgid "Bhubaneshwar"
 msgstr "Bhubaneshwar"
 
@@ -7318,11 +7557,13 @@ msgstr "Chandigarh"
 #. A city in India.
 #. "Madras" is the traditional English name.
 #. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
 msgid "Chennai"
 msgstr "Chennai"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
 msgid "Coimbatore"
 msgstr "Coimbatore"
 
@@ -7363,6 +7604,7 @@ msgstr "Kochi"
 #. A city in India.
 #. "Calcutta" is the traditional English name.
 #. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
+#.
 msgid "Kolkata"
 msgstr "Kolkata"
 
@@ -7373,12 +7615,14 @@ msgstr "Leh"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
 msgid "Lucknow"
 msgstr "Lucknow"
 
 #. A city in India.
 #. "Bombay" is the traditional English name.
 #. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
+#.
 msgid "Mumbai"
 msgstr "Mumbai"
 
@@ -7390,6 +7634,7 @@ msgstr "Nagpur"
 #. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
 #. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
 #. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
 msgid "New Delhi"
 msgstr "Yeni Delhi"
 
@@ -7414,11 +7659,13 @@ msgstr "Srinagar"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
 msgid "Thiruvananthapuram"
 msgstr "Thiruvananthapuram"
 
 #. A city in India.
 #. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
 msgid "Tiruchchirappalli"
 msgstr "Tiruchchirappalli"
 
@@ -7444,6 +7691,7 @@ msgstr "Pekanbaru"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آبادان".
+#.
 msgid "Abadan"
 msgstr "Abadan"
 
@@ -7457,36 +7705,43 @@ msgstr "Abū Mūsā"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "آغاجاری".
+#.
 msgid "Aghajari"
 msgstr "Aghajari"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اهواز".
+#.
 msgid "Ahvaz"
 msgstr "Ahvaz"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "اردبيل".
+#.
 msgid "Ardabil"
 msgstr "Ardabil"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر عباس".
+#.
 msgid "Bandar 'Abbas"
 msgstr "Bandar 'Abbas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
 msgid "Bandar-e Bushehr"
 msgstr "Bandar-e Bushehr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
 msgid "Bandar-e Lengeh"
 msgstr "Bandar-e Lengeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
 msgid "Bandar-e Mahshahr"
 msgstr "Bandar-e Mahshahr"
 
@@ -7496,16 +7751,19 @@ msgstr "Birjand"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "چاه بهار".
+#.
 msgid "Chah Bahar"
 msgstr "Chah Bahar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ديرستان".
+#.
 msgid "Dayrestan"
 msgstr "Dayrestan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
 msgid "Do Gonbadan"
 msgstr "Do Gonbadan"
 
@@ -7515,26 +7773,31 @@ msgstr "Esfahan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "فسا".
+#.
 msgid "Fasa"
 msgstr "Fasa"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گرگان".
+#.
 msgid "Gorgan"
 msgstr "Gorgan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
 msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "همدان".
+#.
 msgid "Hamadan"
 msgstr "Hamadan"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يلام".
+#.
 msgid "Ilam"
 msgstr "Ilam"
 
@@ -7544,6 +7807,7 @@ msgstr "Iranshahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كرج".
+#.
 msgid "Karaj"
 msgstr "Karaj"
 
@@ -7561,11 +7825,13 @@ msgstr "Kermanshah"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "خرم آباد".
+#.
 msgid "Khorramabad"
 msgstr "Khorramabad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "كيش".
+#.
 msgid "Kish"
 msgstr "Kish"
 
@@ -7575,26 +7841,31 @@ msgstr "Lar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مشهد".
+#.
 msgid "Mashhad"
 msgstr "Mashhad"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
 msgid "Masjed Soleyman"
 msgstr "Masjed Soleyman"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "نو شهر".
+#.
 msgid "Now Shahr"
 msgstr "Now Shahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "ارومیه".
+#.
 msgid "Orumiyeh"
 msgstr "Orumiyeh"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "قزوین".
+#.
 msgid "Qazvin"
 msgstr "Qazvin"
 
