[gnome-calendar/gnome-3-24] Update Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-24] Update Greek translation
- Date: Sat, 8 Apr 2017 16:52:47 +0000 (UTC)
commit ea069f997bbbd3d69b1a956cc6761c6d1f7d7bd0
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Sat Apr 8 16:52:38 2017 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2351b7f..e62c7e0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,25 +8,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-25 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 00:22+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-29 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-08 19:51+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
#: ../data/ui/quick-add-popover.ui.h:3 ../data/ui/window.ui.h:4
-#: ../src/gcal-application.c:481
+#: ../src/gcal-application.c:469
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
@@ -106,15 +106,6 @@ msgstr ""
"Τύπος της ενεργής προβολής του παραθύρου, η προεπιλεγμένη τιμή είναι: "
"μηνιαία προβολή"
-#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:9
-msgid "List of the disabled sources"
-msgstr "Λίστα των απενεργοποιημένων πηγών"
-
-#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
-msgstr ""
-"Απενεργοποιήθηκαν οι πηγές την τελευταία φορά που εκτελέστηκε το Ημερολόγιο"
-
#: ../data/ui/alarm-row.ui.h:1
msgid "Toggles the sound of the alarm"
msgstr "Εναλλάσσει τον ήχο της ειδοποίησης"
@@ -124,7 +115,7 @@ msgid "Remove the alarm"
msgstr "Διαγραφή ειδοποίησης"
#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1 ../data/ui/source-dialog.ui.h:23
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1116
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1148
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr "Άκυρο"
msgid "Click to select the calendar"
msgstr "Κάντε κλικ για να επιλέξετε το ημερολόγιο"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:564
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:3 ../src/gcal-edit-dialog.c:583
msgid "Done"
msgstr "Ολοκλήρωση"
@@ -270,8 +261,6 @@ msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: ../data/ui/help-overlay.ui.h:14
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Next view"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Week view"
msgstr "Προβολή εβδομάδας"
@@ -342,8 +331,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
msgid "Try a different search"
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1152
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:1 ../src/gcal-window.c:1060
+#: ../src/gcal-window.c:1064
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
@@ -426,8 +415,8 @@ msgstr ""
msgid "Calendar Address"
msgstr "Διεύθυνση ημερολογίου"
-#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2202
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2208
+#: ../data/ui/source-dialog.ui.h:22 ../src/gcal-source-dialog.c:2245
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2251
msgid "Add Calendar"
msgstr "Προσθήκη ημερολογίου"
@@ -443,8 +432,8 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:768
-#: ../src/views/gcal-week-view.c:304
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:1 ../src/views/gcal-week-grid.c:788
+#: ../src/views/gcal-week-view.c:275
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -452,11 +441,11 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/views/gcal-week-view.c:428
msgid "AM"
msgstr "ΠΜ"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:443
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/views/gcal-week-view.c:428
msgid "PM"
msgstr "ΜΜ"
@@ -473,7 +462,7 @@ msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: ../data/ui/window.ui.h:5 ../data/ui/year-view.ui.h:1
-#: ../src/views/gcal-year-view.c:275 ../src/views/gcal-year-view.c:495
+#: ../src/views/gcal-year-view.c:274 ../src/views/gcal-year-view.c:499
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
@@ -481,8 +470,8 @@ msgstr "Σήμερα"
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Διαχειριστείτε τα ημερολόγιά σας"
-#: ../data/ui/window.ui.h:8 ../src/gcal-source-dialog.c:817
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:2231
+#: ../data/ui/window.ui.h:8 ../src/gcal-source-dialog.c:849
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2274
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου"
@@ -490,53 +479,58 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου"
msgid "No events"
msgstr "Χωρίς συμβάντα"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/views/gcal-month-view.c:1074
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/views/gcal-month-view.c:2264
msgid "Add Event…"
msgstr "Προσθήκη συμβάντος…"
-#: ../src/views/gcal-month-view.c:1318
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1205
msgid "Other events"
msgstr "Άλλα συμβάντα"
#. TODO: Warning: in some languages this string can be too long and may overlap with the number
-#: ../src/views/gcal-month-view.c:1780 ../src/views/gcal-week-header.c:365
+#: ../src/views/gcal-month-view.c:1671 ../src/views/gcal-week-header.c:345
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "Άλλο συμβάν"
msgstr[1] "Άλλα %d συμβάντα"
-#: ../src/views/gcal-week-grid.c:765 ../src/views/gcal-week-view.c:301
+#: ../src/views/gcal-week-grid.c:785 ../src/views/gcal-week-view.c:272
msgid "00 AM"
msgstr "00 ΠΜ"
-#: ../src/gcal-application.c:102
+#: ../src/views/gcal-week-header.c:878
+#, c-format
+msgid "week %d"
+msgstr "εβδομάδα %d"
+
+#: ../src/gcal-application.c:87
msgid "Display version number"
msgstr "Εμφάνιση αριθμού έκδοσης"
-#: ../src/gcal-application.c:107
+#: ../src/gcal-application.c:92
msgid "Open calendar on the passed date"
msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου σε προηγούμενη ημερομηνία"
