[gnome-font-viewer] Update Hungarian translation



commit 225adc005b847600dd53e7f0a4abef76af730a9c
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date:   Fri Aug 4 19:20:35 2017 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b08c0d2..ac96a05 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,20 +14,29 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:39+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Betűkészletek"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
 msgid ""
 "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
 "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
@@ -37,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "telepített betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy "
 "teljes nézet, hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben."
 
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
 "ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -47,104 +56,95 @@ msgstr ""
 "betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak "
 "személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
 msgstr "Bélyegkép szövege (alapértelmezés: Aa)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
 msgid "TEXT"
 msgstr "SZÖVEG"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "Thumbnail size (default: 128)"
 msgstr "Bélyegkép mérete (alapértelmezés: 128)"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
 msgid "SIZE"
 msgstr "MÉRET"
 
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
 msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: ../src/font-view.c:76
-#| msgid "Font Viewer"
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "GNOME Betűkészlet-megjelenítő"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
 msgid "Show the application's version"
 msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
 
-#: ../src/font-view.c:194
+#: src/font-view.c:197
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: ../src/font-view.c:197
+#: src/font-view.c:200
 msgid "Style"
 msgstr "Stílus"
 
-#: ../src/font-view.c:207
+#: src/font-view.c:210
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
 
-#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
 msgid "Copyright"
-msgstr "Szerzői jog"
+msgstr "Copyright"
 
-#: ../src/font-view.c:262
+#: src/font-view.c:265
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: ../src/font-view.c:290
+#: src/font-view.c:296
 msgid "Install Failed"
 msgstr "A telepítés meghiúsult"
 
-#: ../src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:303
 msgid "Installed"
 msgstr "Telepítve"
 
-#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
 msgid "Install"
 msgstr "Telepítés"
 
-#: ../src/font-view.c:432
+#: src/font-view.c:441
 msgid "This font could not be displayed."
 msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
 
-#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
 msgid "Info"
 msgstr "Információk"
 
-#: ../src/font-view.c:571
+#: src/font-view.c:578
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: ../src/font-view.c:661
+#: src/font-view.c:669
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Minden betűkészlet"
 
-#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "Betűkészlet-megjelenítő"
-
-#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betűkészletek"
 
-#: ../src/font-view.c:782
+#: src/font-view.c:798
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -154,24 +154,31 @@ msgstr ""
 "Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
 "Őry Máté <orymate at gmail d0t com>\n"
 "Sári Gábor <saga at gnome dot hu>\n"
-"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
+"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>"
 
-#: ../src/font-view.c:921
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FÁJL…]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:929
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók "
-"listájáért."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
 msgid "fonts;fontface;"
 msgstr "betűk;betűkészlet;"
 
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "Betűkészlet-megjelenítő"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[FÁJL…]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Futtassa a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók "
+#~ "listájáért."
+
 #~ msgid "_Close"
 #~ msgstr "_Bezárás"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]