[gnome-control-center] Update Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Friulian translation
- Date: Sun, 30 Apr 2017 11:37:07 +0000 (UTC)
commit fd895aea24dd672c90a1c59e4917da0cb7021448
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sun Apr 30 11:36:58 2017 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d2f7a19..cd07aa7 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-14 19:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-23 16:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-27 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-30 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr ""
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1346
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1585
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:319
@@ -2148,14 +2148,14 @@ msgstr "Profîl %d"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:50
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:215
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:392
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:391
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:54
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:219
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:397
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:396
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Enterprise"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:68
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:233
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:382
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:381
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "Nissune"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Mai"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:487
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:486
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2196,37 +2196,37 @@ msgstr[1] "%i diis indaûr"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:153
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:50
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:543
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:542
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:179
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:572
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "Nissune"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:574
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:573
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "Debul"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:576
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:575
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:578
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:577
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "Bon"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:580
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:579
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "Ecelent"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1587
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1586
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42
msgid "_Forget"
msgstr "_Dismentee"
@@ -2676,17 +2676,17 @@ msgstr ""
"Bluetooth;vpn;DNS;"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:106
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:473
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472
msgid "never"
msgstr "mai"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:116
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:483
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:482
msgid "today"
msgstr "vuê"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:485
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:484
msgid "yesterday"
msgstr "îr"
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgid "Wired"
msgstr "Fîl"
#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:348
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1745
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1744
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Opzions..."
msgid "Add new connection"
msgstr "Zonte gnove conession"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1255
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1254
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
"a wireless hotspot to share the connection with others."
@@ -2732,12 +2732,12 @@ msgstr ""
"Se tu âs une altre conession a internet oltri a chê wireless, tu puedis "
"impuestâ un hotspot wireless par condividi la conession cun altris."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1259
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1258
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr "Impiant il hotspot wireless tu ti gjavarâs de conession cun <b>%s</b>."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1263
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1262
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
@@ -2745,23 +2745,23 @@ msgstr ""
"Al è impussibil conetisi a internet vie wireless fintremai che il hotspost "
"al è atîf."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1345
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1344
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "Fermâ il hotspot e disconeti ducj i utents?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1348
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1347
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Ferme Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1448
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1447
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "La politiche di sisteme e proibìs l'ûs come Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1451
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1450
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Il dispositîf wireless nol supuarte la modalitât Hotspot"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1583
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1582
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
@@ -2769,11 +2769,11 @@ msgstr ""
"A vegnaran pierdûts i detais par lis rêts selezionadis, includût lis "
"password e ogni configurazion personalizade."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1893
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1892
msgid "History"
msgstr "Cronologjie"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1897
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1896
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:505
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Siere"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1905
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1904
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "_Dismentee"
@@ -3571,7 +3571,6 @@ msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:305
-#| msgid "MSCHAPv2"
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)"
@@ -5684,19 +5683,16 @@ msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357
-#, fuzzy
msgctxt "cursor size"
msgid "Large"
msgstr "Grant"
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360
-#, fuzzy
msgctxt "cursor size"
msgid "Larger"
msgstr "Plui grant"
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363
-#, fuzzy
msgctxt "cursor size"
msgid "Largest"
msgstr "Il plui grant"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]