[totem] Updated Polish translation



commit e0bf46e391c05081e1e29ffa8ff7550198997a97
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 25 03:25:45 2016 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   25 +++++++++++++------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 663a7eb..485a952 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 18:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-25 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 03:24+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -68,7 +68,8 @@ msgstr "Karta właściwości filmów menedżera plików"
 #: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3
 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;"
 msgstr ""
-"Nagranie;Wideo;Video;Film;Klip;Serial;Odtwarzacz;DVD;TV;Telewizja;Płyta;"
+"Wideo;Video;Nagranie;Film;Klip;Serial;Odtwarzacz;DVD;VCD;SVCD;TV;HDTV;DVB;"
+"Telewizja;Telewizor;Płyta;Multimedia;Media;Napisy;Podpisy;"
 
 #: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The brightness of the video"
@@ -533,12 +534,12 @@ msgstr "P_roporcje obrazu"
 #: ../data/totem.ui.h:8
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "Auto"
-msgstr "Automatycznie"
+msgstr "Automatyczne"
 
 #: ../data/totem.ui.h:9
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "Square"
-msgstr "Kwadratowy"
+msgstr "Kwadratowe"
 
 #: ../data/totem.ui.h:10
 msgctxt "Aspect ratio"
@@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "4∶3 (TV)"
 #: ../data/totem.ui.h:11
 msgctxt "Aspect ratio"
 msgid "16∶9 (Widescreen)"
-msgstr "16∶9 (szeroki ekran)"
+msgstr "16∶9 (HDTV)"
 
 #: ../data/totem.ui.h:12
 msgctxt "Aspect ratio"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "Prędkość odtwarzania"
 
 #: ../data/uri.ui.h:1
 msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
-msgstr "Proszę wprowadzić adres p_liku do otwarcia:"
+msgstr "Adres p_liku do otwarcia:"
 
 #. translators: Unknown remaining time
 #: ../src/backend/bacon-time-label.c:113
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "_Otwórz"
 
 #: ../src/totem-uri.c:457
 msgid "Add Videos"
-msgstr "Dodaj filmy"
+msgstr "Dodanie filmów"
 
 #. Translators: The first string is "Filename" (as translated); the second is an actual filename.
 #. The third string is "Resolution" (as translated); the fourth and fifth are screenshot height and width, 
respectively.
@@ -1483,8 +1484,8 @@ msgid ""
 "Send notifications of currently-playing videos and allow remote control "
 "using MPRIS."
 msgstr ""
-"Wysyłanie powiadomień o obecnie odtwarzanych filmach i umożliwienie zdalnej "
-"kontroli za pomocą MPRIS."
+"Wysyłanie powiadomień o obecnie odtwarzanych filmach i umożliwienie zdalnego "
+"sterowania za pomocą MPRIS."
 
 #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:208
 #: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:236
@@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "_Zrzut ekranu"
 
 #: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:345
 msgid "Create Screenshot _Gallery…"
-msgstr "_Utwórz galerię zrzutów ekranu…"
+msgstr "_Galeria zrzutów ekranu…"
 
 #: ../src/plugins/skipto/skipto.plugin.in.h:1
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:219
@@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr "7"
 
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto.c:222
 msgid "_Skip To"
-msgstr "_Przejdź do"
+msgstr "_Przejdź"
 
 #: ../src/plugins/skipto/totem-skipto-plugin.c:206
 msgid "_Skip To…"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]