[gnome-builder] Update Swedish translation



commit c34de4af6c332621d227877edcd65746be02d335
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Apr 5 14:10:37 2017 +0000

    Update Swedish translation
    
    (cherry picked from commit b8556541072894a178e04fb822fb60d23db930a5)

 po/sv.po |  155 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e8ab1c9..20a8ce5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "builder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-16 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-05 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-05 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[1] "Ungefär %u år sedan"
 
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:100
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:489
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:683
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:685
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:76
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:210
 #: plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:363
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Bläddra…"
 #: contrib/egg/egg-file-chooser-entry.c:488
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:315
 #: libide/editor/ide-editor-view-actions.c:446
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:682
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:684
 #: libide/workbench/ide-workbench-actions.c:77
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
 #: plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:214
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Läs in eller generera en palett med inställningarna"
 
 #: contrib/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5858
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5861
 #: plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn"
@@ -1058,91 +1058,91 @@ msgstr "KOMMANDO"
 msgid "No commands available"
 msgstr "Inga kommandon tillgängliga"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:374
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:387
 msgid "Please provide a command"
 msgstr "Ange ett kommando"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:384
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:397
 msgid "No such tool"
 msgstr "Inget sådant verktyg finns"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:398
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:411
 msgid "Please provide a worker type"
 msgstr "Ange en arbetartyp"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:405
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:418
 msgid "Please provide a D-Bus address"
 msgstr "Ange D-Bus-adress"
 
-#: libide/application/ide-application-command-line.c:414
+#: libide/application/ide-application-command-line.c:427
 msgid "No such worker"
 msgstr "Ingen sådan arbetare finns"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer.c:2476
+#: libide/buffers/ide-buffer.c:2517
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Det aktuella språket saknar en symboluppslagare."
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:672
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:677
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Fil för stor för att öppnas."
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1764
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1771
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "osparat dokument %u"
 
-#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1798
+#: libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1805
 msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
 msgstr "Misslyckades med att spara buffert, ignorerar återkrävande."
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2091
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2143
 msgid "Cleaning…"
 msgstr "Rensar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2106
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2158
 msgid "Downloading…"
 msgstr "Hämtar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2110
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2162
 msgid "Building dependencies…"
 msgstr "Bygger beroenden…"
 
 # "Startar upp" kändes för allmänt, så utgår från stegets namn IDE_BUILD_PHASE_AUTOGEN
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2114
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2166
 msgid "Bootstrapping…"
 msgstr "Automatisk generering…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2118
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2170
 msgid "Configuring…"
 msgstr "Konfigurerar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2122
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2174
 msgid "Building…"
 msgstr "Bygger…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2126
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2178
 msgid "Installing…"
 msgstr "Installerar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2130
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2182
 msgid "Exporting…"
 msgstr "Exporterar…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2134
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2138
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2186
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2190
 msgid "Success"
 msgstr "Lyckades"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2142
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2194
 #: libide/workbench/ide-omni-bar.ui:332
 msgid "Failed"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2146
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2198
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Förbereder…"
 
-#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2150
+#: libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2202
 msgid "Ready"
 msgstr "Redo"
 
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load the project"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in projektet"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:678
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:680
 msgid "Open Project"
 msgstr "Öppna projekt"
 
-#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:694
+#: libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:696
 msgid "All Project Types"
 msgstr "Alla projekttyper"
 
@@ -2558,25 +2558,35 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna katalog: %s"
 msgid "Failed to load file: %s: %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in fil: %s: %s"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5314
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5317
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Infoga ”%s”"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5316
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5319
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Ersätt ”%s” med ”%s”"
 
 # Fix-it: små automatiska fixar för problem
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5430
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5433
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Tillämpa Fixa-det"
 
-#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5857
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:5860
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Byt namn på symbol"
 
+#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6099
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
+msgstr "<b>%s</b> — <small>Rad %u, Kolumn %u</small>"
+
+#: libide/sourceview/ide-source-view.c:6125
+msgid "No references were found"
+msgstr "Inga referenser hittades"
+
 #: libide/transfers/ide-pkcon-transfer.c:55
 #, c-format
 msgid "Installing %u package"
@@ -3282,16 +3292,17 @@ msgstr "Nätverket ej tillgängligt, hoppar över hämtningar"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:96
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-workbench-addin.c:83
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:119
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:596
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:303
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:313
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:615
 msgid "Install"
 msgstr "Installera"
 
