[recipes/recipes-1.0] Update German translation



commit 39ded1b4ec5f892f658ccf002bd34ebd3a1c678c
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sat Apr 1 09:12:11 2017 +0000

    Update German translation

 po-data/de.po | 1047 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 653 insertions(+), 394 deletions(-)
---
diff --git a/po-data/de.po b/po-data/de.po
index 27f7c79..4c91a2d 100644
--- a/po-data/de.po
+++ b/po-data/de.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the recipes package.
 # Matthias Clasen <mclasen redhat com>, 2016.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2017.
+# Peter Sonntag <peter sonniger-tag eu>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-recipes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-01 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-01 00:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language-Team: Deutsch <>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -69,6 +70,8 @@ msgstr ""
 #: data/chefs.db.h:11
 msgid "Georges is a vegan samurai, a GNOME contributor, and sometimes both."
 msgstr ""
+"Georges ist ein veganer Samurai, ein Beitragender zu GNOME, und manchmal "
+"beides."
 
 #: data/chefs.db.h:12
 msgid ""
@@ -89,10 +92,14 @@ msgstr ""
 "gelegentlich kocht."
 
 #: data/chefs.db.h:14
-msgid "Just Link."
+msgid "Dad with a sysadmin problem/hobby"
 msgstr ""
 
 #: data/chefs.db.h:15
+msgid "Just Link."
+msgstr "Nur ein Link."
+
+#: data/chefs.db.h:16
 msgid ""
 "Matthias is a manager in the Desktop team at Red Hat. He likes to cook as "
 "much as he likes to code."
@@ -100,42 +107,306 @@ msgstr ""
 "Matthias ist ein Manager im Red Hat Desktop Team. Er kocht genauso gerne, "
 "wie er programmiert."
 
-#: data/chefs.db.h:16
+#: data/chefs.db.h:17
 msgid "Matthew is a vegan and a Computer Science student who loves FOSS."
 msgstr "Matthew ist ein Veganer und ein Informatikstudent, der FOSS mag."
 
-#: data/chefs.db.h:17
+#: data/chefs.db.h:18
+msgid "I'm cooking from time to time and started to add recipes here."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:19
 msgid "Artist, Computer Scientist, Traveller."
 msgstr "Künstler, Programmierer, Reisender."
 
-#: data/chefs.db.h:18
+#: data/chefs.db.h:20
 msgid "I love cooking. :)"
 msgstr "Ich liebe Kochen :)"
 
-#: data/chefs.db.h:19
+#: data/chefs.db.h:21
 msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
 msgstr "Fliegen, Sachen machen, in Finnland."
 
 #: data/recipes.db.h:3
-msgid "Borscht"
-msgstr "Borscht"
+msgid "Neapolitan Pizza"
+msgstr ""
 
 #: data/recipes.db.h:4
+msgid "Original pizza dough from Naples with tomato sauce on pizza stone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:5
+msgid "Toppings are not included in the recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:6
+msgid ""
+"The sauce can easily produced in bigger amounts and deep-freezed in freezer "
+"bags."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:7
+msgid ""
+"Dough: Dissolve the yeast in lukewarm water. Mix the flour, semolina and "
+"salt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:8
+msgid "If brewer's yeast is not available, one can also use fresh yeast."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:9
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
-#| "Ukranian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put "
-#| "them together in a general recipe."
+#| msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+msgid ""
+"[timer:00:10:00]Put the yeast-water mixture to the flour and let it swell "
+"for 10 minutes."
+msgstr "[timer:00:30:00]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
+
+#: data/recipes.db.h:10
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Knead the dough with a kneading machine for at least 15 "
+"minutes. This is important so that the dough gets highly elastic."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:11
+msgid ""
+"[timer:08:00:00]Put the yeast dough covered for at least 8 hours (better 24 "
+"hours) in the refrigerator."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:12
+msgid "Sauce: Peel the shallots and the garlic and chop them finely."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:13
+msgid ""
+"Heat olive oil in a small pot and fry garlic and shallots shortly. Don't let "
+"them get brown."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:14
+msgid ""
+"[timer:00:30:00]Add the sieved tomatoes, tomato paste, red wine, oregano, "
+"salt and pepper. Let it boil slightly for 30 minutes so it gets that thick "
+"it does not run down the pizza."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:15
+msgid ""
+"[timer:01:30:00]Dough: Put the dough on a floured work surface. Create balls "
+"as big as fists (each 180-200g). Cover them with a moist kitchen towel and "
+"let them rise for an other 90 minutes at room temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:16
+msgid ""
+"When you are ready to start, put the pizza stone in the oven and heat it up "
+"to [temperature:300C] (maximum temperature)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:17
+msgid ""
+"Take a dough ball and form with your hands into a round flat thin piece. "
+"Don't use a rolling pin, otherwise you destroy the yeast cultures."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:18
+msgid ""
+"Strew semolina on the shovel, so it can later easier slide of the shovel and "
+"put the dough piece on it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:19
+msgid ""
+"Put the pizza sauce with a spoon on it, then pizza cheese (if you don't use "
+"e.g. mozzarella) and then the other toppings of your choice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:20
+msgid ""
+"The pizza cheese should be below the toppings. This way the good ingredients "
+"are better presented."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:21
+msgid ""
+"If you use wet toppings like pineapples or mozzarella, dry them in a sieve "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:22
+msgid "Don't put too much on the pizza."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:23
+msgid ""
+"Put the pizza with the shovel in the oven and bake it till it is brown. "
+"Duration is depending on oven temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:24
+msgid "Quinoa Salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:25
+msgid "Yummy salad that goes with just about anything."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:26
+msgid ""
+"Cook it like rice so bring quinoa and water to a boil  Reduce heat to medium-"
+"low, cover, and simmer until quinoa is tender and water has been absorbed, "
+"10 to 15 minutes. Set aside to cool, this is important otherwise things get "
+"sticky "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:27
+msgid ""
+"Whisk olive oil, lime juice, cumin, 1 teaspoon salt, and red pepper flakes "
+"together in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:28
+msgid ""
+"Combine everything but the cilantro, into a big bowl and toss to coat. Next "
+"season with salt & pepper and stir in the cilantro. Server right away or "
+"chill it for later."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:29
+msgid ""
+"If needed you can add some zesty Italian dressing for if it gets a little "
+"dry the next day."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:30
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:31
+msgid "My favorite Lemon Cake recipe. The cake is light and juicy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:32
+msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] - [temperature:195C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:33
+msgid ""
+"First abrade the shell of the lemons. Squeeze the juice out of two (per "
+"serve) lemons."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:34
+msgid ""
+"Stir eggs and sugar foamy. Sieve the flour and add it with the vanilla "
+"sugar, baking powder, lemon shells and margarine one by one. Stir everything "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:35
+msgid ""
+"[timer:00:20:00]Put the dough on a baking tray with baking paper and put it "
+"in the preheated oven. Bake it for 20min (middle rail)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:36
+msgid ""
+"Now mix the lemon juice little by little with the sieved powered sugar. Be "
+"sparing with the juice, the sugar icing must be pretty viscous."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:37
+msgid ""
+"Apply the sugar icing on the cake with a fork as long the cake is warm. Let "
+"the cake cool down."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:38
+msgid "Henry's Goulash"
+msgstr "Henrys Gulasch"
+
+#: data/recipes.db.h:39
+msgid "Originally from Hungary, this dish is widespread in Central Europe."
+msgstr ""
+"Ursprünglich aus Ungarn, ist dieses Gericht in Mitteleuropa weit verbreitet."
+
+#: data/recipes.db.h:40
+msgid "This is my friend Henry's version of it."
+msgstr "Das ist die Variante von meinem Freund Henry."
+
+#: data/recipes.db.h:41
+msgid ""
+"Chop very minutely onions and garlic. Cut the meat in chunks. Chop red bell "
+"peppers in small squares."
+msgstr ""
+"Zwiebeln und Knoblauch sehr fein hacken. Fleisch in Stücke schneiden. Roten "
+"Paprika in kleine Quadrate schneiden."
+
+#: data/recipes.db.h:42
+msgid ""
+"Cook first the meat, alone without salt or spices.  Keep it warm in a "
+"separated bowl."
+msgstr ""
+"Erst das Fleisch alleine ohne Salz und Gewürze kochen. Anschließend in einer "
+"separaten Schüssel warm halten."
+
+#: data/recipes.db.h:43
+msgid ""
+"Fry in a mixture of butter and oil half of each pepper, onions and garlic.  "
+"When this is soft, add the tomato paste."
+msgstr ""
+"In einer Mischung aus Butter und Öl die Hälfte von jeweils Paprika, Zwiebeln "
+"und Knoblauch anbraten. Wenn sie weich sind, Tomatenmark hinzufügen."
+
+#: data/recipes.db.h:44
+msgid ""
+"When everything is almost ready, add meat, wine, spices and bay leaves.  "
+msgstr ""
+"Kurz bevor alles alles fertig ist, Fleisch, Wein, Gewürze und Lorbeerblätter "
+"hinzufügen."
+
+#: data/recipes.db.h:45
+msgid ""
+"Put everything in the oven at a low temperature and cook it for some two "
+"hours."
+msgstr ""
+"Alles in den Backofen bei niedriger Temperatur stellen und für ca. zwei "
+"Stunden kochen."
+
+#: data/recipes.db.h:46
+msgid ""
+"Meantime the goulash is in the oven, chop the potatoes in sledges and cook "
+"them with salt & pepper."
+msgstr ""
+"Während das Gulasch im Ofen ist, die Kartoffeln in Stücke schneiden und sie "
+"mit Salz und Pfeffer kochen."
+
+#: data/recipes.db.h:47
+msgid "Serve warm together."
+msgstr "Zusammen warm servieren."
+
+#: data/recipes.db.h:48
+msgid "If you don't have or don't want potatoes, you can use pasta instead."
+msgstr ""
+"Wenn Sie keine Kartoffeln haben oder wollen, können Sie auch Pasta verwenden."
+
+#: data/recipes.db.h:49
+msgid "Borscht"
+msgstr "Borscht"
+
+#: data/recipes.db.h:50
 msgid ""
 "This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
 "Ukrainian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put "
 "them together in a general recipe."
 msgstr ""
-"Dies ist eine traditionelle Suppe aus Ost- und Zentraleuropa. Es gibt eine "
-"Ukrainisch/Russische und eine Polnische Variante, aber beide sind sehr "
+"Dies ist eine traditionelle Suppe aus Ost- und Mitteleuropa. Es gibt eine "
+"ukrainisch-russische und eine polnische Variante, aber beide sind sehr "
 "ähnlich, deshalb ist hier ein allgemeines Rezept."
 
