[gnome-sound-recorder] Update Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Update Latvian translation
- Date: Sun, 2 Apr 2017 10:56:06 +0000 (UTC)
commit 423ffc6ae5e0b959700579441b621a840762f52d
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Sun Apr 2 13:55:54 2017 +0300
Update Latvian translation
po/lv.po | 29 +++++++++++++++++------------
1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 04efcfd..2f9da0b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2014, 2015, 2016.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-so"
-"und-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-08 19:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s"
+"ound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-18 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.SoundRecorder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:168
-#: ../src/record.js:113
+#: ../src/record.js:120
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Skaņu ierakstītājs"
@@ -262,6 +262,7 @@ msgstr "Izmantojiet pogu <b>Ierakstīt</b>, lai veiktu skaņas ierakstīšanu"
msgid "Recording…"
msgstr "Ieraksta…"
+#. Translators: This is the title in the headerbar
#: ../src/mainWindow.js:352
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
@@ -338,23 +339,27 @@ msgstr "Mikrofons"
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Nevar izveidot ierakstu direktoriju."
-#: ../src/record.js:80
+#: ../src/record.js:84
+msgid "Please install the GStreamer 1.0 PulseAudio plugin."
+msgstr "Lūdzu, instalējiet GStreamer 1.0 PulseAudio spraudni."
+
+#: ../src/record.js:86
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Jūsu audio tveršanas iestatījumi ir nederīgi."
-#: ../src/record.js:130
+#: ../src/record.js:137
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Nevarēja izveidot visus elementus."
-#: ../src/record.js:142
+#: ../src/record.js:149
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Nevarēja sasaistīt visus elementus."
-#: ../src/record.js:167
+#: ../src/record.js:174
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Netika iestatīts mediju profils."
-#: ../src/record.js:178
+#: ../src/record.js:185
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state."
@@ -364,7 +369,7 @@ msgstr ""
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1").
-#: ../src/record.js:357
+#: ../src/record.js:364
#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "Klips %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]