[vte/vte-0-48] Update Belarusian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte/vte-0-48] Update Belarusian translation
- Date: Tue, 18 Apr 2017 09:36:54 +0000 (UTC)
commit 57fa36fa775a8e1fac1aec35c4cb1bef92fc2da8
Author: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>
Date: Tue Apr 18 09:36:45 2017 +0000
Update Belarusian translation
po/be.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0997b18..8ef5fcf 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,83 +1,76 @@
# Vital Khilko <dojlid mova org>, 2003.
# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2007, 2011.
+# Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 19:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:30+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 13:05+0300\n"
+"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818
-#: ../src/vte.c:2279
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3262
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Ðе ўдалоÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÑžÑ‚Ð²Ð°Ñ€Ñ‹Ñ†ÑŒ знакі з %s у %s."
-#: ../src/iso2022.c:1472
+#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
+#: ../src/vte.cc:4014
#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
-msgstr "Спроба ўжыць хібную NRC-карту \"%c\"."
-
-#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: ../src/iso2022.c:1502
-msgid "Unrecognized identified coding system."
-msgstr "ÐÐµÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ–Ð´ÑÐ½Ñ‚Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ ÑÑ–ÑÑ‚Ñма кадаваннÑ."
+msgid "Error reading from child: %s."
+msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ… ад нашчадка: %s."
-#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588
+#: ../src/vte.cc:4153
#, c-format
-msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
-msgstr "Спроба ўжыць хібную шырокафарматную NRC-карту \"%c\"."
+msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+msgstr "Памылка (%s) пераўтварÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ… ад нашчадка: ігнаруецца."
-#: ../src/trie.c:409
-#, c-format
-msgid "Duplicate (%s/%s)!"
-msgstr "Дублікат (%s/%s)."
+#: ../src/vte.cc:7922
+msgid "WARNING"
+msgstr "ÐСЦЯРОЖÐÐ"
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:981
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Ðе ўдалоÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ канÑоль.\n"
+#: ../src/vte.cc:7923
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GNUTLS не ўключаны; Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ†ÑŒ запіÑаны на дыÑк незашыфраванымі!"
-#: ../src/vteapp.c:1077
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr ""
-"Ðе ўдалоÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ†ÑŒ Ñпецыфікацыю памераў акна, пададзеных Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ– --"
-"geometry"
+#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Спроба ўжыць хібную NRC-карту \"%c\"."
-#: ../src/vte.c:1305
-#, c-format
-msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
-msgstr "Памылка кампілÑцыі Ñ€ÑгулÑрнага выразу \"%s\"."
+#~ msgid "Unrecognized identified coding system."
+#~ msgstr "ÐÐµÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ð½Ð°Ñ Ñ–Ð´ÑÐ½Ñ‚Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ ÑÑ–ÑÑ‚Ñма кадаваннÑ."
-#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4593
-#, c-format
-msgid "Error reading from child: %s."
-msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ… ад нашчадка: %s."
+#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
+#~ msgstr "Спроба ўжыць хібную шырокафарматную NRC-карту \"%c\"."
-#: ../src/vte.c:4720
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr ""
-"Ðе ўдалоÑÑ Ð¿Ð°Ñлаць Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°ÑˆÑ‡Ð°Ð´ÐºÑƒ: хібны модуль пераўтварÑÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ"
+#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+#~ msgstr "Дублікат (%s/%s)."
-#: ../src/vte.c:4731 ../src/vte.c:5793
-#, c-format
-msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
-msgstr "Памылка (%s) пераўтварÑÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ… ад нашчадка: ігнаруецца."
+#~ msgid "Could not open console.\n"
+#~ msgstr "Ðе ўдалоÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ канÑоль.\n"
-#: ../src/vte.c:7978
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñƒ PTY: выкарыÑтоўваецца прадвызначаны: %s\n"
+#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ўдалоÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ñ†ÑŒ Ñпецыфікацыю памераў акна, пададзеных Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ†Ñ‹Ñ– --"
+#~ "geometry"
+
+#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+#~ msgstr "Памылка кампілÑцыі Ñ€ÑгулÑрнага выразу \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе ўдалоÑÑ Ð¿Ð°Ñлаць Ð´Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°ÑˆÑ‡Ð°Ð´ÐºÑƒ: хібны модуль пераўтварÑÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ"
+
+#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#~ msgstr "Памылка Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñƒ PTY: выкарыÑтоўваецца прадвызначаны: %s\n"
-#. Aaargh. We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13807
-msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
-msgstr "_vte_conv_open() не здолеў наÑтроіць знакі, ÑÐºÑ–Ñ ÑžÐ¶Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð° Ñž Ñловах"
+#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
+#~ msgstr "_vte_conv_open() не здолеў наÑтроіць знакі, ÑÐºÑ–Ñ ÑžÐ¶Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ†Ñ†Ð° Ñž Ñловах"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]