-#: data/recipes.db.h:5
+#: data/recipes.db.h:51
 msgid ""
 "[image:0]Over an open flame or under a broiler, roast 1 carrot and half of "
 "the onion until charred, about 3 minutes."
@@ -143,28 +414,15 @@ msgstr ""
 "[image:0]Über einer offenen Flamme oder unter einem Grill die Karotte und "
 "eine halbe Zwiebel rösten, bis sie braun sind, ungefähr 3 Minuten."
 
-#: data/recipes.db.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[timer:00:08:00]Boil the bones in a large stockpot filled with water for "
-#| "8 minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
+#: data/recipes.db.h:52
 msgid ""
 "[timer:00:08:00,Boil bones]Boil the bones in a large stockpot filled with "
 "water for 8 minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
 msgstr ""
 "[timer:00:08:00]Die Knochen in einem großen Topf mit Wasser für 8 Minuten "
-"kochen,, dann abgießen und gründlich mit kaltem Wasser abspülen."
+"kochen, dann abgießen und gründlich mit kaltem Wasser abspülen."
 
-#: data/recipes.db.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[timer:02:00:00]Clean the stockpot, then return the bones to the pot "
-#| "along with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add "
-#| "enough cold water to cover the bones by at least 1″, about 4 quarts. "
-#| "Bring to a boil, then reduce the heat and simmer on medium-low until the "
-#| "meat easily separates from the bone, about 2 hours. Be sure to skim any "
-#| "foam or fat that accumulates on the surface. Add water to replace any "
-#| "that evaporates."
+#: data/recipes.db.h:53
 msgid ""
 "[timer:02:00:00,Simmer]Clean the stockpot, then return the bones to the pot "
 "along with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add enough "
@@ -174,22 +432,14 @@ msgid ""
 "accumulates on the surface. Add water to replace any that evaporates."
 msgstr ""
 "[timer:02:00:00]Den Topf säubern, dann die Knochen zusammen mit der "
-"gerösteten Karotte und Zwiebel zurückgeben, zusammen mit dem Pfefferkorn. "
-"Genug kaltes Wasser hinzugeben um die Knochen mindestens 1 inch zu bedecken, "
-"ungefär 4 Quarts. Zum Kochen bringen, dann die Hitze reduzieren und auf "
-"mittlerer Hitze simmern bis sich das Fleisch leicht vom Knochen trennt, "
-"unfär 2 Stunden.\n"
-"Währenddessen Schaum und Fett von der Wasseroberfläche entfernen und das "
-"verdunstete Wasser ersetzen."
+"gerösteten Karotte, der halben Zwiebel und den Pfefferkörnern zurückgeben. "
+"Genug kaltes Wasser hinzugeben, um die Knochen mindestens 2,5cm zu bedecken, "
+"ungefähr 4 Liter. Zum Kochen bringen, dann die Hitze reduzieren und auf "
+"mittlerer Hitze köcheln, bis sich das Fleisch leicht vom Knochen trennt, "
+"ungefähr 2 Stunden. Währenddessen Schaum und Fett von der Wasseroberfläche "
+"abschöpfen und das verdunstete Wasser ersetzen."
 
-#: data/recipes.db.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[timer:00:45:00]As the bones simmer, preheat the oven to "
-#| "[temperature:375F]. Place the beets in aluminum foil, drizzle with the "
-#| "olive oil, and wrap tightly. Roast until easily pierced with a fork, "
-#| "45-60 minutes. Remove from the oven, let cool, then slip off the skins "
-#| "and cut the beets into French fry-sized strips. Set aside."
+#: data/recipes.db.h:54
 msgid ""
 "[timer:00:45:00,Bake beets]As the bones simmer, preheat the oven to "
 "[temperature:375F]. Place the beets in aluminum foil, drizzle with the olive "
@@ -198,12 +448,12 @@ msgid ""
 "beets into French fry-sized strips. Set aside."
 msgstr ""
 "[timer:00:45:00]Während die Knochen kochen, den Ofen auf [temperature:375F] "
-"vorheizen. Die Wurzlen auf Alufolie legen, mit etwas Öl beträufeln, und fest "
-"einwickeln. Backen bis sie mit einer Gabel leicht aufgespießt werden können, "
-"45-60 Minuten. Aus dem Ofen nehmen und abkühlen lassen, dann die Schale "
-"abziehen und in mittelgroße Streifen schneiden. Zur Seite legen."
+"vorheizen. Die Wurzeln auf Alufolie legen, mit etwas Öl beträufeln, und fest "
+"einwickeln. Backen, bis sie mit einer Gabel leicht aufgespießt werden "
+"können, 45-60 Minuten. Aus dem Ofen nehmen und abkühlen lassen, dann die "
+"Schale abziehen und in mittelgroße Streifen schneiden. Zur Seite legen."
 
-#: data/recipes.db.h:9
+#: data/recipes.db.h:55
 msgid ""
 "[image:0]When the bones are ready, strain the broth and discard the "
 "vegetables and peppercorns, then return the broth to the stockpot. Set the "
@@ -213,10 +463,9 @@ msgstr ""
 "[image:0]Wenn die Knochen gar sind, die Brühe filtern und das Gemüse und "
 "Pfefferkorn entfernen, dann die Brühe in den Topf zurückgeben. Die "
 "fleischigen Knochen abkühlen lassen; wenn sie kalt sind, das Fleisch "
-"abnehmen und zur Seite legen.\n"
-"Die Kochen wegtun."
+"abnehmen und zur Seite legen. Die Kochen entsorgen."
 