@@ -7608,6 +7879,7 @@ msgstr "Sabzevar"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سخت سر".
+#.
 msgid "Sakht Sar"
 msgstr "Sakht Sar"
 
@@ -7621,25 +7893,30 @@ msgstr "Sarakhs"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "سمنان".
+#.
 msgid "Semnan"
 msgstr "Semnan"
 
 #. A city in Iran.
+#.
 msgid "Shahin Shahr"
 msgstr "Şahin Shahr"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر بالا".
+#.
 msgid "Shahr-e Bala"
 msgstr "Shahr-e Bala"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شهر كرد".
+#.
 msgid "Shahr-e Kord"
 msgstr "Shahr-e Kord"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "شیراز".
+#.
 msgid "Shiraz"
 msgstr "Shiraz"
 
@@ -7649,26 +7926,31 @@ msgstr "Tabas"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "تبريز".
+#.
 msgid "Tabriz"
 msgstr "Tibriz"
 
 #. The capital of Iran.
 #. The name is also written "تهران".
+#.
 msgid "Tehran"
 msgstr "Tahran"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "يزد".
+#.
 msgid "Yazd"
 msgstr "Yazd"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زابل".
+#.
 msgid "Zabol"
 msgstr "Zabol"
 
 #. A city in Iran.
 #. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
@@ -7894,6 +8176,7 @@ msgstr "Ferrara"
 #. A city in Italy.
 #. "Florence" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr "Floransa"
@@ -7909,6 +8192,7 @@ msgstr "Frosinone"
 #. A city in Italy.
 #. "Genoa" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Genova".
+#.
 msgid "Genoa"
 msgstr "Genoa"
 
@@ -7967,12 +8251,14 @@ msgstr "Messina"
 #. A city in Italy.
 #. "Milan" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Milano".
+#.
 msgid "Milan"
 msgstr "Milan"
 
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
 msgstr "Napoli"
@@ -8044,6 +8330,7 @@ msgstr "Rimini"
 #. The capital of Italy.
 #. "Rome" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Roma".
+#.
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
@@ -8095,12 +8382,14 @@ msgstr "Trieste"
 #. A city in Italy.
 #. "Turin" is the traditional English name.
 #. The local name is "Torino".
+#.
 msgid "Turin"
 msgstr "Torino"
 
 #. A city in Italy.
 #. "Venice" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
 msgid "Venice"
 msgstr "Venice"
 
@@ -8468,6 +8757,7 @@ msgstr "Al Jizah"
 #. The capital of Jordan.
 #. "Amman" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
 msgid "Amman"
 msgstr "Amman"
 
@@ -8477,11 +8767,13 @@ msgstr "Almaata"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
 msgid "Aqtau"
 msgstr "Aqtau"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
 msgid "Aqtöbe"
 msgstr "Aqtöbe"
 
@@ -8491,21 +8783,25 @@ msgstr "Astana"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
 msgid "Oral"
 msgstr "Oral"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
 msgid "Qaraghandy"
 msgstr "Qaraghandy"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
 msgid "Qostanay"
 msgstr "Qostanay"
 
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
 msgid "Qyzylorda"
 msgstr "Qyzylorda"
 
@@ -8537,6 +8833,7 @@ msgstr "Londra"
 #. The capital of Kuwait.
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
 msgctxt "City in Kuwait"
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuveyt"
@@ -8548,6 +8845,7 @@ msgstr "Bişkek"
 #. The capital of Laos.
 #. "Vientiane" is the traditional English name.
 #. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
 msgid "Vientiane"
 msgstr "Vientiane"
 
@@ -8562,6 +8860,7 @@ msgstr "Rīga"
 #. The capital of Lebanon.
 #. "Beirut" is the traditional English name.
 #. The local name is "Beyrouth".
+#.
 msgid "Beirut"
 msgstr "Beyrut"
 
