[evolution-ews/gnome-3-24] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-ews/gnome-3-24] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 3 Aug 2017 06:33:33 +0000 (UTC)
commit d0c02e355ba8cc69a687ac33a9b1f4ee2cc6be05
Author: Balázs Meskó <meskobalazs fedoraproject org>
Date: Thu Aug 3 06:33:24 2017 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 826621a..7f1efbe 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,18 +8,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous / EWS Core\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-10 14:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:51+0100\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-30 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../evolution-ews.metainfo.xml.in.h:1 ../src/camel/camel-ews-provider.c:79
msgid "Exchange Web Services"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Nem dolgozható fel a találkozókérés MIME-tartalma!"
msgid "Unable to create cache file"
msgstr "Nem hozató létre gyorsítótárfájl"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:677
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:585 ../src/camel/camel-ews-folder.c:678
#, c-format
msgid "Unable to create cache path “%s”: %s"
msgstr "Nem hozható létre a gyorsítótár „%s” útvonala: %s"
@@ -115,23 +115,23 @@ msgstr "Nem hozható létre a gyorsítótár „%s” útvonala: %s"
#. Translators: The first %s consists of the source file name,
#. the second %s of the destination file name and
#. the third %s of the error message.
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:691
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:692
#, c-format
msgid "Failed to move message cache file from “%s” to “%s”: %s"
msgstr ""
"Sikertelen az üzenetgyorsítótár-fájl áthelyezés „%s” helyről „%s” helyre: %s"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1498
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1536
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "„%s” összefoglalása nem tölthető be"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1942
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1980
#, c-format
msgid "Refreshing folder “%s”"
msgstr "A(z) „%s” mappa frissítése"
-#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2088
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:2126
#, c-format
msgid "Cannot perform actions on the folder while in offline mode"
msgstr "Kapcsolat nélküli módban nem lehet végrehajtani a műveleteket a mappán"
@@ -404,17 +404,17 @@ msgstr "Nem sikerült olvasni a feladó címét"
msgid "Service not connected"
msgstr "Nem kapcsolódott a szolgáltatáshoz"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:419
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:464
#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
msgid "Global Address List"
msgstr "Globális címlista"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:855
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:900
#, c-format
msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named “%s”"
msgstr "Nem határozható meg megfelelő mappaosztály a(z) „%s” nevű új mappához"
-#: ../src/collection/e-ews-backend.c:943
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:988
#, c-format
msgid "Data source “%s” does not represent an Exchange Web Services folder"
msgstr ""
@@ -1131,68 +1131,90 @@ msgstr "„{0}” Exchange-fiókja „Házon kívül” állapotra van állítva
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "A CreateItem hívás nem adott vissza új üzenetazonosítót"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:722
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:732
msgid "Operation Cancelled"
msgstr "Művelet megszakítva"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:788
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:800
msgid "Authentication failed"
msgstr "A hitelesítés sikertelen"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:809
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:821
#, c-format
msgid "No response: %s"
msgstr "Nincs válasz: %s"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2528
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:884
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)"
+msgstr[0] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d "
+"perc)"
+msgstr[1] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d "
+"perc)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:890
+#, c-format
+msgid "Exchange server is busy, waiting to retry (%d second)"
+msgid_plural "Exchange server is busy, waiting to retry (%d seconds)"
+msgstr[0] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d "
+"másodperc)"
+msgstr[1] ""
+"Az Exchange kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d "
+"másodperc)"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2652
#, c-format
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
msgstr "Az automatikus felderítésre adott válasz XML feldolgozása sikertelen"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2535
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2659
#, c-format
msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Autodiscover> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2546
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2670
#, c-format
msgid "Failed to find <Response> element"
msgstr "Nem sikerült megtalálni a <Response> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2557
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
#, c-format
msgid "Failed to find <Account> element"
msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Account> elemet"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2582
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2706
#, c-format
msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
msgstr ""
"Az <ASUrl> és <OABUrl> nem található az automatikus felderítésre adott "
"válaszban"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2673
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2797
msgid "URL cannot be NULL"
msgstr "Az URL nem lehet NULL"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2681
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2805
#, c-format
msgid "URL “%s” is not valid"
msgstr "A(z) „%s” URL nem érvényes"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:2771
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2895
msgid "Email address is missing a domain part"
msgstr "Az e-mail címből hiányzik a tartomány rész"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3093
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3217
msgid "Failed to parse oab XML"
msgstr "Nem sikerült feldolgozni az oab XML-t"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:3101
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:3225
msgid "Failed to find <OAB> element\n"
msgstr "Nem sikerült megtalálni az <OAB> elemet\n"
-#: ../src/server/e-ews-connection.c:4406
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4530
msgid "No items found"
msgstr "Nem találhatók elemek"
@@ -1203,4 +1225,3 @@ msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem támogatott a mappa típusa"
#: ../src/server/e-ews-folder.c:708
msgid "Cannot add folder, master source not found"
msgstr "Nem vehető fel a mappa, nem található az elsődleges forrás"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]