[shotwell/shotwell-0.26] Update Swedish translation



commit 02aecfc6de87917febc9a1202f98c2e3730f1f2e
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Apr 5 14:13:33 2017 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po |  480 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 243 insertions(+), 237 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 287aea4..87af5c4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 14:39+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-02 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 16:12+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr ""
 
 #: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in.in:4
 #: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
-#: src/photos/RawSupport.vala:313 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:354
-#: ui/event.ui:522 ui/media.ui:354 ui/photo_context.ui:91 ui/photo.ui:344
-#: ui/tags.ui:354
+#: src/photos/RawSupport.vala:313 ui/collection.ui:85 ui/event.ui:356
+#: ui/event.ui:524 ui/media.ui:356 ui/photo_context.ui:91 ui/photo.ui:346
+#: ui/tags.ui:356
 msgid "Shotwell"
 msgstr "Shotwell"
 
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 msgid "Visit the Shotwell home page"
 msgstr "Besök Shotwells webbplats"
 
-#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:602
+#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:605
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:268
-#: src/Resources.vala:295 ui/collection.ui:190
+#: src/Resources.vala:296 ui/collection.ui:192
 msgid "Publish"
 msgstr "Publicera"
 
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Certificate of %s"
 msgstr "Certifikat för %s"
 
 #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1051
-#: src/Resources.vala:166
+#: src/Resources.vala:167
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Avsluta helskärmsläge"
 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:419 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:1420 src/Dialogs.vala:1443
 #: src/publishing/PublishingUI.vala:301 src/publishing/PublishingUI.vala:525
-#: src/Resources.vala:157
+#: src/Resources.vala:158
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
@@ -2475,21 +2475,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/AppWindow.vala:599
+#. translators: %s will be replaced by application version
+#: src/AppWindow.vala:596
+#, c-format
+msgid "%s – “Aachen”"
+msgstr "%s – ”Aachen”"
+
+#: src/AppWindow.vala:601
 msgid "Visit the Shotwell web site"
 msgstr "Besök Shotwells webbplats"
 
-#: src/AppWindow.vala:611
+#: src/AppWindow.vala:614
 #, c-format
 msgid "Unable to display help: %s"
 msgstr "Kunde inte visa hjälp: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:619
+#: src/AppWindow.vala:622
 #, c-format
 msgid "Unable to navigate to bug database: %s"
 msgstr "Det går inte att komma åt feldatabasen: %s"
 
-#: src/AppWindow.vala:627
+#: src/AppWindow.vala:630
 #, c-format
 msgid "Unable to display FAQ: %s"
 msgstr "Kunde inte visa återkommande frågor: %s"
@@ -2561,8 +2567,8 @@ msgstr "Kameror"
 
 #: src/camera/Branch.vala:99 src/camera/ImportPage.vala:718
 #: src/camera/ImportPage.vala:734 src/photos/RawSupport.vala:316
-#: ui/collection.ui:90 ui/event.ui:359 ui/event.ui:527 ui/media.ui:359
-#: ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:349 ui/tags.ui:359
+#: ui/collection.ui:90 ui/event.ui:361 ui/event.ui:529 ui/media.ui:361
+#: ui/photo_context.ui:96 ui/photo.ui:351 ui/tags.ui:361
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
@@ -2710,21 +2716,21 @@ msgstr[1] ""
 "Kunde inte radera %d bilder och filmer från kameran på grund av ett fel."
 
 #: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85
-#: src/PhotoPage.vala:2464 src/Resources.vala:170
+#: src/PhotoPage.vala:2464 src/Resources.vala:171
 msgid "_Print"
 msgstr "Skriv _ut"
 
-#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:323 ui/collection.ui:126
-#: ui/direct_context.ui:25 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:563 ui/photo.ui:28
+#: src/CollectionPage.vala:83 src/Resources.vala:324 ui/collection.ui:128
+#: ui/direct_context.ui:25 ui/direct.ui:23 ui/event.ui:567 ui/photo.ui:28
 msgid "Send _To…"
 msgstr "Skicka t_ill…"
 
 #: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90
-#: src/PhotoPage.vala:2474 src/Resources.vala:220
+#: src/PhotoPage.vala:2474 src/Resources.vala:221
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "Använd som skrivbords_bakgrund"
 
-#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:286
+#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:287
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicera"
 
@@ -2736,43 +2742,43 @@ msgstr "Helskärm"
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "_Bildspel"
 
-#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:139 ui/direct.ui:111
+#: src/CollectionPage.vala:110 src/Resources.vala:140 ui/direct.ui:111
 #: ui/photo.ui:200
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotera åt _höger"
 
-#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:144 ui/direct.ui:116
+#: src/CollectionPage.vala:113 src/Resources.vala:145 ui/direct.ui:116
 #: ui/photo.ui:205
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotera åt _vänster"
 
-#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:149 ui/direct.ui:121
+#: src/CollectionPage.vala:116 src/Resources.vala:150 ui/direct.ui:121
 #: ui/photo.ui:210
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "Vänd hor_isontellt"
 
-#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:152 ui/direct.ui:125
+#: src/CollectionPage.vala:117 src/Resources.vala:153 ui/direct.ui:125
 #: ui/photo.ui:214
 msgid "Flip Verti_cally"
 msgstr "Vänd verti_kalt"
 
-#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:186 ui/collection.ui:8
-#: ui/direct_context.ui:9 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:445
+#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:187 ui/collection.ui:8
+#: ui/direct_context.ui:9 ui/direct.ui:134 ui/event.ui:447
 #: ui/photo_context.ui:6 ui/photo.ui:223
 msgid "_Enhance"
 msgstr "Förbä_ttra"
 
-#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:214 ui/collection.ui:13
-#: ui/direct_context.ui:14 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:450
+#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:215 ui/collection.ui:13
+#: ui/direct_context.ui:14 ui/direct.ui:161 ui/event.ui:452
 #: ui/photo_context.ui:11 ui/photo.ui:250
 msgid "Re_vert to Original"
 msgstr "_Återställ till original"
 
