[gnome-font-viewer] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 4 Aug 2017 19:20:44 +0000 (UTC)
commit 225adc005b847600dd53e7f0a4abef76af730a9c
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Fri Aug 4 19:20:35 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b08c0d2..ac96a05 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,20 +14,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-30 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 16:39+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
+msgid "GNOME Fonts"
+msgstr "GNOME Betűkészletek"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
+msgid "View fonts on your system"
+msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
+
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
@@ -37,7 +46,7 @@ msgstr ""
"telepített betűkészleteket. A bélyegképek kiválasztásakor megjelenik egy "
"teljes nézet, hogy az adott betűkészlet hogyan néz ki különböző méretekben."
-#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
@@ -47,104 +56,95 @@ msgstr ""
"betűkészletfájlok telepítését is. A betűkészletek telepíthetők csak "
"személyes felhasználásra, vagy a számítógép minden felhasználója számára is."
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Bélyegkép szövege (alapértelmezés: Aa)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "SZÖVEG"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Bélyegkép mérete (alapértelmezés: 128)"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "MÉRET"
-#: ../src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
+#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
+#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../src/font-view.c:76
-#| msgid "Font Viewer"
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "GNOME Betűkészlet-megjelenítő"
-
-#: ../src/font-view.c:84
+#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Az alkalmazás verziójának megjelenítése"
-#: ../src/font-view.c:194
+#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../src/font-view.c:197
+#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
-#: ../src/font-view.c:207
+#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: ../src/font-view.c:252 ../src/font-view.c:271
+#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: ../src/font-view.c:257 ../src/font-view.c:277
+#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
-msgstr "Szerzői jog"
+msgstr "Copyright"
-#: ../src/font-view.c:262
+#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: ../src/font-view.c:290
+#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "A telepítés meghiúsult"
-#: ../src/font-view.c:296
+#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
-#: ../src/font-view.c:299 ../src/font-view.c:543
+#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ../src/font-view.c:432
+#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg."
-#: ../src/font-view.c:496 ../src/font-view.c:554
+#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Információk"
-#: ../src/font-view.c:571
+#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: ../src/font-view.c:661
+#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Minden betűkészlet"
-#: ../src/font-view.c:779 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Font Viewer"
-msgstr "Betűkészlet-megjelenítő"
-
-#: ../src/font-view.c:780 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Telepített betűkészletek megjelenítése"
+#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betűkészletek"
-#: ../src/font-view.c:782
+#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -154,24 +154,31 @@ msgstr ""
"Nagy Gergely <greg at gnome dot hu>\n"
"Őry Máté <orymate at gmail d0t com>\n"
"Sári Gábor <saga at gnome dot hu>\n"
-"Tímár András <timar at gnome dot hu>"
+"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
+"Meskó Balázs <meskobalazs at fedoraproject dot org>"
-#: ../src/font-view.c:921
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FÁJL…]"
-
-#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
-#: ../src/font-view.c:929
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
-msgstr ""
-"Futtassa a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók "
-"listájáért."
-
-#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "betűk;betűkészlet;"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
+msgid "preferences-desktop-font"
+msgstr "preferences-desktop-font"
+
+#~ msgid "Font Viewer"
+#~ msgstr "Betűkészlet-megjelenítő"
+
+#~ msgid "[FILE...]"
+#~ msgstr "[FÁJL…]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+#~ msgstr ""
+#~ "Futtassa a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók "
+#~ "listájáért."
+
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Bezárás"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]