[polari] Updated Spanish translation



commit f7492b27600b1ad933db9bab54dc8d37e13e8f6e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Aug 5 12:04:50 2017 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   29 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 77f6a6b..5969bbf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: polari master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=polari&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-22 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-24 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 00:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Polari"
 msgstr "Polari"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Polari.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:667
+#: data/org.gnome.Polari.desktop.in:4 src/application.js:712
 msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
 msgstr "Un cliente de IRC para GNOME"
 
@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Username to use in identify command"
 msgstr "Nombre de usuario que usar en el comando «identify»"
 
 #: data/org.gnome.Polari.gschema.xml:49
-#| msgid "Identify username"
 msgid "Identify username supported"
 msgstr "«Identify nombre_usuario» soportado"
 
@@ -356,31 +355,32 @@ msgid "Will notify if user appears online."
 msgstr "Se notificará si el usuario aparece como conectado."
 
 #: data/resources/user-details.ui:181
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#| msgid "End conversation"
+msgid "Start Conversation"
+msgstr "Iniciar conversación"
 
-#: src/application.js:45
+#: src/application.js:46
 msgid "Start Telepathy client"
 msgstr "Iniciar el cliente de Telepathy"
 
-#: src/application.js:48
+#: src/application.js:49
 msgid "Print version and exit"
 msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
 
-#: src/application.js:357 src/utils.js:185
+#: src/application.js:366 src/utils.js:185
 msgid "Failed to open link"
 msgstr "Falló al abrir el enlace"
 
-#: src/application.js:567
+#: src/application.js:612
 #, javascript-format
 msgid "%s removed."
 msgstr "%s eliminado."
 
-#: src/application.js:666
+#: src/application.js:711
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013 - 2016"
 
-#: src/application.js:672
+#: src/application.js:717
 msgid "Learn more about Polari"
 msgstr "Saber más acerca de Polari"
 
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Comandos conocidos:"
 msgid "Users on %s:"
 msgstr "Usuarios en %s:"
 
-#: src/ircParser.js:276
+#: src/ircParser.js:270
 msgid "No topic set"
 msgstr "No hay ningún tema establecido"
 
@@ -880,6 +880,9 @@ msgstr "Contraseña del servidor Polari para %s"
 msgid "Polari NickServ password for %s"
 msgstr "Contraseña del NickServ de Polari para %s"
 
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Mensaje"
+
 #~ msgid "Room _Name"
 #~ msgstr "_Nombre de la sala"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]