@@ -8576,6 +8875,7 @@ msgstr "Sabha"
 #. The capital of Libya.
 #. "Tripoli" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
 msgid "Tripoli"
 msgstr "Tripoli"
 
@@ -8606,12 +8906,14 @@ msgstr "Lüksemburg"
 
 #. The capital of Macau.
 #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
 msgctxt "City in Macau"
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
 
 #. A city in Macau.
 #. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
 msgid "Taipa"
 msgstr "Taipa"
 
@@ -8732,6 +9034,7 @@ msgstr "Victoria"
 #. The capital of the Maldives.
 #. "Male" is the traditional English name.
 #. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
 msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
@@ -8820,6 +9123,7 @@ msgstr "Chihuahua"
 
 #. A city in México in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
 msgid "Ciudad Juárez"
 msgstr "Ciudad Juárez"
 
@@ -8919,6 +9223,7 @@ msgstr "Mexicali"
 #. The capital of Mexico.
 #. "Mexico City" is the traditional English name.
 #. The local name in Spanish is "México".
+#.
 msgid "Mexico City"
 msgstr "Mexico City"
 
@@ -8958,6 +9263,7 @@ msgstr "Piedras Negras"
 
 #. A city in Veracruz in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
 msgid "Poza Rica de Hidalgo"
 msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
 
@@ -9053,6 +9359,7 @@ msgstr "Monako"
 
 #. The capital of Mongolia.
 #. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
 msgid "Ulaanbaatar"
 msgstr "Ulanbatur"
 
@@ -9107,6 +9414,7 @@ msgstr "Rabat"
 #. A city in Morocco.
 #. "Tangier" is the traditional English name.
 #. The local name is "Tanger".
+#.
 msgid "Tangier"
 msgstr "Tangier"
 
@@ -9145,11 +9453,17 @@ msgstr "Quelimane"
 #. The capital of Myanmar.
 #. "Rangoon" is the traditional English name.
 #. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
 msgid "Rangoon"
 msgstr "Rangoon"
 
+#| msgid "Winder"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
 #. The capital of Nepal.
 #. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
 msgid "Kathmandu"
 msgstr "Kathmandu"
 
@@ -9196,6 +9510,7 @@ msgstr "Rotterdam"
 #. The capital of the Netherlands.
 #. "The Hague" is the traditional English name.
 #. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
 msgid "The Hague"
 msgstr "The Hague"
 
@@ -9287,6 +9602,9 @@ msgstr "Niamey"
 msgid "Zinder"
 msgstr "Zinder"
 
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
 #. A city in Lagos Nigeria
 msgid "Ikeja"
 msgstr "Ikeja"
@@ -9316,6 +9634,13 @@ msgctxt "City in Norfolk Island"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+#| msgid "P'yongt'aek"
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Pyongyang"
+
 #. A city in the Northern Mariana Islands
 msgid "Chalan Kanoa"
 msgstr "Chalan Kanoa"
@@ -9531,6 +9856,7 @@ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
 #. The capital of Oman.
 #. "Muscat" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
 msgid "Muscat"
 msgstr "Muscat"
 
@@ -9714,6 +10040,7 @@ msgstr "Szczecin"
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
 msgctxt "City in Poland"
 msgid "Warsaw"
 msgstr "Varşova"
@@ -9749,6 +10076,7 @@ msgstr "Lajes"
 #. The capital of Portugal.
 #. "Lisbon" is the traditional English name.
 #. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
 msgid "Lisbon"
 msgstr "Lizbon"
 
@@ -9778,6 +10106,7 @@ msgstr "Porto Santo"
 
 #. A city in Portugal.
 #. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
 msgid "Santa Cruz das Flores"
 msgstr "Santa Cruz das Flores"
 
