[gnome-mines] Update German translation



commit 341b77bcc2cc9bc5e5069ec313dfd53829a52b45
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Tue Aug 1 20:26:56 2017 +0000

    Update German translation

 help/de/de.po |   44 +++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 310005d..aee8cb2 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Florian Purucker <florian purucker net>, 2007.
-# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2012, 2013.
+# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2012-2013, 2017.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2012.
 # Bernd Homuth <dev hmt im>, 2014.
 #
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mines Manual master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-02 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 22:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Florian Purucker <florian purucker net>, 2007.\n"
 "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2012, 2013.\n"
-"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2012, 2013, 2014,2015.\n"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2012, 2013, 2014, 2015.\n"
 "Bernd Homuth <dev hmt im>, 2014"
 
 #. (itstool) path: credit/name
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
 "<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
-"click <gui>Commit</gui>."
+"click <gui>Submit Bug</gui>."
 msgstr ""
-"Wenn Sie um eine Erweiterung bitten, so wählen Sie <gui>enhancement</gui> "
-"(Erweiterung) im Menü <gui>Severity</gui> (Schweregrad). Füllen Sie die "
-"Abschnitte summary (Zusammenfassung) und description (Beschreibung) aus und "
-"klicken Sie auf <gui>Commit</gui>."
+"Falls Sie eine Anfrage nach einem neuen Funktionsmerkmal stellen, wählen Sie "
+"<gui>enhancement</gui> im Menü <gui>Severity</gui>. Füllen Sie die Felder "
+"»Summary« (Zusammenfassung) und »Description« (Beschreibung) aus und klicken "
+"Sie auf <gui>Submit Bug</gui>."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/bug-filing.page:44
@@ -836,25 +836,3 @@ msgstr ""
 "Alternativ können Sie das Internationaliserungsteam über dessen <link href="
 "\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n\";>Mailingliste</link> "
 "kontaktieren."
-
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "Vollbild"
-
-#~ msgid "<key>F11</key>"
-#~ msgstr "<key>F11</key>"
-
-#~ msgid "Hint"
-#~ msgstr "Hinweis"
-
-#~ msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>"
-#~ msgstr "<keyseq><key>Strg</key><key>H</key></keyseq>"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/logo.png' md5='5a979e829d14ad935a9f3e81318a5a36'"
-#~ msgstr "original"
-
-#~ msgctxt "_"
-#~ msgid ""
-#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='aef7085887ecce229ad39e3f43268a8b'"
-#~ msgstr "original"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]