-#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:190 ui/photo.ui:256
+#: src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:191 ui/photo.ui:256
 msgid "_Copy Color Adjustments"
 msgstr "_Kopiera färgjusteringar"
 
-#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:194 ui/photo.ui:261
+#: src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:195 ui/photo.ui:261
 msgid "_Paste Color Adjustments"
 msgstr "_Klistra in färgjusteringar"
 
@@ -2780,16 +2786,16 @@ msgstr "_Klistra in färgjusteringar"
 msgid "Adjust Date and Time…"
 msgstr "Justera datum och tid…"
 
-#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:319
+#: src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:320
 msgid "Open With E_xternal Editor"
 msgstr "Öppna med e_xtern redigerare"
 
-#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:321 ui/collection.ui:111
-#: ui/event.ui:548 ui/photo_context.ui:118 ui/photo.ui:363
+#: src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:322 ui/collection.ui:113
+#: ui/event.ui:552 ui/photo_context.ui:120 ui/photo.ui:365
 msgid "Open With RA_W Editor"
 msgstr "Öppna i RA_W-redigerare"
 
-#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:167
+#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:168
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela"
 
@@ -3126,8 +3132,8 @@ msgstr[1] ""
 "Det här kommer att ta bort taggen ”%s” från %d bilder. Vill du fortsätta?"
 
 #: src/Dialogs.vala:20 src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:1388
-#: src/Resources.vala:158 src/Resources.vala:361 src/Resources.vala:414
-#: src/Resources.vala:658 ui/savedsearch.ui:15 ui/tags.ui:458 ui/trash.ui:63
+#: src/Resources.vala:159 src/Resources.vala:362 src/Resources.vala:415
+#: src/Resources.vala:659 ui/savedsearch.ui:15 ui/tags.ui:460 ui/trash.ui:63
 #: ui/trash.ui:216 ui/trash.ui:258
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Radera"
@@ -3612,7 +3618,7 @@ msgstr[1] "%d timmar"
 msgid "1 day"
 msgstr "Ett dygn"
 
-#: src/Dialogs.vala:1317 src/Resources.vala:231
+#: src/Dialogs.vala:1317 src/Resources.vala:232
 msgid "Rename Event"
 msgstr "Byt namn på händelse"
 
@@ -3631,7 +3637,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #. Dialog title
-#: src/Dialogs.vala:1345 src/Resources.vala:307
+#: src/Dialogs.vala:1345 src/Resources.vala:308
 msgid "Edit Event Comment"
 msgstr "Redigera händelsekommentar"
 
@@ -3690,7 +3696,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Det här kommer att ta bort %d bilder från biblioteket. Vill du fortsätta?"
 
-#: src/Dialogs.vala:1444 src/Resources.vala:173
+#: src/Dialogs.vala:1444 src/Resources.vala:174
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
@@ -4050,7 +4056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable open photo %s. Sorry."
 msgstr "Kunde inte öppna bilden %s."
 
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:175 ui/direct.ui:8
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:176 ui/direct.ui:8
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
@@ -4284,7 +4290,7 @@ msgstr "Kontrastökning"
 msgid "Angle:"
 msgstr "Vinkel:"
 
-#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:202
+#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:203
 #: ui/direct.ui:144 ui/photo.ui:233
 msgid "_Straighten"
 msgstr "_Räta ut"
@@ -4923,732 +4929,732 @@ msgstr ""
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publicering"
 
-#: src/Resources.vala:140 src/Resources.vala:145 ui/collection.ui:149
+#: src/Resources.vala:141 src/Resources.vala:146 ui/collection.ui:151
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: src/Resources.vala:141
+#: src/Resources.vala:142
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Rotera åt höger"
 
-#: src/Resources.vala:142 ui/collection.ui:146
+#: src/Resources.vala:143 ui/collection.ui:148
 msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)"
 msgstr "Rotera bilderna åt höger (tryck Ctrl för att rotera åt vänster)"
 
-#: src/Resources.vala:146
+#: src/Resources.vala:147
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Rotera åt vänster"
 
-#: src/Resources.vala:147
+#: src/Resources.vala:148
 msgid "Rotate the photos left"
 msgstr "Rotera bilderna åt vänster"
 
-#: src/Resources.vala:150
+#: src/Resources.vala:151
 msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Vänd horisontellt"
 
-#: src/Resources.vala:153
+#: src/Resources.vala:154
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Vänd vertikalt"
 
-#: src/Resources.vala:155 ui/direct.ui:191 ui/events_directory.ui:168
-#: ui/event.ui:436 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201 ui/media.ui:419
-#: ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:402 ui/tags.ui:438 ui/trash.ui:207
+#: src/Resources.vala:156 ui/direct.ui:191 ui/events_directory.ui:168
+#: ui/event.ui:438 ui/import_queue.ui:83 ui/import.ui:201 ui/media.ui:421
+#: ui/offline.ui:198 ui/photo.ui:404 ui/tags.ui:440 ui/trash.ui:207
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/Resources.vala:156
+#: src/Resources.vala:157
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Verkställ"
 
-#: src/Resources.vala:159 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32
+#: src/Resources.vala:160 ui/direct.ui:44 ui/events_directory.ui:32
 #: ui/event.ui:47 ui/import.ui:40 ui/media.ui:47 ui/offline.ui:32
 #: ui/photo.ui:55 ui/tags.ui:47 ui/trash.ui:37
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
-#: src/Resources.vala:160
+#: src/Resources.vala:161
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Framåt"
 
-#: src/Resources.vala:161 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125
+#: src/Resources.vala:162 ui/direct.ui:62 ui/events_directory.ui:125
 #: ui/photo.ui:173
 msgid "Fulls_creen"
 msgstr "_Helskärm"
 