@@ -9808,6 +10137,7 @@ msgstr "San Juan"
 #. The capital of Qatar.
 #. "Doha" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
 msgid "Doha"
 msgstr "Doha"
 
@@ -9826,6 +10156,7 @@ msgstr "Baia Mare"
 #. The capital of Romania.
 #. "Bucharest" is the traditional English name.
 #. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
 msgid "Bucharest"
 msgstr "Bucharest"
 
@@ -9875,193 +10206,231 @@ msgstr "Târgu-Mureş"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
 msgid "Abakan"
 msgstr "Abakan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
 msgid "Adler"
 msgstr "Adler"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
 msgid "Anadyr'"
 msgstr "Anadyr'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
 msgid "Anapa"
 msgstr "Anapa"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
 msgid "Arkhangel'sk"
 msgstr "Arkhangel'sk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
 msgid "Astrakhan'"
 msgstr "Astrakhan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
 msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
 msgid "Bryansk"
 msgstr "Bryansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
 msgid "Cheboksary"
 msgstr "Cheboksary"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
 msgid "Chelyabinsk"
 msgstr "Chelyabinsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чита".
+#.
 msgid "Chita"
 msgstr "Chita"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
 msgid "Chul'man"
 msgstr "Chul'man"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
 msgid "Engel's"
 msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr "Izhevsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
 msgid "Kaliningrad"
 msgstr "Kaliningrad"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Казань".
+#.
 msgid "Kazan'"
 msgstr "Kazan'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
 msgid "Kemerovo"
 msgstr "Kemerovo"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
 msgid "Khabarovsk"
 msgstr "Khabarovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
 msgid "Khanty-Mansiysk"
 msgstr "Khanty-Mansiysk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
 msgid "Krasnodar"
 msgstr "Krasnodar"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
 msgid "Krasnoyarsk"
 msgstr "Krasnoyarsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
 msgid "Magadan"
 msgstr "Magadan"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
 msgid "Mineral'nyye Vody"
 msgstr "Mineral'nyye Vody"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
 msgid "Mirnyy"
 msgstr "Mirnyy"
 
 #. The capital of Russia.
 #. "Moscow" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
 msgctxt "City in Russia"
 msgid "Moscow"
 msgstr "Moskova"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
 msgid "Murmansk"
 msgstr "Murmansk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
 msgid "Nal'chik"
 msgstr "Nal'chik"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
 msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
 msgid "Novokuznetsk"
 msgstr "Novokuznetsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
 msgid "Novosibirsk"
 msgstr "Novosibirsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Омск".
+#.
 msgid "Omsk"
 msgstr "Omsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
 msgid "Orenburg"
 msgstr "Orenburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
 msgid "Penza"
 msgstr "Penza"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
 msgid "Perm'"
 msgstr "Perm'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
 msgid "Petropavlovsk"
 msgstr "Petropavlovsk"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
@@ -10073,11 +10442,13 @@ msgstr "Rybinsk"
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
 #. Санкт-Петербург".
+#.
 msgid "Saint Petersburg"
 msgstr "Saint Petersburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Самара".
+#.
 msgid "Samara"
 msgstr "Samara"
 
@@ -10087,16 +10458,19 @@ msgstr "Saratov"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
 msgid "Stavropol'"
 msgstr "Stavropol'"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
 msgid "Strigino"
 msgstr "Strigino"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
 msgid "Surgut"
 msgstr "Surgut"
 
@@ -10162,6 +10536,7 @@ msgstr "Yekaterinburg"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
 msgid "Yoshkar-Ola"
 msgstr "Yoshkar-Ola"
 
@@ -10277,6 +10652,7 @@ msgstr "At Ta'if"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Dhahran" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
 msgid "Dhahran"
 msgstr "Dhahran"
 
@@ -10303,12 +10679,14 @@ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Mecca" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
 msgid "Mecca"
 msgstr "Mekke"
 
 #. A city in Saudi Arabia.
 #. "Medina" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
 msgid "Medina"
 msgstr "Medine"
 
