[glib-openssl] Updated Hungarian translation



commit 8aca912123258c650d4ad50cbe3fa3a0ecfc7a2d
Author: Balázs Meskó <meskobalazs gmail com>
Date:   Tue Sep 27 08:54:17 2016 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 381b425..a4d6c5f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,18 +7,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-openssl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-31 19:04+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-";
+"openssl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-27 10:27+0200\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:282
 msgid "Connection is closed"
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Nincsenek megadva tanúsítványadatok"
 
 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:430
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create TLS context: %s"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni TLS-kapcsolatot: %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni TLS-környezetet: %s"
 
 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:468
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:296
@@ -107,17 +107,17 @@ msgstr "Hiba a TLS-lezárás végrehajtásakor: %s"
 
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:250
 msgid "Certificate has no private key"
-msgstr "A tanúsítványnak nincs személyes kulcsa"
+msgstr "A tanúsítványnak nincs titkos kulcsa"
 
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:257
 #, c-format
 msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma van a tanúsítvány titkos kulcsával: %s"
 
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:266
 #, c-format
 msgid "There is a problem with the certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma van a tanúsítvánnyal: %s"
 
 #~ msgid "Proxy resolver internal error."
 #~ msgstr "Proxyfeloldó belső hiba."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]