[vte] Update Polish translation



commit 858ac54a884ae4687e98be2785ba0e1a7bcf45f6
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Aug 12 02:11:44 2017 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po |   23 +++++++++++++----------
 1 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 132c528..85cbcee 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Polish translation for vte.
-# Copyright © 2003-2016 the vte authors.
+# Copyright © 2003-2017 the vte authors.
 # This file is distributed under the same license as the vte package.
 # Zbigniew Chyla <chyla alice ci pwr wroc pl>, 2003.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2003-2007.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2016.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2016.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2017.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2010-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-16 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-16 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-12 02:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-12 02:11+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -22,29 +22,32 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
-#: ../src/vtegtk.cc:3069
+#: ../src/vtegtk.cc:3423
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Nie można przekonwertować znaków z %s na %s."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.cc:4003
+#: ../src/vte.cc:4067
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Błąd podczas odczytywania z procesu potomnego: %s."
 
-#: ../src/vte.cc:4142
+#: ../src/vte.cc:4206
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr ""
 "Błąd (%s) podczas konwertowania danych dla procesu potomnego. Porzucanie."
 
-#: ../src/vte.cc:7911
+#: ../src/vte.cc:8148
 msgid "WARNING"
 msgstr "OSTRZEŻENIE"
 
-#: ../src/vte.cc:7912
+#: ../src/vte.cc:8149
 msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
 msgstr ""
 "Nie włączono obsługi biblioteki GnuTLS. Dane zapisywane na dysku nie będą "
 "zaszyfrowane."
+
+msgid "Command completed"
+msgstr "Ukończono polecenie"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]