-#: src/Resources.vala:162 ui/direct.ui:173 ui/direct.ui:176
-#: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:418
-#: ui/event.ui:421 ui/import_queue.ui:65 ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183
-#: ui/import.ui:186 ui/media.ui:401 ui/media.ui:404 ui/offline.ui:180
-#: ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:384 ui/photo.ui:387 ui/tags.ui:420
-#: ui/tags.ui:423 ui/trash.ui:189 ui/trash.ui:192
+#: src/Resources.vala:163 ui/direct.ui:173 ui/direct.ui:176
+#: ui/events_directory.ui:150 ui/events_directory.ui:153 ui/event.ui:420
+#: ui/event.ui:423 ui/import_queue.ui:65 ui/import_queue.ui:68 ui/import.ui:183
+#: ui/import.ui:186 ui/media.ui:403 ui/media.ui:406 ui/offline.ui:180
+#: ui/offline.ui:183 ui/photo.ui:386 ui/photo.ui:389 ui/tags.ui:422
+#: ui/tags.ui:425 ui/trash.ui:189 ui/trash.ui:192
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: src/Resources.vala:163
+#: src/Resources.vala:164
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
 
-#: src/Resources.vala:164 src/Resources.vala:363 ui/tags.ui:448
+#: src/Resources.vala:165 src/Resources.vala:364 ui/tags.ui:450
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/Resources.vala:165
+#: src/Resources.vala:166
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nästa"
 
-#: src/Resources.vala:168 src/Resources.vala:317 ui/events_directory.ui:65
+#: src/Resources.vala:169 src/Resources.vala:318 ui/events_directory.ui:65
 #: ui/event.ui:93 ui/import.ui:68 ui/media.ui:93 ui/offline.ui:72
 #: ui/photo.ui:89 ui/tags.ui:93 ui/trash.ui:81
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/Resources.vala:169
+#: src/Resources.vala:170
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Föregående"
 
-#: src/Resources.vala:171 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25
+#: src/Resources.vala:172 ui/direct.ui:37 ui/events_directory.ui:25
 #: ui/event.ui:40 ui/import_queue.ui:31 ui/import.ui:33 ui/media.ui:40
 #: ui/offline.ui:25 ui/photo.ui:48 ui/tags.ui:40 ui/trash.ui:30
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: src/Resources.vala:172
+#: src/Resources.vala:173
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Uppdatera"
 
-#: src/Resources.vala:174
+#: src/Resources.vala:175
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Återställ"
 
-#: src/Resources.vala:176
+#: src/Resources.vala:177
 msgid "Save _As"
 msgstr "_Spara som"
 
-#: src/Resources.vala:177
+#: src/Resources.vala:178
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "Sortera _stigande"
 
-#: src/Resources.vala:178
+#: src/Resources.vala:179
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "Sortera _fallande"
 
-#: src/Resources.vala:179
+#: src/Resources.vala:180
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stoppa"
 
-#: src/Resources.vala:180
+#: src/Resources.vala:181
 msgid "_Undelete"
 msgstr "_Ångra radering"
 
-#: src/Resources.vala:181
+#: src/Resources.vala:182
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normalstorlek"
 
-#: src/Resources.vala:182
+#: src/Resources.vala:183
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "_Passa"
 
-#: src/Resources.vala:183 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/media.ui:260
+#: src/Resources.vala:184 ui/direct.ui:69 ui/event.ui:260 ui/media.ui:260
 #: ui/photo.ui:144 ui/tags.ui:260
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Förstora"
 
-#: src/Resources.vala:184 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/media.ui:265
+#: src/Resources.vala:185 ui/direct.ui:74 ui/event.ui:265 ui/media.ui:265
 #: ui/photo.ui:149 ui/tags.ui:265
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Förminska"
 
-#: src/Resources.vala:187 ui/collection.ui:165
+#: src/Resources.vala:188 ui/collection.ui:167
 msgid "Enhance"
 msgstr "Förbättra"
 
-#: src/Resources.vala:188 ui/collection.ui:162
+#: src/Resources.vala:189 ui/collection.ui:164
 msgid "Automatically improve the photo’s appearance"
 msgstr "Förbättra visningen av bilden automatiskt"
 
-#: src/Resources.vala:191
+#: src/Resources.vala:192
 msgid "Copy Color Adjustments"
 msgstr "Kopiera färgjusteringar"
 
-#: src/Resources.vala:192
+#: src/Resources.vala:193
 msgid "Copy the color adjustments applied to the photo"
 msgstr "Kopiera färgjusteringarna verkställda på bilden"
 
-#: src/Resources.vala:195
+#: src/Resources.vala:196
 msgid "Paste Color Adjustments"
 msgstr "Klistra in färgjusteringar"
 
-#: src/Resources.vala:196
+#: src/Resources.vala:197
 msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos"
 msgstr "Verkställ kopierade färgjusteringar till de markerade bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:198 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228
+#: src/Resources.vala:199 ui/direct.ui:139 ui/photo.ui:228
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Beskär"
 
-#: src/Resources.vala:199
+#: src/Resources.vala:200
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: src/Resources.vala:200
+#: src/Resources.vala:201
 msgid "Crop the photo’s size"
 msgstr "Beskär bildstorlek"
 
-#: src/Resources.vala:203
+#: src/Resources.vala:204
 msgid "Straighten"
 msgstr "Räta ut"
 
-#: src/Resources.vala:204
+#: src/Resources.vala:205
 msgid "Straighten the photo"
 msgstr "Räta ut bilden"
 
-#: src/Resources.vala:206 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238
+#: src/Resources.vala:207 ui/direct.ui:149 ui/photo.ui:238
 msgid "_Red-eye"
 msgstr "_Röda ögon"
 
-#: src/Resources.vala:207
+#: src/Resources.vala:208
 msgid "Red-eye"
 msgstr "Röda ögon"
 
-#: src/Resources.vala:208
+#: src/Resources.vala:209
 msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo"
 msgstr "Minska eller ta bort röda ögon i bilden"
 