-#: ../src/gcal-application.c:112
+#: ../src/gcal-application.c:97
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Άνοιγμα ημερολογίου σε προηγούμενο συμβάν"
-#: ../src/gcal-application.c:322
+#: ../src/gcal-application.c:278
msgid "— Calendar management"
msgstr "- Διαχείριση ημερολογίου"
-#: ../src/gcal-application.c:469
+#: ../src/gcal-application.c:457
#, c-format
msgid "Copyright © %d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
-#: ../src/gcal-application.c:475
+#: ../src/gcal-application.c:463
#, c-format
msgid "Copyright © %d–%d The Calendar authors"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα © %d–%d Οι συγγραφείς του Ημερολόγιο"
-#: ../src/gcal-application.c:488
+#: ../src/gcal-application.c:476
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -547,126 +541,137 @@ msgstr ""
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
"http://gnome.gr/"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:564
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:583
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:831
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:852
#, c-format
msgid "%d minute before"
msgid_plural "%d minutes before"
msgstr[0] "%d λεπτό πριν"
msgstr[1] "%d λεπτά πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:839
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:860
#, c-format
msgid "%d hour before"
msgid_plural "%d hours before"
msgstr[0] "%d ώρα πριν"
msgstr[1] "%d ώρες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:847
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:868
#, c-format
msgid "%d day before"
msgid_plural "%d days before"
msgstr[0] "%d μέρα πριν"
msgstr[1] "%d μέρες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:855
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:876
#, c-format
msgid "%d week before"
msgid_plural "%d weeks before"
msgstr[0] "%d βδομάδα πριν"
msgstr[1] "%d βδομάδες πριν"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1074 ../src/gcal-quick-add-popover.c:498
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:1097 ../src/gcal-quick-add-popover.c:501
msgid "Unnamed event"
msgstr "Ανώνυμο συμβάν"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:117
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:119
#, c-format
msgid "%s (this calendar is read-only)"
msgstr "%s (το ημερολόγιο είναι μόνο για ανάγνωση)"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:231 ../src/gcal-quick-add-popover.c:261
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#.
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:234 ../src/gcal-quick-add-popover.c:264
msgctxt "event date format"
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:263
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:266
#, c-format
msgid "New Event from %s to %s"
msgstr "Νέο συμβάν από %s σε %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:280
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:283
#, c-format
-#| msgid "New Event from %s to %s"
msgid "New Event on %s, %s – %s"
msgstr "Νέο συμβάν σε %s, %s – %s"
-#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:290
+#: ../src/gcal-quick-add-popover.c:293
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Νέο συμβάν στο %s"
-#: ../src/gcal-search-view.c:353
+#: ../src/gcal-search-view.c:358
msgid "All day"
msgstr "Όλη μέρα"
-#: ../src/gcal-search-view.c:502
+#: ../src/gcal-search-view.c:563
msgid "Use the entry above to search for events."
msgstr "Χρήση της παραπάνω καταχώρησης για αναζήτηση συμβάντων"
#. Dialog
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1113
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1145
msgid "Select a calendar file"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου ημερολογίου"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1117
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1149
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1124
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1156
msgid "Calendar files"
msgstr "Αρχεία ημερολογίου"
#. update the source properties
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1166
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1198
msgid "Unnamed Calendar"
msgstr "Ανώνυμο ημερολόγιο"
#. Update notification label
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1766
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:1802
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Το ημερολόγιο <b>%s</b> αφαιρέθηκε"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1969 ../src/gcal-source-dialog.c:2025
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2005 ../src/gcal-source-dialog.c:2061
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
-#: ../src/gcal-source-dialog.c:1969 ../src/gcal-source-dialog.c:2025
+#: ../src/gcal-source-dialog.c:2005 ../src/gcal-source-dialog.c:2061
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
-#: ../src/gcal-time-selector.c:82
+#: ../src/gcal-time-selector.c:84
#, c-format
msgid "%s AM"
msgstr "%s ΠΜ"
-#: ../src/gcal-time-selector.c:84
+#: ../src/gcal-time-selector.c:86
#, c-format
msgid "%s PM"
msgstr "%s ΜΜ"
-#: ../src/gcal-window.c:1152
+#: ../src/gcal-window.c:1060
msgid "Another event deleted"
msgstr "Διαγράφηκε ένα άλλο συμβάν"
-#: ../src/gcal-window.c:1156
+#: ../src/gcal-window.c:1064
msgid "Event deleted"
msgstr "Διαγράφηκε το συμβάν"
+#~ msgid "List of the disabled sources"
+#~ msgstr "Λίστα των απενεργοποιημένων πηγών"
+
+#~ msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
+#~ msgstr ""
+#~ "Απενεργοποιήθηκαν οι πηγές την τελευταία φορά που εκτελέστηκε το "
+#~ "Ημερολόγιο"
+
#~ msgid "Midnight"
#~ msgstr "Μεσάνυχτα"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]