@@ -10331,6 +10709,7 @@ msgstr "Rafha"
 #. The capital of Saudi Arabia.
 #. "Riyadh" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
 msgid "Riyadh"
 msgstr "Riyadh"
 
@@ -10373,6 +10752,7 @@ msgstr "Ziguinchor"
 #. The capital of Serbia.
 #. "Belgrade" is the traditional English name.
 #. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
 msgid "Belgrade"
 msgstr "Belgrade"
 
@@ -10564,6 +10944,7 @@ msgstr "Kunsan"
 
 #. A city in South Korea.
 #. The name is also written "오산".
+#.
 msgid "Osan"
 msgstr "Osan"
 
@@ -10577,7 +10958,8 @@ msgstr "Pusan"
 
 #. The capital of South Korea.
 #. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
+#.
 msgid "Seoul"
 msgstr "Seoul"
 
@@ -10821,6 +11203,7 @@ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
 #. The capital of Sudan.
 #. "Khartoum" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
 msgid "Khartoum"
 msgstr "Khartoum"
 
@@ -10979,6 +11362,7 @@ msgstr "Bern"
 #. A city in Switzerland.
 #. "Geneva" is the traditional English name.
 #. The local name is "Genève".
+#.
 msgid "Geneva"
 msgstr "Geneva"
 
@@ -11017,12 +11401,14 @@ msgstr "Al Qamishli"
 #. A city in Syria.
 #. "Aleppo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
 msgid "Aleppo"
 msgstr "Aleppo"
 
 #. The capital of Syria.
 #. "Damascus" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
 msgid "Damascus"
 msgstr "Damascus"
 
@@ -11033,21 +11419,25 @@ msgstr "Dayr az Zawr"
 #. A city in Syria.
 #. "Latakia" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
 msgid "Latakia"
 msgstr "Latakia"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "高雄".
+#.
 msgid "Kaohsiung"
 msgstr "Kaohsiung"
 
 #. The capital of Taiwan.
 #. The name is also written "臺北".
+#.
 msgid "Taipei"
 msgstr "Taipei"
 
 #. A city in Taiwan.
 #. The name is also written "埔頂".
+#.
 msgid "Taoyuan"
 msgstr "Taoyuan"
 
@@ -11118,6 +11508,7 @@ msgstr "Zanzibar"
 #. The capital of Thailand.
 #. "Bangkok" is the traditional English name.
 #. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
 msgid "Bangkok"
 msgstr "Bangkok"
 
@@ -11380,6 +11771,7 @@ msgstr "Van"
 #. The capital of Turkmenistan.
 #. "Ashgabat" is the traditional English name.
 #. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
 msgid "Ashgabat"
 msgstr "Ashgabat"
 
@@ -11434,6 +11826,7 @@ msgstr "Kharkiv"
 #. The capital of Ukraine.
 #. "Kiev" is the traditional English name.
 #. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
 msgid "Kiev"
 msgstr "Kiev"
 
@@ -11476,6 +11869,7 @@ msgstr "Uzhhorod"
 #. The capital of the United Arab Emirates.
 #. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
 msgid "Abu Dhabi"
 msgstr "Abu Dabi"
 
@@ -11490,6 +11884,7 @@ msgstr "Al Fujayrah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Dubai" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
 msgid "Dubai"
 msgstr "Dubai"
 
@@ -11500,6 +11895,7 @@ msgstr "Ra's al Khaymah"
 #. A city in the United Arab Emirates.
 #. "Sharjah" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
 msgid "Sharjah"
 msgstr "Sharjah"
 
@@ -11514,12 +11910,14 @@ msgstr "Belfast"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Benson"
 msgstr "Benson"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Biggin Hill"
 msgstr "Biggin Hill"
 