-#: src/Resources.vala:210 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243
+#: src/Resources.vala:211 ui/direct.ui:154 ui/photo.ui:243
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Justera"
 
-#: src/Resources.vala:211
+#: src/Resources.vala:212
 msgid "Adjust"
 msgstr "Justera"
 
-#: src/Resources.vala:212
+#: src/Resources.vala:213
 msgid "Adjust the photo’s color and tone"
 msgstr "Justera bildens färg och ton"
 
-#: src/Resources.vala:215
+#: src/Resources.vala:216
 msgid "Revert to Original"
 msgstr "Återställ till original"
 
-#: src/Resources.vala:217
+#: src/Resources.vala:218
 msgid "Revert External E_dits"
 msgstr "Återställ externa r_edigeringar"
 
-#: src/Resources.vala:218
+#: src/Resources.vala:219
 msgid "Revert to the master photo"
 msgstr "Återställ till huvudbild"
 
-#: src/Resources.vala:221
+#: src/Resources.vala:222
 msgid "Set selected image to be the new desktop background"
 msgstr "Använd bilden som ny skrivbordsbakgrund"
 
-#: src/Resources.vala:222
+#: src/Resources.vala:223
 msgid "Set as _Desktop Slideshow…"
 msgstr "Ange som _skrivbordsbildspel…"
 
-#: src/Resources.vala:224 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35
+#: src/Resources.vala:225 ui/direct.ui:47 ui/events_directory.ui:35
 #: ui/event.ui:50 ui/import.ui:43 ui/media.ui:50 ui/offline.ui:35
 #: ui/photo.ui:58 ui/tags.ui:50 ui/trash.ui:40
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ångra"
 
-#: src/Resources.vala:225
+#: src/Resources.vala:226
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: src/Resources.vala:227 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40
+#: src/Resources.vala:228 ui/direct.ui:52 ui/events_directory.ui:40
 #: ui/event.ui:55 ui/import.ui:48 ui/media.ui:55 ui/offline.ui:40
 #: ui/photo.ui:63 ui/tags.ui:55 ui/trash.ui:45
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Gör om"
 
-#: src/Resources.vala:228
+#: src/Resources.vala:229
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: src/Resources.vala:230 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181
-#: ui/event.ui:391 ui/event.ui:584
+#: src/Resources.vala:231 ui/events_directory.ui:139 ui/events_directory.ui:181
+#: ui/event.ui:393 ui/event.ui:588
 msgid "Re_name Event…"
 msgstr "Byt namn på händelse…"
 
-#: src/Resources.vala:233 ui/event.ui:371 ui/event.ui:576
+#: src/Resources.vala:234 ui/event.ui:373 ui/event.ui:580
 msgid "Make _Key Photo for Event"
 msgstr "Gör till _huvudbild för händelsen"
 
-#: src/Resources.vala:234
+#: src/Resources.vala:235
 msgid "Make Key Photo for Event"
 msgstr "Gör till huvudbild för händelsen"
 
-#: src/Resources.vala:236 ui/event.ui:380 ui/media.ui:374 ui/tags.ui:374
+#: src/Resources.vala:237 ui/event.ui:382 ui/media.ui:376 ui/tags.ui:376
 msgid "_New Event"
 msgstr "_Ny händelse"
 
-#: src/Resources.vala:237
+#: src/Resources.vala:238
 msgid "New Event"
 msgstr "Ny händelse"
 
-#: src/Resources.vala:239
+#: src/Resources.vala:240
 msgid "Move Photos"
 msgstr "Flytta bilder"
 
-#: src/Resources.vala:240
+#: src/Resources.vala:241
 msgid "Move photos to an event"
 msgstr "Flytta bilder till en händelse"
 
-#: src/Resources.vala:242 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177
+#: src/Resources.vala:243 ui/events_directory.ui:135 ui/events_directory.ui:177
 msgid "_Merge Events"
 msgstr "Sa_mmanfoga händelser"
 
-#: src/Resources.vala:243
+#: src/Resources.vala:244
 msgid "Merge"
 msgstr "Sammanfoga"
 
-#: src/Resources.vala:244
+#: src/Resources.vala:245
 msgid "Combine events into a single event"
 msgstr "Lägg samman händelser till en enskild händelse"
 
-#: src/Resources.vala:246 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:476
+#: src/Resources.vala:247 ui/collection.ui:39 ui/event.ui:286 ui/event.ui:478
 #: ui/media.ui:286 ui/photo_context.ui:35 ui/photo.ui:273 ui/tags.ui:286
 msgid "_Set Rating"
 msgstr "_Betygsätt"
 
-#: src/Resources.vala:247
+#: src/Resources.vala:248
 msgid "Set Rating"
 msgstr "Betygsätt"
 
-#: src/Resources.vala:248
+#: src/Resources.vala:249
 msgid "Change the rating of your photo"
 msgstr "Ändra betyget för din bild"
 
-#: src/Resources.vala:250 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:509
+#: src/Resources.vala:251 ui/collection.ui:72 ui/event.ui:326 ui/event.ui:511
 #: ui/media.ui:326 ui/photo_context.ui:75 ui/photo.ui:313 ui/tags.ui:326
 msgid "_Increase"
 msgstr "_Höj"
 
-#: src/Resources.vala:251
+#: src/Resources.vala:252
 msgid "Increase Rating"
 msgstr "Höj betyg"
 
-#: src/Resources.vala:253 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:513
+#: src/Resources.vala:254 ui/collection.ui:76 ui/event.ui:331 ui/event.ui:515
 #: ui/media.ui:331 ui/photo_context.ui:80 ui/photo.ui:318 ui/tags.ui:331
 msgid "_Decrease"
 msgstr "_Sänk"
 
-#: src/Resources.vala:254
+#: src/Resources.vala:255
 msgid "Decrease Rating"
 msgstr "Sänk betyg"
 
-#: src/Resources.vala:256 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:499
+#: src/Resources.vala:257 ui/collection.ui:62 ui/event.ui:314 ui/event.ui:501
 #: ui/media.ui:314 ui/photo_context.ui:63 ui/photo.ui:301 ui/tags.ui:314
 msgid "_Unrated"
 msgstr "_Ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:257
+#: src/Resources.vala:258
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:258
+#: src/Resources.vala:259
 msgid "Rate Unrated"
 msgstr "Ange som ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:259
+#: src/Resources.vala:260
 msgid "Setting as unrated"
 msgstr "Anger som ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:260
+#: src/Resources.vala:261
 msgid "Remove any ratings"
 msgstr "Ta bort eventuella betyg"
 
-#: src/Resources.vala:262 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:503
+#: src/Resources.vala:263 ui/collection.ui:66 ui/event.ui:319 ui/event.ui:505
 #: ui/media.ui:319 ui/photo_context.ui:68 ui/photo.ui:306 ui/tags.ui:319
 msgid "_Rejected"
 msgstr "_Avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:263
+#: src/Resources.vala:264
 msgid "Rejected"
 msgstr "Avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:264
+#: src/Resources.vala:265
 msgid "Rate Rejected"
 msgstr "Ange som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:265
+#: src/Resources.vala:266
 msgid "Setting as rejected"
 msgstr "Anger som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:266
+#: src/Resources.vala:267
 msgid "Set rating to rejected"
 msgstr "Ange som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:268 ui/event.ui:196 ui/import.ui:156 ui/media.ui:196
+#: src/Resources.vala:269 ui/event.ui:196 ui/import.ui:156 ui/media.ui:196
 #: ui/offline.ui:153 ui/search_bar.ui:6 ui/tags.ui:196 ui/trash.ui:162
 msgid "Rejected _Only"
 msgstr "_Enbart avvisade"
 
-#: src/Resources.vala:269
+#: src/Resources.vala:270
 msgid "Rejected Only"
 msgstr "Enbart avvisade"
 
-#: src/Resources.vala:270
+#: src/Resources.vala:271
 msgid "Show only rejected photos"
 msgstr "Visa enbart avvisade bilder"
 
-#: src/Resources.vala:272 ui/event.ui:190 ui/import.ui:150 ui/media.ui:190
+#: src/Resources.vala:273 ui/event.ui:190 ui/import.ui:150 ui/media.ui:190
 #: ui/offline.ui:147 ui/search_bar.ui:12 ui/tags.ui:190 ui/trash.ui:156
 msgid "All + _Rejected"
 msgstr "Alla + _avvisade"
 
-#: src/Resources.vala:273
+#: src/Resources.vala:274
 msgctxt "Tooltip"
 msgid "Show all photos, including rejected"
 msgstr "Visa alla bilder, inklusive avvisade"
 
-#: src/Resources.vala:275 ui/event.ui:184 ui/import.ui:144 ui/media.ui:184
+#: src/Resources.vala:276 ui/event.ui:184 ui/import.ui:144 ui/media.ui:184
 #: ui/offline.ui:141 ui/search_bar.ui:18 ui/tags.ui:184 ui/trash.ui:150
 msgid "_All Photos"
 msgstr "_Alla bilder"
 
 #. Button tooltip
-#: src/Resources.vala:277
+#: src/Resources.vala:278
 msgid "Show all photos"
 msgstr "Visa alla bilder"
 
-#: src/Resources.vala:279 ui/event.ui:144 ui/media.ui:144 ui/photo.ui:120
+#: src/Resources.vala:280 ui/event.ui:144 ui/media.ui:144 ui/photo.ui:120
 #: ui/tags.ui:144
 msgid "_Ratings"
 msgstr "_Betyg"
 
-#: src/Resources.vala:280
+#: src/Resources.vala:281
 msgid "Display each photo’s rating"
 msgstr "Visa betyg för varje bild"
 
-#: src/Resources.vala:282 ui/event.ui:151 ui/import.ui:111 ui/media.ui:151
+#: src/Resources.vala:283 ui/event.ui:151 ui/import.ui:111 ui/media.ui:151
 #: ui/offline.ui:108 ui/tags.ui:151 ui/trash.ui:117
 msgid "_Filter Photos"
 msgstr "_Filtrera bilder"
 
-#: src/Resources.vala:283
+#: src/Resources.vala:284
 msgid "Filter Photos"
 msgstr "Filtrera bilder"
 
-#: src/Resources.vala:284
+#: src/Resources.vala:285
 msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter"
 msgstr "Begränsa antalet bilder som visas baserat på ett filter"
 
-#: src/Resources.vala:287
+#: src/Resources.vala:288
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
-#: src/Resources.vala:288
+#: src/Resources.vala:289
 msgid "Make a duplicate of the photo"
 msgstr "Gör en kopia av bilden"
 
-#: src/Resources.vala:290 ui/event.ui:17 ui/media.ui:17 ui/photo.ui:17
+#: src/Resources.vala:291 ui/event.ui:17 ui/media.ui:17 ui/photo.ui:17
 #: ui/tags.ui:17
 msgid "_Export…"
 msgstr "_Exportera…"
 
-#: src/Resources.vala:292
+#: src/Resources.vala:293
 msgid "_Print…"
 msgstr "_Skriv _ut…"
 
-#: src/Resources.vala:294
+#: src/Resources.vala:295
 msgid "Pu_blish…"
 msgstr "_Publicera…"
 
-#: src/Resources.vala:296 ui/collection.ui:187
+#: src/Resources.vala:297 ui/collection.ui:189
 msgid "Publish to various websites"
 msgstr "Publicera till olika webbplatser"
 
-#: src/Resources.vala:298 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:535
+#: src/Resources.vala:299 ui/collection.ui:98 ui/event.ui:340 ui/event.ui:537
 #: ui/media.ui:340 ui/photo_context.ui:105 ui/photo.ui:327 ui/tags.ui:340
 msgid "Edit _Title…"
 msgstr "_Redigera titel…"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:300
+#: src/Resources.vala:301
 msgctxt "Button Label"
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Redigera titel"
 