 #: plugins/flatpak/gbp-flatpak-preferences-addin.c:102
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:477
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:481
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:496
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:500
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
@@ -3313,12 +3324,12 @@ msgstr[1] "visa %u till exekveringsmiljöer"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak-exekveringsmlijöer"
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:714
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:722
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:716
+#: plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:724
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
@@ -3486,10 +3497,14 @@ msgstr ""
 msgid "Preview as HTML"
 msgstr "Förhandsgranska som HTML"
 
-#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:115
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:299
 msgid "Your computer is missing python3-docutils"
 msgstr "Din dator saknar python3-docutils"
 
+#: plugins/html-preview/html_preview_plugin/__init__.py:309
+msgid "Your computer is missing python3-sphinx"
+msgstr "Din dator saknar python3-sphinx"
+
 #: plugins/jedi/jedi_plugin.py:732
 msgid "Suggest Python completions"
 msgstr "Föreslå Python-kompletteringar"
@@ -3625,101 +3640,101 @@ msgstr ""
 msgid "quick highlight words matching current selection"
 msgstr "snabb färgmarkering ord matchande aktuell markering"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:80
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:84
 msgid "Rustup not installed"
 msgstr "Rustup inte installerat"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:277
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:282
 msgid "Installing rustup"
 msgstr "Installerar rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:279
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:284
 msgid "Updating rustup"
 msgstr "Uppdaterar rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:281
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:286
 msgid "Installing rust "
 msgstr "Installerar rust "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:283
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:288
 msgid "Checking system"
 msgstr "Kontrollerar system"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:337
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:357
 msgid "Downloading rustup-init"
 msgstr "Hämtar rustup-init"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:342
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:362
 msgid "Syncing channel updates"
 msgstr "Synkroniserar kanaluppdateringar"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:348
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:368
 msgid "Downloading "
 msgstr "Hämtar"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:355
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:375
 msgid "Installing "
 msgstr "Installerar "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:361
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:381
 msgid "Checking for rustup updates"
 msgstr "Söker efter rustup-uppdateringar"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:366
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:386
 msgid "Downloading rustup update"
 msgstr "Hämtar rustup-uppdatering"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:403
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:423
 msgid "Error installing "
 msgstr "Fel vid installation "
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:405
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:425
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:411
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:430
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:419
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:438
 msgid "Finished"
 msgstr "Färdig"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:433
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:452
 msgid "Rustup"
 msgstr "Rustup"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:434
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:453
 msgid "Rustup Toolchains"
 msgstr "Rustup-verktygskedjor"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
 msgid "Updating"
 msgstr "Uppdaterar"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:489
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:508
 msgid "Installing"
 msgstr "Installerar"
 
 #. set default toolchain button
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
 msgid "Make default"
 msgstr "Sätt som standard"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:580
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:599
 msgid "Makes the selected toolchain the default rust installation"
 msgstr "Gör den valda verktygskedjan till standard-rustinstallation"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:595
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:614
 msgid "Install Rust Channel"
 msgstr "Installera Rustkanal"
 
 #. translators: channel is stable, beta, nightly, with optional architecture and date
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:600
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:619
 msgid "Enter name of rust channel"
 msgstr "Ange namn på rustkanal"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:601
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:620
 msgid ""
 "Standard release channel toolchain names have the following form:\n"
 "                        <channel>[-<date>][-<host>]\n"
@@ -3735,15 +3750,15 @@ msgstr ""
 "                        <datum>          = ÅÅÅÅ-MM-DD\n"
 "                        <värd>          = <mål-trippel>"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:626
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:645
 msgid "Install Rustup to manage toolchains here!"
 msgstr "Installera Rustup för att hantera verktygskedjor här!"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:633
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:652
 msgid "No toolchain installed. Click"
 msgstr "INgen verktygskedja installerad. Klicka"
 
-#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:634
+#: plugins/rustup/rustup_plugin/__init__.py:653
 msgid "to add a new toolchain!"
 msgstr "för att lägga till en ny verktygskedja!"
 
@@ -3853,7 +3868,7 @@ msgstr "Ö_ppna länk"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Kopiera länkadress"
 
-#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:193
+#: plugins/todo/todo_plugin/__init__.py:195
 msgid "Todo"
 msgstr "Att göra"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]