@@ -11534,31 +11932,37 @@ msgstr "Blackpool"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Boscombe"
 msgstr "Boscombe"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Bournemouth"
 msgstr "Bournemouth"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Bristol"
 msgstr "Bristol"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Brize Norton"
 msgstr "Brize Norton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Butes"
 msgstr "Butes"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Cambridge"
 msgstr "Cambridge"
@@ -11569,6 +11973,7 @@ msgstr "Campbeltown"
 
 #. A city in Wales in the United Kingdom.
 #. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
 msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
@@ -11623,6 +12028,7 @@ msgstr "Eglinton"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Exeter"
 msgstr "Exeter"
 
@@ -11632,11 +12038,13 @@ msgstr "Fairford"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Farnborough"
 msgstr "Farnborough"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Filton"
 msgstr "Filton"
 
@@ -11655,11 +12063,13 @@ msgstr "Hawarden"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Helston"
 msgstr "Helston"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Hugh Town"
 msgstr "Hugh Town"
 
@@ -11669,6 +12079,7 @@ msgstr "Inverness"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Ipswich"
 msgstr "Ipswich"
 
@@ -11694,6 +12105,7 @@ msgstr "Kirmington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Lakenheath"
 msgstr "Lakenheath"
 
@@ -11729,16 +12141,19 @@ msgstr "Lossiemouth"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Luton"
 msgstr "Luton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Lydd"
 msgstr "Lydd"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Lyneham"
 msgstr "Lyneham"
 
@@ -11749,21 +12164,25 @@ msgstr "Manchester"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Manston"
 msgstr "Manston"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Marham"
 msgstr "Marham"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Middle Wallop"
 msgstr "Middle Wallop"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Mildenhall"
 msgstr "Mildenhall"
 
@@ -11778,16 +12197,19 @@ msgstr "Newcastle"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Northolt"
 msgstr "Northolt"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Norwich"
 msgstr "Norwich"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
@@ -11797,6 +12219,7 @@ msgstr "Pembrey"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
 msgid "Plymouth"
 msgstr "Plymouth"
@@ -11815,27 +12238,32 @@ msgstr "Shawbury"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Shoreham-by-Sea"
 msgstr "Shoreham-by-Sea"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Southampton"
 msgstr "Southampton"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
 msgid "Southend"
 msgstr "Southend"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Stansted Mountfitchet"
 msgstr "Stansted Mountfitchet"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Staverton"
 msgstr "Staverton"
 
@@ -11866,6 +12294,7 @@ msgstr "Waddington"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Wainfleet"
 msgstr "Wainfleet"
 
@@ -11875,11 +12304,13 @@ msgstr "Wick"
 
 #. A city in East and South East England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Wittering"
 msgstr "Wittering"
 
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
+#.
 msgid "Yeovilton"
 msgstr "Yeovilton"
 
@@ -12599,6 +13030,11 @@ msgstr "Boscobel"
 msgid "Boston"
 msgstr "Boston"
 
+#| msgid "Box Elder"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
 msgid "Bowling Green"
 msgstr "Bowling Green"
@@ -18762,6 +19198,7 @@ msgstr "Samarqand"
 #. The capital of Uzbekistan.
 #. "Tashkent" is the traditional English name.
 #. The local name is "Toshkent".
+#.
 msgid "Tashkent"
 msgstr "Taşkent"
 
@@ -18912,12 +19349,14 @@ msgstr "Da Nang"
 #. The capital of Viet Nam.
 #. "Hanoi" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
 msgid "Hanoi"
 msgstr "Hanoi"
 
 #. A city in Viet Nam.
 #. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
 #. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
 msgid "Ho Chi Minh City"
 msgstr "Ho Chi Minh City"
 
@@ -18952,6 +19391,7 @@ msgstr "Sa'dah"
 #. The capital of Yemen.
 #. "Sanaa" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
 msgid "Sanaa"
 msgstr "Sanaa"
 
@@ -18981,5 +19421,6 @@ msgstr "Ndola"
 
 #. A city in the Åland Islands.
 #. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]