-#: src/Resources.vala:302 ui/collection.ui:102 ui/events_directory.ui:144
-#: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:344 ui/event.ui:396 ui/event.ui:539
-#: ui/media.ui:344 ui/photo_context.ui:109 ui/photo.ui:331 ui/tags.ui:344
+#: src/Resources.vala:303 ui/collection.ui:103 ui/events_directory.ui:144
+#: ui/events_directory.ui:186 ui/event.ui:345 ui/event.ui:398 ui/event.ui:542
+#: ui/media.ui:345 ui/photo_context.ui:110 ui/photo.ui:332 ui/tags.ui:345
 msgid "Edit _Comment…"
 msgstr "Redigera _kommentar…"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:304
+#: src/Resources.vala:305
 msgid "Edit Comment"
 msgstr "Redigera kommentar"
 
-#: src/Resources.vala:306 ui/event.ui:588
+#: src/Resources.vala:307 ui/event.ui:592
 msgid "Edit Event _Comment…"
 msgstr "Redigera _händelsekommentar…"
 
-#: src/Resources.vala:309 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:335
+#: src/Resources.vala:310 ui/direct.ui:167 ui/photo.ui:337
 msgid "_Adjust Date and Time…"
 msgstr "_Justera datum och tid…"
 
-#: src/Resources.vala:310
+#: src/Resources.vala:311
 msgid "Adjust Date and Time"
 msgstr "Justera datum och tid"
 
-#: src/Resources.vala:312 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:405 ui/event.ui:456
-#: ui/media.ui:388 ui/photo.ui:372 ui/tags.ui:388
+#: src/Resources.vala:313 ui/collection.ui:19 ui/event.ui:407 ui/event.ui:458
+#: ui/media.ui:390 ui/photo.ui:374 ui/tags.ui:390
 msgid "Add _Tags…"
 msgstr "Lägg till _taggar…"
 
-#: src/Resources.vala:313 ui/photo_context.ui:17
+#: src/Resources.vala:314 ui/photo_context.ui:17
 msgid "_Add Tags…"
 msgstr "_Lägg till taggar…"
 
 #. Dialog title
-#: src/Resources.vala:315
+#: src/Resources.vala:316
 msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Lägg till taggar"
 
-#: src/Resources.vala:324 ui/photo_context.ui:133
+#: src/Resources.vala:325 ui/photo_context.ui:135
 msgid "Send T_o…"
 msgstr "Skicka t_ill…"
 
-#: src/Resources.vala:326
+#: src/Resources.vala:327
 msgid "_Find…"
 msgstr "_Sök…"
 
-#: src/Resources.vala:327 ui/collection.ui:215 ui/offline.ui:239
+#: src/Resources.vala:328 ui/collection.ui:217 ui/offline.ui:239
 #: ui/trash.ui:312
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: src/Resources.vala:328 ui/collection.ui:212 ui/offline.ui:236
+#: src/Resources.vala:329 ui/collection.ui:214 ui/offline.ui:236
 #: ui/trash.ui:309
 msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags"
 msgstr ""
 "Sök efter en bild genom att skriva något som finns i dess namn eller taggar"
 
-#: src/Resources.vala:330
+#: src/Resources.vala:331
 msgid "_Flag"
 msgstr "_Flagga"
 
-#: src/Resources.vala:332
+#: src/Resources.vala:333
 msgid "Un_flag"
 msgstr "Flagga _av"
 
-#: src/Resources.vala:335
+#: src/Resources.vala:336
 #, c-format
 msgid "Unable to launch editor: %s"
 msgstr "Kunde inte starta redigerare: %s"
 
-#: src/Resources.vala:340
+#: src/Resources.vala:341
 #, c-format
 msgid "Add Tag “%s”"
 msgstr "Lägg till taggen ”%s”"
 
 #. Used when adding two tags to photo(s)
-#: src/Resources.vala:343
+#: src/Resources.vala:344
 #, c-format
 msgid "Add Tags “%s” and “%s”"
 msgstr "Lägg till taggarna ”%s” och ”%s”"
 
 #. Undo/Redo command name (in Edit menu)
-#: src/Resources.vala:348
+#: src/Resources.vala:349
 msgctxt "UndoRedo menu entry"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Lägg till taggar"
 
-#: src/Resources.vala:353
+#: src/Resources.vala:354
 #, c-format
 msgid "_Delete Tag “%s”"
 msgstr "_Ta bort taggen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:357
+#: src/Resources.vala:358
 #, c-format
 msgid "Delete Tag “%s”"
 msgstr "Ta bort taggen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:360
+#: src/Resources.vala:361
 msgid "Delete Tag"
 msgstr "Ta bort tagg"
 
-#: src/Resources.vala:366
+#: src/Resources.vala:367
 #, c-format
 msgid "Re_name Tag “%s”…"
 msgstr "B_yt namn på taggen ”%s”…"
 
-#: src/Resources.vala:370
+#: src/Resources.vala:371
 #, c-format
 msgid "Rename Tag “%s” to “%s”"
 msgstr "Byt namn på taggen ”%s” till ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:373 ui/tags.ui:454
+#: src/Resources.vala:374 ui/tags.ui:456
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Byt namn…"
 
-#: src/Resources.vala:375 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:410 ui/event.ui:461
-#: ui/media.ui:393 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:377 ui/tags.ui:393
+#: src/Resources.vala:376 ui/collection.ui:24 ui/event.ui:412 ui/event.ui:463
+#: ui/media.ui:395 ui/photo_context.ui:22 ui/photo.ui:379 ui/tags.ui:395
 msgid "Modif_y Tags…"
 msgstr "_Ändra taggar…"
 
-#: src/Resources.vala:376
+#: src/Resources.vala:377
 msgid "Modify Tags"
 msgstr "Ändra taggar"
 
-#: src/Resources.vala:379
+#: src/Resources.vala:380
 #, c-format
 msgid "Tag Photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag Photos as “%s”"
 msgstr[0] "Lägg till taggen ”%s” till bilden"
 msgstr[1] "Lägg till taggen ”%s” till bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:385
+#: src/Resources.vala:386
 #, c-format
 msgid "Tag the selected photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag the selected photos as “%s”"
 msgstr[0] "Lägg till taggen ”%s” på den markerade bilden"
 msgstr[1] "Lägg till taggen ”%s” på de markerade bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:391
+#: src/Resources.vala:392
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From _Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos"
 msgstr[0] "_Ta bort taggen ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "_Ta bort taggen ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:397
+#: src/Resources.vala:398
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos"
 msgstr[0] "Ta bort taggen ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "Ta bort taggen ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:403
+#: src/Resources.vala:404
 #, c-format
 msgid "Unable to rename tag to “%s” because the tag already exists."
 msgstr "Kunde inte byta namn på taggen till ”%s” eftersom taggen redan finns."
 
-#: src/Resources.vala:407
+#: src/Resources.vala:408
 #, c-format
 msgid "Unable to rename search to “%s” because the search already exists."
 msgstr ""
 "Kunde inte byta namn på sökningen till ”%s” eftersom sökningen redan finns."
 
 #. Saved search button
-#: src/Resources.vala:410 src/SearchFilter.vala:1124
+#: src/Resources.vala:411 src/SearchFilter.vala:1124
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Sparad sökning"
 
-#: src/Resources.vala:412
+#: src/Resources.vala:413
 msgid "Delete Search"
 msgstr "Ta bort sökning"
 
-#: src/Resources.vala:415 ui/savedsearch.ui:11
+#: src/Resources.vala:416 ui/savedsearch.ui:11
 msgid "_Edit…"
 msgstr "_Redigera…"
 
-#: src/Resources.vala:416 ui/savedsearch.ui:7
+#: src/Resources.vala:417 ui/savedsearch.ui:7
 msgid "Re_name…"
 msgstr "Byt _namn…"
 
-#: src/Resources.vala:419
+#: src/Resources.vala:420
 #, c-format
 msgid "Rename Search “%s” to “%s”"
 msgstr "Byt namn på sökningen ”%s” till ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:423
+#: src/Resources.vala:424
 #, c-format
 msgid "Delete Search “%s”"
 msgstr "Ta bort sökningen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:560
+#: src/Resources.vala:561
 #, c-format
 msgid "Rate %s"
 msgstr "Betyg %s"
 
-#: src/Resources.vala:561
+#: src/Resources.vala:562
 #, c-format
 msgid "Set rating to %s"
 msgstr "Sätt betyget %s"
 
-#: src/Resources.vala:562
+#: src/Resources.vala:563
 #, c-format
 msgid "Setting rating to %s"
 msgstr "Sätt betyget till %s"
 
-#: src/Resources.vala:564
+#: src/Resources.vala:565
 #, c-format
 msgid "Display %s"
 msgstr "Visa %s"
 
-#: src/Resources.vala:565
+#: src/Resources.vala:566
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s"
 msgstr "Visa endast bilder med betyget %s"
 
-#: src/Resources.vala:566
+#: src/Resources.vala:567
 #, c-format
 msgid "%s or Better"
 msgstr "%s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:567
+#: src/Resources.vala:568
 #, c-format
 msgid "Display %s or Better"
 msgstr "Visa %s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:568
+#: src/Resources.vala:569
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s or better"
 msgstr "Visa endast bilder med betyget %s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:659 ui/trash.ui:255
+#: src/Resources.vala:660 ui/trash.ui:255
 msgid "Remove the selected photos from the trash"
 msgstr "Ta bort markerade bilder från papperskorgen"
 
-#: src/Resources.vala:660 ui/offline.ui:221
+#: src/Resources.vala:661 ui/offline.ui:221
 msgid "Remove the selected photos from the library"
 msgstr "Ta bort markerade bilder från biblioteket"
 
-#: src/Resources.vala:662 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273
+#: src/Resources.vala:663 ui/trash.ui:68 ui/trash.ui:221 ui/trash.ui:273
 msgid "_Restore"
 msgstr "Åt_erställ"
 
-#: src/Resources.vala:663 ui/trash.ui:270
+#: src/Resources.vala:664 ui/trash.ui:270
 msgid "Move the selected photos back into the library"
 msgstr "Flytta tillbaka markerade bilder till biblioteket"
 
-#: src/Resources.vala:665 ui/collection.ui:121 ui/direct_context.ui:20
-#: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:558 ui/media.ui:27
-#: ui/photo_context.ui:128 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19
+#: src/Resources.vala:666 ui/collection.ui:123 ui/direct_context.ui:20
+#: ui/direct.ui:30 ui/event.ui:27 ui/event.ui:562 ui/media.ui:27
+#: ui/photo_context.ui:130 ui/photo.ui:35 ui/tags.ui:27 ui/trash.ui:19
 #: ui/trash.ui:227
 msgid "Show in File Mana_ger"
 msgstr "Öppna med _filhanteraren"
 
-#: src/Resources.vala:666
+#: src/Resources.vala:667
 msgid "Open the selected photo’s directory in the file manager"
 msgstr "Öppna mappen för den markerade bilden i filhanteraren"
 
-#: src/Resources.vala:669
+#: src/Resources.vala:670
 #, c-format
 msgid "Unable to open in file manager: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna i filhanterare: %s"
 
-#: src/Resources.vala:672 ui/offline.ui:224
+#: src/Resources.vala:673 ui/offline.ui:224
 msgid "R_emove From Library"
 msgstr "Ta _bort från biblioteket"
 