-#: data/recipes.db.h:10
+#: data/recipes.db.h:56
 msgid ""
 "[image:0]Coarsely chop the remaining half onion and grate the other carrot. "
 "In a skillet, warm the butter on medium heat, then add the chopped onion and "
@@ -224,20 +473,12 @@ msgid ""
 "paste and sauté until aromatic, about 1 minute."
 msgstr ""
 "[image:0]Die andere Hälfte der Zwiebel in grobe Stücke hacken und die andere "
-"Karotte raspeln. In einer Pfanne Butter auf mittlerer Hitze schmelzen, dann "
+"Karotte raspeln. In einer Pfanne Butter bei mittlerer Hitze schmelzen, dann "
 "die gehackte Zwiebel anbraten, bis sie weich ist, ungefähr 5 Minuten. Dann "
-"gehackten Knoblauch und Tomatenpaste hinzufügen und weitersimmern, bis es "
+"gehackten Knoblauch und Tomatenmark hinzufügen und weiter köcheln, bis es "
 "aromatisch ist, ungefähr 1 Minute."
 
-#: data/recipes.db.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[timer:00:10:00]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, "
-#| "along with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a "
-#| "simmer on medium heat, then add the shredded cabbage and cubed potatoes. "
-#| "Return to a simmer and cook for 10 more minutes, skimming any excess fat "
-#| "from the surface, then stir in the meat, parsley, and lemon juice. Season "
-#| "with salt and pepper to taste, about 1/2 tsp. each."
+#: data/recipes.db.h:57
 msgid ""
 "[timer:00:10:00,Cook]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, "
 "along with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a simmer "
@@ -247,12 +488,13 @@ msgid ""
 "and pepper to taste, about 1/2 tsp. each."
 msgstr ""
 "[timer:00:10:00]Die angebratene Zwiebel und Knoblauch-Paste zur Brühe geben, "
-"zusammen mit den Wurzeln, Rotweinessig, und der geraspelten Karotte. Auf "
-"mittlerer Hitze zum Simmern bringen und für weitere 10 Minuten kochen. "
-"Überflüssiges Fett von der Wasseroberfläche entfernen. Dann das Fleisch, die "
-"Petersiele und den Zitronensaft einrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken."
+"zusammen mit den Wurzeln, Rotweinessig, und der geraspelten Karotte auf "
+"mittlerer Hitze für weitere 10 Minuten köcheln. Überflüssiges Fett von der "
+"Wasseroberfläche entfernen. Dann das Fleisch, die Petersilie und den "
+"Zitronensaft einrühren. Mit jeweils etwa einem halben Teelöffel Salz und "
+"Pfeffer abschmecken."
 
-#: data/recipes.db.h:12
+#: data/recipes.db.h:58
 msgid ""
 "[image:0]Cover, remove from the heat, and allow to brew for 20 minutes. "
 "Serve with a dollop of sour cream and fresh dill sprinkled on top. For a "
@@ -264,19 +506,19 @@ msgstr ""
 "Geschmack kann die Suppe über Nacht ziehen und am nächsten Tag aufgewärmt "
 "werden."
 
-#: data/recipes.db.h:13
+#: data/recipes.db.h:59
 msgid ""
 "It's easy to convert this soup in vegan or vegetarian by not adding the meat "
 "and cream."
 msgstr ""
-"Es ist einfach, diese Suppe vegetarisch oder vegan zu machen, indem Sie das "
-"Fleisch und den Sauerrahm weglassen."
+"Es ist einfach, diese Suppe vegetarisch oder vegan zuzubereiten, indem Sie "
+"das Fleisch und den Sauerrahm weglassen."
 
-#: data/recipes.db.h:14
+#: data/recipes.db.h:60
 msgid "It will lose a bit of personality though."
-msgstr "Sie wird aber etwas an Charakter verlieren."
+msgstr "Sie wird aber dadurch etwas an Charakter verlieren."
 
-#: data/recipes.db.h:15
+#: data/recipes.db.h:61
 msgid ""
 "If you're in a hurry, use a canned broil as base and add around 600 g of "
 "chopped meat without bones, and follow the rest of instruccions. This way it "
@@ -287,7 +529,7 @@ msgstr ""
 "Anleitung folgen. Dann wird die Suppe in weniger als einer Stunde fertig "
 "sein."
 
-#: data/recipes.db.h:16
+#: data/recipes.db.h:62
 msgid ""
 "Ingredients may vary. In example lemon juice instead of vinegar and ground "
 "or powder pepper instead of the peppercorns."
@@ -295,12 +537,12 @@ msgstr ""
 "Zutaten können variiert werden. Zum Beispiel Zitronensaft anstelle von Essig "
 "und gemahlener Pfeffer anstelle von Pfefferkörnern."
 
-#: data/recipes.db.h:17
+#: data/recipes.db.h:63
 #, fuzzy
 msgid "Breakfast Oats Jar"
 msgstr "Frühstück"
 
-#: data/recipes.db.h:18
+#: data/recipes.db.h:64
 msgid ""
 "This recipe is great for those who usually don't have time for breakfast. "
 "Prepare it in mason jars/portable food containers the night before, and you "
@@ -311,131 +553,150 @@ msgid ""
 "Also, any fruits of your choice, fresh or frozen."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:19
+#: data/recipes.db.h:65
 msgid ""
 "[image:2]Add all the ingredients in a 16-oz container, or divide equally "
 "between two 8-oz containers."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:20
+#: data/recipes.db.h:66
 msgid ""
 "[image:0]Mix well. Cover with lid(s), and place in the refrigerator for at "
 "least 4 hours or overnight. Thanks to the chia seeds, the mixture will "
 "develop a pudding-like texture."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:21
+#: data/recipes.db.h:67
 msgid "[image:1]You can make ahead, but best to consume within 2-3 days."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:22
+#: data/recipes.db.h:68
 msgid "Carbonara"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:23
+#: data/recipes.db.h:69
 msgid ""
 "\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
 "fettuccine."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:24
-msgid ""
-"[image:1]Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
+#: data/recipes.db.h:70
+msgid "Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:25
+#: data/recipes.db.h:71
+msgid "[image:1]"
+msgstr "[image:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:72
 msgid ""
-"[image:1]Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every "
-"litre of water, and then throw the spaghetti in."
+"Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every litre of "
+"water, and then throw the spaghetti in."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:26
+#: data/recipes.db.h:73
 msgid ""
-"[image:1]While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan "
-"cheese in it."
+"While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan cheese in "
+"it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:27
+#: data/recipes.db.h:74
+msgid "[image:2]"
+msgstr "[image:2]"
+
+#: data/recipes.db.h:75
 msgid ""
-"[image:2]Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs "
-"until you get a creamy sauce."
+"Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs until you "
+"get a creamy sauce."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:28
+#: data/recipes.db.h:76
+msgid "[image:3]"
+msgstr "[image:3]"
+
+#: data/recipes.db.h:77
 msgid ""
-"[image:3]Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and "
-"shallow fry it until the fat is transparent and the meat is crispy; then "
-"remove from the fire."
+"Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and shallow fry it "
+"until the fat is transparent and the meat is crispy; then remove from the "
+"fire."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:29
+#: data/recipes.db.h:78
+msgid "[image:5]"
+msgstr "[image:5]"
+
+#: data/recipes.db.h:79
 msgid ""
-"[image:5]Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and "
-"cheese. Then, add the guanciale."
+"Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and cheese. Then, "
+"add the guanciale."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:30
-msgid "[image:6]Season with salt and pepper to your liking."
+#: data/recipes.db.h:80
+msgid "[image:6]"
+msgstr "[image:6]"
+
+#: data/recipes.db.h:81
+msgid "Season with salt and pepper to your liking."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:31
+#: data/recipes.db.h:82
 msgid ""
 "If you cannot find guanciale (cured pork cheek) you can substitute it with "
 "pancetta."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:32
+#: data/recipes.db.h:83
 msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:84
 msgid "A simple take on a typical American meal."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:34
+#: data/recipes.db.h:85
 msgid ""
 "If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
 "the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
 "dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:35
+#: data/recipes.db.h:86
 msgid ""
 "Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
 "chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:87
 msgid ""
 "[timer:02:00:00]In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 "
 "stalk of celery, the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to "
 "cover the chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:37
+#: data/recipes.db.h:88
 msgid ""
 "Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
 "from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
 "Discard the bones and cooked vegetables."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:38
+#: data/recipes.db.h:89
 msgid ""
 "Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
 "for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:39
+#: data/recipes.db.h:90
 msgid ""
 "[timer:00:10:00]Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the "
 "noodles are done."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:40
+#: data/recipes.db.h:91
 msgid "Donauwellen"
 msgstr "Donauwellen"
 
-#: data/recipes.db.h:41
+#: data/recipes.db.h:92
 msgid ""
 "Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
 "cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
@@ -445,11 +706,11 @@ msgstr ""
 "Vanille-Creme und Kirschen. Der Name beruht auf der Tatsache, dass der Teig "
 "oft ein Wellenmuster formt."
 
