[glib] Updated Croatian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Croatian translation
- Date: Sat, 24 Sep 2016 10:30:40 +0000 (UTC)
commit ba85715e1e6abd389d855eedcd8762bf4e69e784
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Sep 24 10:30:32 2016 +0000
Updated Croatian translation
po/hr.po | 4782 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 2511 insertions(+), 2271 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d71642f..a53bea7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,1843 +4,468 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
-"net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&compo"
+"nent=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-14 18:53-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 20:51+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 06:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:780
-#, c-format
-msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
-#, c-format
-msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
-msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 11:59+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"Language: hr\n"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:422 ../gio/gbufferedinputstream.c:501
+#: ../gio/ginputstream.c:175 ../gio/ginputstream.c:367
+#: ../gio/ginputstream.c:605 ../gio/ginputstream.c:823
+#: ../gio/goutputstream.c:202 ../gio/goutputstream.c:826
+#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
#, c-format
-msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
-#, c-format
-msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:985 ../gio/ginputstream.c:1013
+#: ../gio/giostream.c:280 ../gio/goutputstream.c:1468
+msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
+#: ../gio/gcancellable.c:314 ../gio/gdbusconnection.c:1893
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1985 ../gio/gdbusprivate.c:1418
+#: ../gio/glocalfile.c:2183 ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:862
#, c-format
-msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
-#, c-format
-msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:262
+msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
-#, c-format
-msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
-#, c-format
-msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
+msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
-
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:458
-#, c-format
-msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr "Pretvaranje iz znakovnog skupa '%s' u '%s' nije podržana"
-
-#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:462
-#, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz %s' u '%s'"
-
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
-#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
-#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:849
+#: ../gio/gdatainputstream.c:1259 ../glib/gconvert.c:464
+#: ../glib/gconvert.c:856 ../glib/giochannel.c:1582 ../glib/giochannel.c:1624
+#: ../glib/giochannel.c:2468 ../glib/gutf8.c:843 ../glib/gutf8.c:1303
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:472
+#: ../glib/gconvert.c:781 ../glib/giochannel.c:1589 ../glib/giochannel.c:2480
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
-#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
-msgid "Partial character sequence at end of input"
-msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1059
-#, c-format
-msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
-msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1886
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr "'%s' nije apsolutni URI sa \"datoteka\" shemom"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1896
-#, c-format
-msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1913
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "URI '%s' nije ispravan"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1925
-#, c-format
-msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
-
-#: ../glib/gconvert.c:1941
-#, c-format
-msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
-
-#: ../glib/gconvert.c:2036
-#, c-format
-msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
-
-#: ../glib/gconvert.c:2046
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Neispravno ime računala"
-
-#. Translators: 'before midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:202
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "AM"
-msgstr ""
-
-#. Translators: 'after midday' indicator
-#: ../glib/gdatetime.c:204
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "PM"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: ../glib/gdatetime.c:207
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y %T"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: ../glib/gdatetime.c:210
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%d.%m.%Y"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: ../glib/gdatetime.c:213
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%T"
-
-#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: ../glib/gdatetime.c:216
-msgctxt "GDateTime"
-msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:229
-msgctxt "full month name"
-msgid "January"
-msgstr "Siječanj"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:231
-msgctxt "full month name"
-msgid "February"
-msgstr "Veljača"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:233
-msgctxt "full month name"
-msgid "March"
-msgstr "Ožujak"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:235
-msgctxt "full month name"
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:237
-msgctxt "full month name"
-msgid "May"
-msgstr "Svibanj"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:239
-msgctxt "full month name"
-msgid "June"
-msgstr "Lipanj"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:241
-msgctxt "full month name"
-msgid "July"
-msgstr "Srpanj"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:243
-msgctxt "full month name"
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:245
-msgctxt "full month name"
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:247
-msgctxt "full month name"
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:249
-msgctxt "full month name"
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:251
-msgctxt "full month name"
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:266
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jan"
-msgstr "Sij"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:268
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Feb"
-msgstr "Vel"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:270
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Mar"
-msgstr "Ožu"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:272
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Apr"
-msgstr "Tra"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:274
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "May"
-msgstr "Svi"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:276
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jun"
-msgstr "Lip"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:278
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Jul"
-msgstr "Srp"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:280
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:282
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Sep"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:284
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:286
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:288
-msgctxt "abbreviated month name"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gdatetime.c:303
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Monday"
-msgstr "Ponedjeljak"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:305
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Utorak"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:307
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Srijeda"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:309
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Thursday"
-msgstr "Četvrtak"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:311
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Friday"
-msgstr "Petak"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:313
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Saturday"
-msgstr "Subota"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:315
-msgctxt "full weekday name"
-msgid "Sunday"
-msgstr "Nedjelja"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:330
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Mon"
-msgstr "Pon"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:332
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Tue"
-msgstr "Uto"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:334
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Wed"
-msgstr "Sri"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:336
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Thu"
-msgstr "Čet"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:338
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Fri"
-msgstr "Pet"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:340
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sat"
-msgstr "Sub"
-
-#: ../glib/gdatetime.c:342
-msgctxt "abbreviated weekday name"
-msgid "Sun"
-msgstr "Ned"
-
-#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
-#, c-format
-msgid "Error opening directory '%s': %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
-#, c-format
-msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
-msgstr "Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:555
-#, c-format
-msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:569
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" is too large"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:652
-#, c-format
-msgid "Failed to read from file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:754
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:862
-#, c-format
-msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
-msgstr ""
-"Greška pri preimenovanju datoteke '%s' u '%s': g_rename() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
-#, c-format
-msgid "Failed to create file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:918
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s' za pisanje: fdopen() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:943
-#, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
-msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1006
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
-msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1030
-#, c-format
-msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke '%s': fclose() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1152
-#, c-format
-msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
-msgstr ""
-"Postojeća datoteka '%s' ne može biti obrisana: g_unlink() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1412
-#, c-format
-msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
-msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
-msgstr "Predložak '%s' ne završava sa XXXXXX"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
-#: ../glib/gfileutils.c:2134
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2007
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2010
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2013
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2016
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2019
-#, c-format
-msgid "%.1f PiB"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2022
-#, c-format
-msgid "%.1f EiB"
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:994
+msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2035
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:344
+#: ../glib/giochannel.c:1410
#, c-format
-msgid "%.1f kB"
-msgstr ""
+msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
+msgstr "Pretvaranje iz znakovnog skupa '%s' u '%s' nije podržana"
-#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:348
#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
+msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz %s' u '%s'"
-#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+#: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
+msgid "Unknown type"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
+#: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
#, c-format
-msgid "%.1f TB"
+msgid "%s filetype"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
+#: ../gio/gcontenttype.c:335
#, c-format
-msgid "%.1f PB"
+msgid "%s type"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
-#, c-format
-msgid "%.1f EB"
+#: ../gio/gcredentials.c:295 ../gio/gcredentials.c:546
+msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr ""
-#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: ../glib/gfileutils.c:2087
-#, c-format
-msgid "%s byte"
-msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2142
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
+#: ../gio/gcredentials.c:447
+msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr ""
-#: ../glib/gfileutils.c:2210
-#, c-format
-msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
-msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
-
-#: ../glib/gfileutils.c:2231
-msgid "Symbolic links not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1408
-#, c-format
-msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz '%s' u '%s': %s"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1753
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_line_string"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
-#: ../glib/giochannel.c:2144
-msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr "