[nautilus-sendto] Updated Friulian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Friulian translation
- Date: Fri, 30 Sep 2016 10:56:08 +0000 (UTC)
commit bfabf04331f2064edb8a94b8466004a8213a380c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Fri Sep 30 10:56:00 2016 +0000
Updated Friulian translation
po/fur.po | 25 +++++++++++++++++--------
1 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index e2b424c..61fd677 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto gnome-3-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-"
-"sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-03 01:30+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
@@ -40,21 +40,30 @@ msgstr "Mostre informazion di version e jes"
msgid "Archive"
msgstr "Archivi"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:540
+#: ../src/nautilus-sendto.c:543
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Impussibil analizâ lis opzions de rie di comant: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:553
+#: ../src/nautilus-sendto.c:556
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Nissun client mail instalât, nissun inviament di file\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:559
+#: ../src/nautilus-sendto.c:562
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Si spietin dai URI o nons di file di sedi passâts come opzions\n"
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "\"Invie a\" di Nautilus"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "Al integre i client e-mail intal gjestôr di file Nautilus"
+
#~ msgid "Send To..."
#~ msgstr "Invie A..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]