-#: data/recipes.db.h:42
+#: data/recipes.db.h:93
 msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
 msgstr "[image:1]Die Butter kremig schlagen. Zucker und Ei zufügen."
 
-#: data/recipes.db.h:43
+#: data/recipes.db.h:94
 msgid ""
 "[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
 "third of the dough and add the cocoa powder to it."
@@ -457,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "[image:2]Das Backpulver unter das Mehl mischen und beides hinzufügen. Ein "
 "Drittel des Teigs abteilen und mit dem Kakaopulver vermischen."
 
-#: data/recipes.db.h:44
+#: data/recipes.db.h:95
 msgid ""
 "[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
 "dough on top."
@@ -465,21 +726,19 @@ msgstr ""
 "[image:4]Den hellen Teig auf dem eingefetteten Backblech verteilen. Den "
 "dunklen Teig darüber geben."
 
-#: data/recipes.db.h:45
+#: data/recipes.db.h:96
 msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
 msgstr "[image:4]Mit einer Gabel ein Wellenmuster ziehen."
 
-#: data/recipes.db.h:46
+#: data/recipes.db.h:97
 msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
 msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+#: data/recipes.db.h:98
 msgid "[timer:00:30:00,Bake]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
-msgstr "[timer:00:30:00]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
+msgstr "[timer:00:30:00,Bake]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
 
-#: data/recipes.db.h:48
+#: data/recipes.db.h:99
 msgid ""
 "[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
 "cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
@@ -489,11 +748,11 @@ msgstr ""
 "Vanillepudding kochen und abkühlen lassen. Dabei häufig rühren. Langsam und "
 "löffelweise die zimmerwarme Butter darunter heben."
 
-#: data/recipes.db.h:49
+#: data/recipes.db.h:100
 msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
 msgstr "[image:8]Die Buttercreme auf dem abgekühlten Kuchen verteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:50
+#: data/recipes.db.h:101
 msgid ""
 "[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
 "top."
@@ -501,15 +760,15 @@ msgstr ""
 "[image:9]Die Schokoladenglasur im Wasserbad schmelzen und auf den Kuchen "
 "träufeln."
 
-#: data/recipes.db.h:51
+#: data/recipes.db.h:102
 msgid "Gingered Carrot Soup"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:52
+#: data/recipes.db.h:103
 msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:104
 msgid ""
 "Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
 "heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
@@ -519,138 +778,138 @@ msgid ""
 "cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:54
+#: data/recipes.db.h:105
 msgid ""
 "Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
 "cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
 "grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:55
+#: data/recipes.db.h:106
 msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:56
+#: data/recipes.db.h:107
 msgid "Grumbeerekiechle"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:57
+#: data/recipes.db.h:108
 msgid ""
 "Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
 "with smoked salmon."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:58
+#: data/recipes.db.h:109
 msgid ""
 "[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
 "the rest of the ingredients in a large bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:59
+#: data/recipes.db.h:110
 msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:60
+#: data/recipes.db.h:111
 msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:61
+#: data/recipes.db.h:112
 msgid ""
 "[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
 "oven."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:62
+#: data/recipes.db.h:113
 #, fuzzy
 #| msgid "no Butter"
 msgid "Hazelnuts Butter"
 msgstr "ohne Butter"
 
-#: data/recipes.db.h:63
+#: data/recipes.db.h:114
 msgid "Vegan Hazelnuts Butter that tastes like Nutella©, but better."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:64
+#: data/recipes.db.h:115
 msgid "Make the Hazelnuts Milk (see my Hazelnuts Milk recipe)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:65
+#: data/recipes.db.h:116
 msgid "Put the remaining paste in a bowl [image:0]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:66
+#: data/recipes.db.h:117
 msgid "(With Chocolate) Mix melted 75% vegan chocolate"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:67
+#: data/recipes.db.h:118
 msgid "(With Cocoa Butter) Melt the cocoa butter [image:1]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:68
+#: data/recipes.db.h:119
 msgid ""
 "(With Cocoa Butter) Mix the hazelnuts milk, melted cocoa butter and the "
 "cocoa powder until the mass gets uniform [image:2]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:69
+#: data/recipes.db.h:120
 msgid "Enjoy [image:3]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:70
+#: data/recipes.db.h:121
 msgid "Hazelnuts Milk"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:71
+#: data/recipes.db.h:122
 msgid "Simple Hazelnuts Milk with a smooth, naturally sweet flavor."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:72
+#: data/recipes.db.h:123
 msgid "Preheat the over at [temperature:200C]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:73
+#: data/recipes.db.h:124
 msgid "Place the hazelnuts in a tray [image:1]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:74
+#: data/recipes.db.h:125
 msgid "Leave the tray in the oven for 15 minutes [timer:00:15:00]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:75
+#: data/recipes.db.h:126
 msgid ""
 "Put water in the tray and peel the hazelnuts. Some will peel easily, while "
 "others will require manual peeling [image:2]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:76
+#: data/recipes.db.h:127
 msgid "Leave the hazelnuts underwater at least for 4 hours, or overnight"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:77
+#: data/recipes.db.h:128
 msgid ""
 "Whisk the nuts and 1l of water with the blender until it gets thicker "
 "[image:3]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:78
+#: data/recipes.db.h:129
 msgid "Filter the resulting liquid with a nut milk sack (voal sack) [image:4]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:79
+#: data/recipes.db.h:130
 msgid ""
 "(Optional) You can make hazelnuts butter with the remaining paste (see my "
 "Hazelnuts Butter recipe) [image:5]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:80
+#: data/recipes.db.h:131
 msgid "Enjoy your milk [image:6]"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:81
+#: data/recipes.db.h:132
 msgid "Kiwi-Mandarin Salsa"
 msgstr "Kiwi-Mandarine-Salsa"
 
-#: data/recipes.db.h:82
+#: data/recipes.db.h:133
 msgid ""
 "This salad is a sweet and sour addition which work well to most main "
 "courses, for example lasagna. The juicy fruits inside makes it a very "
@@ -660,93 +919,93 @@ msgstr ""
 "harmoniert, zum Beispiel Lasagna. Die saftige Frucht macht diesen Salat sehr "
 "erfrischend."
 
-#: data/recipes.db.h:83
+#: data/recipes.db.h:134
 msgid "[image:1]Wash the fruits and vegetables well."
 msgstr "[image:1]Die Früchte und den Salat gründlich waschen."
 
-#: data/recipes.db.h:84
+#: data/recipes.db.h:135
 msgid "[image:2]Peel, slice and cut the kiwi into triangular pieces."
 msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
 
-#: data/recipes.db.h:85
+#: data/recipes.db.h:136
 msgid "[image:3]Peel the orange and cut it in pieces."
 msgstr "[image:3]Die Orange schälen und in Stücke schneiden."
 
-#: data/recipes.db.h:86
+#: data/recipes.db.h:137
 msgid "[image:4]Cut the red pepper in thin slices."
 msgstr "[image:4]Die Paprika in schmale Streifen schneiden."
 
-#: data/recipes.db.h:87
+#: data/recipes.db.h:138
 msgid "[image:0]Mix fruits and vegetables in a bowl."
 msgstr "[image:0]Alles in einer Schüssel mischen."
 
-#: data/recipes.db.h:88
+#: data/recipes.db.h:139
 msgid "[image:5]Add lime as you please."
 msgstr "[image:5]Mit Zitrone abschmecken."
 
