[gnome-logs] Update Friulian translation



commit 647395787fa88e7e297a293df680de8030284e9f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Tue Aug 8 18:48:03 2017 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   50 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 33 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index de69a68..ade5518 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-06 22:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-08 20:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "Preferîts"
 msgid "All"
 msgstr "Ducj"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:217
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:207
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicazions"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:226
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:216
 msgid "System"
 msgstr "Sisteme"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:230
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:220
 msgid "Security"
 msgstr "Sigurece"
 
-#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:222
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:212
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
@@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Stabilìs interval personalizât..."
 msgid "Help"
 msgstr "Jutori"
 
+#: ../data/gl-window.ui.h:2
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
 #: ../data/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "General"
@@ -371,10 +375,22 @@ msgid "log;journal;debug;error;"
 msgstr "regjistri;diari;gjornâl;debug;erôr;"
 
 #: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "Ignore warning"
+msgstr "Ignore avertiment"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"Whether to ignore the warning that says you don’t have sufficient permission "
+"to view logs. If ignored, the warning won’t show up again."
+msgstr ""
+"Indiche se ignorâ l'avertiment che al dîs che no si à permès suficients par "
+"viodi i regjistris. Se ignorât, l'avîs nol vignarà fûr plui."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:3
 msgid "How to sort list rows in the event view list"
 msgstr "Ce mût ordenâ lis riis te viodude events"
 
-#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:4
 msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
 msgstr "Ordene lis riis in ordin a cressi o calâ par il gjenar selezionât"
 
@@ -397,11 +413,11 @@ msgstr "Inviament"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:326
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:458
 msgid "No results"
 msgstr "Nissun risultât"
 
-#: ../src/gl-eventviewrow.c:234
+#: ../src/gl-eventviewrow.c:224
 msgid "Other"
 msgstr "Altri"
 
@@ -565,35 +581,35 @@ msgstr "%e %b %Y %H:%M"
 msgid "%s – %s"
 msgstr "%s – %s"
 
-#: ../src/gl-window.c:110
+#: ../src/gl-window.c:113
 msgid "Save logs"
 msgstr "Salve  regjistris"
 
-#: ../src/gl-window.c:113
+#: ../src/gl-window.c:116
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anule"
 
-#: ../src/gl-window.c:114
+#: ../src/gl-window.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_Salve"
 
-#: ../src/gl-window.c:119
+#: ../src/gl-window.c:122
 msgid "log messages"
 msgstr "Messaçs dal regjistri"
 
-#: ../src/gl-window.c:172
+#: ../src/gl-window.c:175
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Impussibil espuartâ i messaçs dal regjistri intun file"
 
-#: ../src/gl-window.c:367 ../src/gl-window.c:398
+#: ../src/gl-window.c:402 ../src/gl-window.c:433
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Impussibil lei regjistris di sisteme"
 
-#: ../src/gl-window.c:381
+#: ../src/gl-window.c:416
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Impussibil lei i regjistris utent"
 
-#: ../src/gl-window.c:413
+#: ../src/gl-window.c:448
 msgid "No logs available"
 msgstr "Nissun regjistri disponibil"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]