-#: src/Resources.vala:674 ui/collection.ui:132 ui/event.ui:79 ui/event.ui:569
-#: ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:139 ui/photo.ui:82 ui/tags.ui:79
+#: src/Resources.vala:675 ui/collection.ui:134 ui/event.ui:79 ui/event.ui:573
+#: ui/media.ui:79 ui/photo_context.ui:141 ui/photo.ui:82 ui/tags.ui:79
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_Flytta till papperskorgen"
 
-#: src/Resources.vala:676 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86
+#: src/Resources.vala:677 ui/events_directory.ui:58 ui/event.ui:86
 #: ui/import.ui:61 ui/media.ui:86 ui/offline.ui:65 ui/tags.ui:86 ui/trash.ui:74
 msgid "Select _All"
 msgstr "Markera _alla"
 
-#: src/Resources.vala:677
+#: src/Resources.vala:678
 msgid "Select all items"
 msgstr "Markera alla objekt"
 
@@ -5661,7 +5667,7 @@ msgstr "Markera alla objekt"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #. / Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:738
+#: src/Resources.vala:739
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"
 
@@ -5669,7 +5675,7 @@ msgstr "%a %d %b, %Y"
 #. / Locale-specific starting date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:743
+#: src/Resources.vala:744
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %b %d"
@@ -5677,7 +5683,7 @@ msgstr "%a %b %d"
 #. / Locale-specific ending date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:748
+#: src/Resources.vala:749
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%d, %Y"
 msgstr "%d, %Y"
@@ -5685,7 +5691,7 @@ msgstr "%d, %Y"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:753
+#: src/Resources.vala:754
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %d %b"
@@ -5693,7 +5699,7 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Mon Apr 06, 2006" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:758
+#: src/Resources.vala:759
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"
@@ -6015,22 +6021,22 @@ msgstr "namnlös"
 msgid "Export Videos"
 msgstr "Exportera filmer"
 
-#: ui/collection.ui:33 ui/event.ui:281 ui/event.ui:470 ui/media.ui:281
+#: ui/collection.ui:33 ui/event.ui:281 ui/event.ui:472 ui/media.ui:281
 #: ui/photo_context.ui:30 ui/photo.ui:268 ui/tags.ui:281
 msgid "Toggle _Flag"
 msgstr "_Växla flagga"
 
-#: ui/collection.ui:82 ui/event.ui:351 ui/event.ui:519 ui/media.ui:351
-#: ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:341 ui/tags.ui:351
+#: ui/collection.ui:82 ui/event.ui:353 ui/event.ui:521 ui/media.ui:353
+#: ui/photo_context.ui:88 ui/photo.ui:343 ui/tags.ui:353
 msgid "_Developer"
 msgstr "_Framkallare"
 
-#: ui/collection.ui:106 ui/event.ui:543 ui/photo_context.ui:113 ui/photo.ui:358
+#: ui/collection.ui:108 ui/event.ui:547 ui/photo_context.ui:115 ui/photo.ui:360
 msgid "Open with E_xternal Editor"
 msgstr "Öppna med e_xtern redigerare"
 
-#: ui/collection.ui:117 ui/event.ui:385 ui/event.ui:554 ui/media.ui:379
-#: ui/photo_context.ui:124 ui/tags.ui:379
+#: ui/collection.ui:119 ui/event.ui:387 ui/event.ui:558 ui/media.ui:381
+#: ui/photo_context.ui:126 ui/tags.ui:381
 msgid "View Eve_nt for Photo"
 msgstr "_Visa bildhändelse"
 
@@ -6078,15 +6084,15 @@ msgstr "_Nästa bild"
 msgid "T_ools"
 msgstr "_Verktyg"
 
-#: ui/direct.ui:181 ui/events_directory.ui:158 ui/event.ui:426
-#: ui/import_queue.ui:73 ui/import.ui:191 ui/media.ui:409 ui/offline.ui:188
-#: ui/photo.ui:392 ui/tags.ui:428 ui/trash.ui:197
+#: ui/direct.ui:181 ui/events_directory.ui:158 ui/event.ui:428
+#: ui/import_queue.ui:73 ui/import.ui:191 ui/media.ui:411 ui/offline.ui:188
+#: ui/photo.ui:394 ui/tags.ui:430 ui/trash.ui:197
 msgid "_Frequently Asked Questions"
 msgstr "_Återkommande frågor"
 
-#: ui/direct.ui:185 ui/events_directory.ui:162 ui/event.ui:430
-#: ui/import_queue.ui:77 ui/import.ui:195 ui/media.ui:413 ui/offline.ui:192
-#: ui/photo.ui:396 ui/tags.ui:432 ui/trash.ui:201
+#: ui/direct.ui:185 ui/events_directory.ui:162 ui/event.ui:432
+#: ui/import_queue.ui:77 ui/import.ui:195 ui/media.ui:415 ui/offline.ui:192
+#: ui/photo.ui:398 ui/tags.ui:434 ui/trash.ui:201
 msgid "_Report a Problem…"
 msgstr "_Rapportera ett problem…"
 
@@ -6166,7 +6172,7 @@ msgstr "_Stigande"
 msgid "D_escending"
 msgstr "_Fallande"
 
-#: ui/events_directory.ui:132 ui/event.ui:377 ui/media.ui:371 ui/tags.ui:371
+#: ui/events_directory.ui:132 ui/event.ui:379 ui/media.ui:373 ui/tags.ui:373
 msgid "Even_ts"
 msgstr "_Händelser"
 
@@ -6179,8 +6185,8 @@ msgstr "Ta _bort från biblioteket"
 msgid "_Titles"
 msgstr "_Titlar"
 
-#: ui/event.ui:139 ui/event.ui:402 ui/media.ui:139 ui/media.ui:385
-#: ui/photo.ui:369 ui/tags.ui:139 ui/tags.ui:385
+#: ui/event.ui:139 ui/event.ui:404 ui/media.ui:139 ui/media.ui:387
+#: ui/photo.ui:371 ui/tags.ui:139 ui/tags.ui:387
 msgid "Ta_gs"
 msgstr "Ta_ggar"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]