-#: data/recipes.db.h:89
+#: data/recipes.db.h:140
 msgid "[image:6]Enjoy!"
 msgstr "[image:6]Guten Appetit!"
 
-#: data/recipes.db.h:90
+#: data/recipes.db.h:141
 msgid "Sylvia's Bratkartoffeln"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:91
+#: data/recipes.db.h:142
 msgid "Meatless version of a German classic."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:92
+#: data/recipes.db.h:143
 msgid "Suitable for oven cooking."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:93
+#: data/recipes.db.h:144
 msgid "Peel and chop potatoes to fry, preferably in thick chips."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:94
+#: data/recipes.db.h:145
 msgid "Peel and chop the onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:95
+#: data/recipes.db.h:146
 msgid "Prepare the cheese  (if it's not already)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:96
+#: data/recipes.db.h:147
 msgid "Heat abundant oil and when is ready, carefully add the potatoes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:97
+#: data/recipes.db.h:148
 msgid ""
 "Once potatoes are half made, add the onions, and when everything is ready "
 "add the cheese."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:98
+#: data/recipes.db.h:149
 msgid "** Alternatively, you can add the cheese at the moment of serving it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:99
+#: data/recipes.db.h:150
 msgid ""
 "** If you're using tofu, prepare the tofu first and add it at the moment of "
 "serving."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:100
+#: data/recipes.db.h:151
 msgid "You can make it vegan, switching the cheese for vegan cheese or tofu."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:101
+#: data/recipes.db.h:152
 msgid ""
 "You can use prepared cheese (like grated or shredded), but it tastes better "
 "if you use the fresh one and prepare it yourself."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:102
+#: data/recipes.db.h:153
 msgid "Mantovana Cake"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:103
+#: data/recipes.db.h:154
 msgid ""
 "Mantovana cake (or Torta Mantovana in Italian) is a Tuscan classic. It is "
 "simple, yet rich and delicious. Very good for breakfast - Italian style - or "
@@ -758,60 +1017,60 @@ msgid ""
 "regular powdered sugar."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:104
+#: data/recipes.db.h:155
 msgid ""
 "[image:0]Preheat oven to [temperature:180C]. Line a 9-inch round cake pan "
 "with parchment paper and grease well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:105
+#: data/recipes.db.h:156
 msgid ""
 "[image:0]Combine eggs and sugar in a mixing bowl. Beat (using a hand mixer) "
 "until light and fluffy."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:106
+#: data/recipes.db.h:157
 msgid ""
 "[image:0]Into the mixture, add half of the flour and give it a little mix. "
 "Add the rest of the flour, together with the baking powder and lemon zest. "
 "Mix until the batter is just combined. Don't overmix. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:107
+#: data/recipes.db.h:158
 msgid ""
 "[image:0]Add the melted butter to the mixture. Using a spatula, stir to mix "
 "well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:108
+#: data/recipes.db.h:159
 msgid ""
 "[image:0]Pour the batter into a 9-inch round baking pan. Sprinkle the "
 "almonds on top making sure to cover the surface evenly."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:109
+#: data/recipes.db.h:160
 msgid ""
 "[timer:00:25:00,Bake]Bake for 25-30 minutes or until a cake tester inserted "
 "into the center cake comes out clean. The cake should have a nice golden "
 "colour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:110
+#: data/recipes.db.h:161
 msgid ""
 "[image:0]Let rest in the pan for 10 minutes, then invert onto a cooling rack "
 "to cool completely."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:111
+#: data/recipes.db.h:162
 msgid ""
 "[image:0]Before serving, dust the top generously with vanilla powdered sugar."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:112
+#: data/recipes.db.h:163
 msgid "Nasi Lemak (Coconut Rice)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:113
+#: data/recipes.db.h:164
 msgid ""
 "This is a truly Malaysian dish, very typically eaten for breakfast. It is a "
 "delightful combination of boiled rice, coconut milk and pandan (screwpine "
@@ -820,30 +1079,30 @@ msgid ""
 "groundnuts."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:114
+#: data/recipes.db.h:165
 msgid ""
 "See my recipe for Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Anchovies) to complete "
 "this dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:115
+#: data/recipes.db.h:166
 msgid ""
 "In this recipe, I outlined the steps to cook the rice on a stove. If you "
 "have a rice cooker, then you'll only have two steps; 1) Combine all "
 "ingredients in the pot of the rice cooker, and 2) Hit the \"cook\" button."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:116
+#: data/recipes.db.h:167
 msgid ""
 "Prepare the rice; rinse, soak for 30 minutes, and drain. You can also use "
 "any long-grain rice instead of basmati."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:117
+#: data/recipes.db.h:168
 msgid "[image:0]Peel the shallots, garlic and ginger, then slice them thinly."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:118
+#: data/recipes.db.h:169
 msgid ""
 "[image:1]Mix the coconut milk, water, shallots, garlic and ginger in a "
 "medium-sized pot. Tie the pandan leaves in a knot, and add it to the "
@@ -854,116 +1113,116 @@ msgid ""
 "salty enough, and a bit more."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:119
+#: data/recipes.db.h:170
 msgid "Bring the mixture to a boil."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:120
+#: data/recipes.db.h:171
 msgid ""
 "When the mixture has come to a boil, stir in the salt and fenugreek seeds "
 "(if using), and bring it back to a gentle simmer."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:121
+#: data/recipes.db.h:172
 msgid ""
 "Cover the pot and turn the heat down to low. Don't take off the lid while "
 "the rice is cooking."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:122
+#: data/recipes.db.h:173
 msgid ""
 "Start checking the rice at around 20 minutes. When done, the rice will be "
 "firm but tender, and no longer crunchy."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:123
+#: data/recipes.db.h:174
 msgid "Turn off the heat and let stand about 5-7 minutes, covered."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:124
+#: data/recipes.db.h:175
 msgid ""
 "Remove the lid, and fluff up the rice with a fork. Let it stand for a few "
 "more minutes to dry out the steam."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:125
+#: data/recipes.db.h:176
 msgid ""
 "[image:2]Serve with sambal ikan bilis (hot sauce with anchovies), sunny-side "
 "up or hard-boiled egg, sliced cucumbers."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:126
+#: data/recipes.db.h:177
 msgid "Non-knead buns"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:127
+#: data/recipes.db.h:178
 msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:128
+#: data/recipes.db.h:179
 msgid ""
 "[image:1]Preparation: Mix together all of the ingredients in a large bowl "
 "into a thick porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it "
 "together. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:129
+#: data/recipes.db.h:180
 msgid ""
 "Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
 "for example the previous night so you can bake them in the morning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:130
+#: data/recipes.db.h:181
 msgid "Baking: Heat your oven to [temperature:250C]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:131
+#: data/recipes.db.h:182
 msgid ""
 "[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
 "very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
 "doesn't stick, and pour the dough over it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:132
+#: data/recipes.db.h:183
 msgid ""
 "[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
 "and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:133
+#: data/recipes.db.h:184
 msgid ""
 "[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
 "minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:134
+#: data/recipes.db.h:185
 msgid ""
 "[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
 "different kind of flour if you want variety."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:135
+#: data/recipes.db.h:186
 msgid "[image:0]Enjoy!"
 msgstr "[image:0]Guten Appetit!"
 
-#: data/recipes.db.h:136
+#: data/recipes.db.h:187
 msgid "Pan pizza"
 msgstr "Pizza vom Blech"
 
-#: data/recipes.db.h:137
+#: data/recipes.db.h:188
 msgid "Pizza is an all-time favorite."
 msgstr "Pizza ist ein Klassiker."
 
-#: data/recipes.db.h:138
+#: data/recipes.db.h:189
 msgid ""
 "Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
 "hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
 msgstr ""
 "Das Mehl, die Hefe, das Wasser und das Olivenöl in eine Schüssel geben und "
-"mit der Hand oder einem Löffel mischen bis kein trockenes Mehl mehr übrig "
+"mit der Hand oder einem Löffel mischen, bis kein trockenes Mehl mehr übrig "
 "ist."
 
-#: data/recipes.db.h:139
+#: data/recipes.db.h:190
 msgid ""
 "Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
 "overnight. "
@@ -971,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "Die Schüssel dicht mit einer Plastikfolie verschließen und bei "
 "Raumtemperatur über Nacht stehen lassen. "
 
-#: data/recipes.db.h:140
+#: data/recipes.db.h:191
 msgid ""
 "The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
 "floured surface, then divide it into balls."
@@ -979,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "Am nächsten Tag sollte der Teig gut aufgegangen sein. Den Teig auf eine "
 "bemehlte Oberfläche schütten und in kleine Bälle aufteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:141
+#: data/recipes.db.h:192
 msgid ""
 "Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
 "a dough ball in the middle."
@@ -987,7 +1246,7 @@ msgstr ""
 "Das Olivenöl in einer etwa 25 cm großen Gusseisenpfanne oder einer runden "
 "Kuchenform verteilen und den Teigball in die Mitte legen."
 
-#: data/recipes.db.h:142
+#: data/recipes.db.h:193
 msgid ""
 "Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
 "coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
@@ -998,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "bedeckt ist und das Öl den Boden und die Seiten der Form benetzt hat. Mit "
 "Plastikfolie abdecken und einige Stunden gehen lassen."
 
-#: data/recipes.db.h:143
+#: data/recipes.db.h:194
 msgid ""
 "The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
 "of the dough to let big air bubbles out."
@@ -1006,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "Der Teig sollte sich von selbst ausbreiten (dauert etwa 2 Stunden). Die "
 "Seiten anheben, um große Luftblasen herauszulassen."
 
-#: data/recipes.db.h:144
+#: data/recipes.db.h:195
 msgid ""
 "Put in the oven at [temperature:280C]. (or as hot as your oven goes) for "
 "about 15 minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you "
@@ -1017,66 +1276,66 @@ msgstr ""
 "Die Unterseite ansehen: Wenn die Pizza noch etwas blass ist, kann sie direkt "
 "auf dem Herd gebräunt werden, bis sie dunkel und knusprig genug ist."
 
-#: data/recipes.db.h:145
+#: data/recipes.db.h:196
 msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:146
+#: data/recipes.db.h:197
 msgid ""
 "This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
 "and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavor."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:147
+#: data/recipes.db.h:198
 msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] (gas mark 4)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:148
+#: data/recipes.db.h:199
 msgid "Grease a round 20 cm cake tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:149
+#: data/recipes.db.h:200
 msgid ""
 "Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
 "Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:150
+#: data/recipes.db.h:201
 msgid ""
 "Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
 "light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:151
+#: data/recipes.db.h:202
 msgid ""
 "In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
 "the egg and sugar mixture, mixing as you go."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:152
+#: data/recipes.db.h:203
 msgid ""
 "Melt the butter and combine with the milk, rum and vanilla extract. Zest "
 "half the lemon and add."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:153
+#: data/recipes.db.h:204
 msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:154
+#: data/recipes.db.h:205
 msgid ""
 "[timer:00:40:00,Bake]Poor the cake mixture into the cake tin and bake for "
 "around 40 minutes, until the top is light brown and an inserted skewer comes "
 "out clean."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:155
+#: data/recipes.db.h:206
 msgid ""
 "[timer:00:05:00,Cool]Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on "
 "to a rack to cool completely."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:156
+#: data/recipes.db.h:207
 msgid ""
 "When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
 "in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
@@ -1084,145 +1343,145 @@ msgid ""
 "the sauce."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:157
+#: data/recipes.db.h:208
 msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:158
+#: data/recipes.db.h:209
 msgid "Pizzaburger"
 msgstr "Pizza-Burger"
 
-#: data/recipes.db.h:159
+#: data/recipes.db.h:210
 msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:160
+#: data/recipes.db.h:211
 msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:161
+#: data/recipes.db.h:212
 msgid ""
 "Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:162
+#: data/recipes.db.h:213
 msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:163
+#: data/recipes.db.h:214
 msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:164
+#: data/recipes.db.h:215
 msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:165
+#: data/recipes.db.h:216
 msgid ""
 "Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:166
+#: data/recipes.db.h:217
 msgid "Remove from heat."
 msgstr "Vom Herd nehmen."
 
-#: data/recipes.db.h:167
+#: data/recipes.db.h:218
 msgid ""
 "Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
 "as it is spread out)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:168
+#: data/recipes.db.h:219
 msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:169
+#: data/recipes.db.h:220
 msgid ""
 "[timer:00:20:00]Bake at [temperature:400F] for 20 to 30 minutes until dough "
 "is baked."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:170
+#: data/recipes.db.h:221
 msgid "Råkost"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:171
+#: data/recipes.db.h:222
 msgid ""
 "A sweet and sour addition to your dinner. This salad has many variations of "
 "it and is a common winter side dish in Denmark."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:172
+#: data/recipes.db.h:223
 #, fuzzy
 msgid "[image:1]Grate the carrots on the fine side of the grater."
 msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:173
+#: data/recipes.db.h:224
 #, fuzzy
 msgid "[image:0]Spread the carrot equally in a platter."
 msgstr "[image:8]Die Butterkreme auf dem abgekühlten Kuchen verteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:174
+#: data/recipes.db.h:225
 #, fuzzy
 msgid "[image:0]Divide and cut the apples into small bite-size pieces."
 msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
 
-#: data/recipes.db.h:175
+#: data/recipes.db.h:226
 #, fuzzy
 msgid "[image:0]Distribute the apples and blueberrys on top of the carrot."
 msgstr "[image:6]Die abgetropften Kirschen auf dem Teig verteilen."
 
-#: data/recipes.db.h:176
+#: data/recipes.db.h:227
 msgid ""
 "[image:0]Divide a lime in two and squeeze its juices across the whole "
 "platter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:177
+#: data/recipes.db.h:228
 msgid ""
 "[image:2]Sprinkle a bit with linseeds if you want and it's then ready to "
 "eat. :-)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:178
+#: data/recipes.db.h:229
 msgid "Roots Pie"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:179
+#: data/recipes.db.h:230
 msgid ""
 "This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
 "taste, crusty dough and fancy colors too."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:180
+#: data/recipes.db.h:231
 msgid "[image:12]Turn on the oven at [temperature:200C]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:181
+#: data/recipes.db.h:232
 msgid ""
 "[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
 "pieces and add water."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:182
+#: data/recipes.db.h:233
 msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:183
+#: data/recipes.db.h:234
 msgid "[image:4]Find a pie form."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:184
+#: data/recipes.db.h:235
 msgid ""
 "[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
 "whole form is full."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:185
+#: data/recipes.db.h:236
 msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:186
+#: data/recipes.db.h:237
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
@@ -1232,160 +1491,160 @@ msgstr ""
 "[timer:00:03:00]Die Zwiebel, Tofu und Paprika für 3-5 Minuten in veganischer "
 "Butter anbraten."
 
-#: data/recipes.db.h:187
+#: data/recipes.db.h:238
 msgid ""
 "[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
 "Do them last."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:188
+#: data/recipes.db.h:239
 msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:189
+#: data/recipes.db.h:240
 msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:190
+#: data/recipes.db.h:241
 msgid ""
 "[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
 "pie is covered."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:191
+#: data/recipes.db.h:242
 msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:192
+#: data/recipes.db.h:243
 msgid "[timer:00:35:00,Bake]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:193
+#: data/recipes.db.h:244
 msgid "[image:1]Enjoy!"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:194
+#: data/recipes.db.h:245
 msgid "Rosemary Scalloped Potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:195
+#: data/recipes.db.h:246
 msgid ""
 "A holiday twist on a classic American comfort food dish. Easy to make and "
 "sure to please."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:196
+#: data/recipes.db.h:247
 msgid "Substitutions and conversions:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:197
+#: data/recipes.db.h:248
 msgid "5 potatoes = 5 cans sliced potatoes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:198
+#: data/recipes.db.h:249
 msgid "1 stick butter = 8 Tbsp butter"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:199
+#: data/recipes.db.h:250
 msgid "4 cloves garlic = 1/2 tsp powdered garlic"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:200
+#: data/recipes.db.h:251
 msgid "8 oz cream cheese = 1 pouch"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:201
+#: data/recipes.db.h:252
 msgid "1 cup half and half = one small carton"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:202
+#: data/recipes.db.h:253
 msgid "1 cup grated parmesan = 1 small bag"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:203
+#: data/recipes.db.h:254
 msgid "Preheat oven to [temperature:350F]."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:204
+#: data/recipes.db.h:255
 msgid "Butter a 13x9 baking dish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:205
+#: data/recipes.db.h:256
 msgid "Into buttered baking dish:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:206
+#: data/recipes.db.h:257
 msgid ""
 "- Add 5 thinly sliced (use a mandoline) russet potatoes, or 5 cans rinsed "
 "pre-sliced potatoes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:207
+#: data/recipes.db.h:258
 msgid ""
 "- Salt and pepper potatoes (more will be added to creamy mixture later), "
 "stir lightly to separate slices."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:208
+#: data/recipes.db.h:259
 msgid "In a frying pan on medium to medium-low heat:"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:209
+#: data/recipes.db.h:260
 msgid "- Melt 1 stick of butter."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:210
+#: data/recipes.db.h:261
 msgid ""
 "- Add 1 chopped onion, garlic. Saute until translucent (about 5 minutes)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:211
+#: data/recipes.db.h:262
 msgid "- Add 8 oz cream cheese (quartered to help it melt faster)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:212
+#: data/recipes.db.h:263
 msgid "- When cream cheese is melted, add 1 cup half and half."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:213
+#: data/recipes.db.h:264
 msgid ""
 "- Add salt and pepper to taste. (Don't be afraid to use more salt than you "
 "expect — it's a large dish, and potatoes need flavoring.) Recommend 1/2 Tbsp "
 "salt and 1/2 tsp pepper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:214
+#: data/recipes.db.h:265
 msgid "- Add finely chopped fresh rosemary and chopped green onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:215
+#: data/recipes.db.h:266
 msgid "- Add 1/2 cup grated parmesan and melt into mixture."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:216
+#: data/recipes.db.h:267
 msgid "To bake:"
 msgstr "Zum Backen:"
 
-#: data/recipes.db.h:217
+#: data/recipes.db.h:268
 msgid ""
 "- Pour mixture over potatoes, stirring a bit to help the sauce cover "
 "everywhere. If using canned potatoes, be sure to separate the slices which "
 "are otherwise stuck together and prevent the mixture from seeping in."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:218
+#: data/recipes.db.h:269
 msgid ""
 "- Spread remaining cheese over top to provide a nice texture and cheese "
 "flavoring."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:219
+#: data/recipes.db.h:270
 msgid ""
 "- Bake for 1 to 1 1/2 hours, until liquid is bubbling and top cheese is "
 "browning."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:220
+#: data/recipes.db.h:271
 msgid ""
 "Note: Don't be afraid to use extra parmesan cheese and cream (half and "
 "half). This recipe makes just enough sauce, but extra creaminess never "
@@ -1394,17 +1653,17 @@ msgid ""
 "rosemary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:221
+#: data/recipes.db.h:272
 msgid "Salmon Fried Rice"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:222
+#: data/recipes.db.h:273
 msgid ""
 "A simple dish to throw together especially when you have leftover cooked "
 "rice and leftover baked/grilled salmon. "
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:223
+#: data/recipes.db.h:274
 msgid ""
 "What if you want to make Salmon Fried Rice now and don't have leftover rice "
 "and salmon? Easy; cook the rice and let it cool completely (uncovered for 15 "
@@ -1413,11 +1672,11 @@ msgid ""
 "sufficiently."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:224
+#: data/recipes.db.h:275
 msgid "In this recipe, I'll show you how to do it."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:225
+#: data/recipes.db.h:276
 msgid ""
 "[image:0]Preheat the oven to [temperature:200C] and line a baking dish with "
 "aluminium foil. Rinse the salmon and pat dry. Drizzle a bit of olive oil and "
@@ -1426,305 +1685,305 @@ msgid ""
 "the salmon."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:226
+#: data/recipes.db.h:277
 msgid "[image:1]Allow the salmon to cool, flake the flesh and set aside."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:227
+#: data/recipes.db.h:278
 #, fuzzy
 msgid "[image:2]Peel and crush the garlic. Finely chop the spring onions."
 msgstr "[image:2]Die Kiwi schälen und in dreieckige Stücke schneiden."
 
-#: data/recipes.db.h:228
+#: data/recipes.db.h:279
 msgid ""
 "[image:3]Heat the sesame oil in a wok, or skillet, and when hot, add the "
 "spring onions and garlic. Toss for about 1 minute."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:229
+#: data/recipes.db.h:280
 msgid "[image:4]Add the chili powder and toss for about 1 minute."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:230
+#: data/recipes.db.h:281
 msgid ""
 "[image:5]Add a couple tablespoons of water to loosen up the mixture, then "
 "stir to mix."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:231
+#: data/recipes.db.h:282
 msgid ""
 "[image:6]Add the rice and break the chunk of rice so the rice fry out and "
 "mix well together."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:232
+#: data/recipes.db.h:283
 msgid "[image:7]Add the fish and toss the rice again."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:233
+#: data/recipes.db.h:284
 msgid ""
 "Add the fish sauce to taste. Fish sauce has a strong smell; if you don't "
 "fancy it, you can substitute it with soy sauce. Mix well to incorporate all "
 "the flavours."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:234
+#: data/recipes.db.h:285
 msgid ""
 "[image:8]Serve immediately with sunny-side up eggs, and garnish with spring "
 "onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:235
+#: data/recipes.db.h:286
 msgid "Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Dried Anchovies)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:236
+#: data/recipes.db.h:287
 msgid ""
 "The sambal (hot sauce) is an essential component of nasi lemak. For this "
 "sambal, dried anchovies (ikan bilis) are used. These little salted fish can "
 "be found in Asian specialty supermarkets."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:237
+#: data/recipes.db.h:288
 msgid ""
 "[image:0]Prep the dried chillies; remove the stalks, cut in 1-inch pieces "
 "and remove the seeds. Rinse, then soak in hot water to soften."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:238
+#: data/recipes.db.h:289
 msgid ""
 "[image:1]Prep the dried anchovies; rinse, and soak in hot water to soften. "
 "Then drain and pat dry."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:239
+#: data/recipes.db.h:290
 msgid ""
 "Peel the shallots, ginger and garlic. Put them in a blender together with "
 "the prepped dried chillies. Add 1 cup of water. Blend to a puree."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:240
+#: data/recipes.db.h:291
 msgid ""
 "[image:2]Heat 1/4 cup of coconut oil in a pan and stir-fry the chilli-spice "
 "puree until the oil separates, about 20 minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:241
+#: data/recipes.db.h:292
 msgid ""
 "[image:3]Pan-fry the dried anchovies in a separate small pan/skillet - using "
 "enough oil to cover bottom of pan - until light golden brown. Set aside."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:242
+#: data/recipes.db.h:293
 msgid ""
 "Take the large onion, quarter it and slice across. Add these onions and the "
 "fried anchovies into the chilli-spice mixture and cook until the onion is "
 "transparent."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:243
+#: data/recipes.db.h:294
 msgid ""
 "Add the coconut milk, tamarind paste and remaining 1 cup water, and bring to "
 "a boil on medium heat."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:244
+#: data/recipes.db.h:295
 msgid ""
 "[image:4]Turn the heat down to low. Season with sugar and salt. The sambal "
 "must have a hint of sweetness."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:245
+#: data/recipes.db.h:296
 msgid ""
 "[image:5]Let the sambal simmer uncovered until oil appears on the surface. "
 "Stir every 15 minutes. This will take about an hour. The sambal will turn "
 "into a deep red shade."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:246
+#: data/recipes.db.h:297
 msgid "[image:6]Serve with nasi lemak (coconut rice)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:247
+#: data/recipes.db.h:298
 msgid "Savoury cakes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:248
+#: data/recipes.db.h:299
 msgid ""
 "These savory cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
 "several variations that you can bake with the same base depending on your "
 "mood and tastes. Quite common at French parties."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:249
+#: data/recipes.db.h:300
 msgid ""
 "Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
 "flour and yeast in a bowl."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:250
+#: data/recipes.db.h:301
 msgid ""
 "Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
 "diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
 "own variations!"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:251
+#: data/recipes.db.h:302
 msgid "Pour the batter in a loaf tin."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:252
+#: data/recipes.db.h:303
 #, fuzzy
 #| msgid "[timer:00:30:00]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
 msgid ""
 "[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
 msgstr "[timer:00:30:00]Für 30 Minuten bei [temperature:200C] backen."
 
-#: data/recipes.db.h:253
+#: data/recipes.db.h:304
 msgid ""
 "[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
 "toothpick."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:254
+#: data/recipes.db.h:305
 msgid "Spanish Omelet"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:255
+#: data/recipes.db.h:306
 msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:256
+#: data/recipes.db.h:307
 msgid ""
 "[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:257
+#: data/recipes.db.h:308
 msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:258
+#: data/recipes.db.h:309
 msgid ""
 "[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
 "and add some salt."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:259
+#: data/recipes.db.h:310
 msgid ""
 "[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
 "potatoes are well cooked."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:260
+#: data/recipes.db.h:311
 msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:261
+#: data/recipes.db.h:312
 msgid "[image:6]Whip the eggs."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:262
+#: data/recipes.db.h:313
 msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:263
+#: data/recipes.db.h:314
 msgid ""
 "[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:264
+#: data/recipes.db.h:315
 msgid ""
 "[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
 "omelet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:265
+#: data/recipes.db.h:316
 msgid "Repeat the process until it is well cooked."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:266
+#: data/recipes.db.h:317
 msgid "Tagliatelle alla Romana"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:267
+#: data/recipes.db.h:318
 msgid ""
 "Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
 "favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:268
+#: data/recipes.db.h:319
 msgid ""
 "It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
 "free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
 "get fresh."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:269
+#: data/recipes.db.h:320
 msgid ""
 "Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
 "season with salt and pepper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:270
+#: data/recipes.db.h:321
 msgid "Finely chop the red onion."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:271
+#: data/recipes.db.h:322
 msgid ""
 "Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
 "onion until soft, without letting it brown."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:272
+#: data/recipes.db.h:323
 msgid ""
 "Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
 "tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:273
+#: data/recipes.db.h:324
 msgid ""
 "Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:274
+#: data/recipes.db.h:325
 msgid ""
 "Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
 "and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
 "necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:275
+#: data/recipes.db.h:326
 msgid ""
 "Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
 "instructions if using dry pasta)."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:276
+#: data/recipes.db.h:327
 msgid ""
 "Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
 "sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
 "several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:277
+#: data/recipes.db.h:328
 msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:278
+#: data/recipes.db.h:329
 msgid "Serve with plenty of black pepper."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:279
+#: data/recipes.db.h:330
 msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
 msgstr "Tofu-Ei-Mix"
 
-#: data/recipes.db.h:280
+#: data/recipes.db.h:331
 msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
 msgstr ""
-"Dieser veganische Frühstücksklassiker ist perfekt an einem gemütlichen "
+"Dieser vegane Frühstücksklassiker ist perfekt an einem gemütlichen "
 "Samstagmorgen."
 
-#: data/recipes.db.h:281
+#: data/recipes.db.h:332
 msgid ""
 "[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
 "crumble with your hands."
@@ -1732,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "[image:0]Die Zwiebel hacken. Das Tofu in Scheiben schneiden, dann mit den "
 "Fingern zerkrümeln."
 
-#: data/recipes.db.h:282
+#: data/recipes.db.h:333
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "[timer:00:03:00]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes using "
@@ -1744,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "[timer:00:03:00]Die Zwiebel, Tofu und Paprika für 3-5 Minuten in veganischer "
 "Butter anbraten."
 
-#: data/recipes.db.h:283
+#: data/recipes.db.h:334
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "[timer:00:05:00]Turn heat down to medium and add the rest of the "
@@ -1756,70 +2015,70 @@ msgstr ""
 "[timer:00:05:00]Die Temperatur senken und mit den restlichen Zutaten für "
 "weitere 5-7 Minuten braten."
 
-#: data/recipes.db.h:284
+#: data/recipes.db.h:335
 msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:285
+#: data/recipes.db.h:336
 msgid ""
 "A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
 "learned from a Mallu immigrant and cook."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:286
+#: data/recipes.db.h:337
 msgid "Preparation:"
 msgstr "Vorbereitung:"
 
-#: data/recipes.db.h:287
+#: data/recipes.db.h:338
 msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:288
+#: data/recipes.db.h:339
 msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:289
+#: data/recipes.db.h:340
 msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:290
+#: data/recipes.db.h:341
 msgid "Cooking:"
 msgstr "Kochen:"
 
-#: data/recipes.db.h:291
+#: data/recipes.db.h:342
 msgid ""
 "In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
 "is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
 "splashing). Too much heat will burn the seeds."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:292
+#: data/recipes.db.h:343
 msgid ""
 "Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
 "onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
 "frequently. Add small amounts of water as necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:293
+#: data/recipes.db.h:344
 msgid ""
 "While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
 "create a puree. Add water if necessary."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:294
+#: data/recipes.db.h:345
 msgid ""
 "Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
 "add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:295
+#: data/recipes.db.h:346
 msgid ""
 "Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
 "blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
 "minutes."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:296
+#: data/recipes.db.h:347
 msgid ""
 "Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
 "slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
@@ -1827,65 +2086,65 @@ msgid ""
 "sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:297
+#: data/recipes.db.h:348
 msgid ""
 "Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
 "Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:298
+#: data/recipes.db.h:349
 msgid ""
 "To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
 "cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:299
+#: data/recipes.db.h:350
 msgid "White fish for people who dont like fish."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:300
+#: data/recipes.db.h:351
 msgid ""
 "It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
 "to eat it to stay healthy."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:301
+#: data/recipes.db.h:352
 msgid ""
 "The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
 "first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:302
+#: data/recipes.db.h:353
 msgid ""
 "Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
 "of oil will do."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:303
+#: data/recipes.db.h:354
 msgid ""
 "Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
 "the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
 "each side."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:304
+#: data/recipes.db.h:355
 msgid ""
 "Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
 "thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
 "the melted butter and spice mix over the fish fillet."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:305
+#: data/recipes.db.h:356
 msgid ""
 "After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
 "potatoes, rice, or noodles. Everything works."
 msgstr ""
 
-#: data/recipes.db.h:306
+#: data/recipes.db.h:357
 msgid "Wholesome Crackers"
 msgstr "Herzhafte Cräcker"
 
-#: data/recipes.db.h:307
+#: data/recipes.db.h:358
 msgid ""
 "Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
 "Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
@@ -1899,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 "je nachdem was vorhanden ist. Ich habe es mit Mandeln, Sesam, Chia, Roggen, "
 "Hirse und Buchweizen ausprobiert."
 
-#: data/recipes.db.h:308
+#: data/recipes.db.h:359
 msgid ""
 "Turn on the oven at [temperature:200C]. Mix all dry ingredients (seeds, "
 "flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
@@ -1908,10 +2167,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den Ofen auf [temperature:200C] vorheizen. Alle trockenen Zutaten (Körner, "
 "Mehl, Hafer, Backpulver und Salz) mischen. Das Öl hinzufügen. Dann langsam "
-"das Wasser hinzufügen bis der Teig fest und klebrig ist. Wenn Sie zu viel "
+"das Wasser hinzufügen, bis der Teig fest und klebrig ist. Wenn Sie zu viel "
 "Wasser nehmen, wird der Teig am Backpapier festkleben."
 
-#: data/recipes.db.h:309
+#: data/recipes.db.h:360
 msgid ""
 "Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
 "on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
@@ -1927,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "Mit einem Messer in kleine Quadrate schneiden (wie im Bild). Optional mit "
 "Körnern verzieren, und dann in den vorgeheizten Ofen schieben."
 
-#: data/recipes.db.h:310
+#: data/recipes.db.h:361
 msgid ""
 "Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
 "check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
@@ -1939,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 "sehen, ob sie sich in der Mitte noch biegen. Die Cräcker haben eine "
 "goldgelbe Farbe, wenn sie fertig sind."
 
-#: data/recipes.db.h:311
+#: data/recipes.db.h:362
 msgid ""
 "Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
 "few minutes."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]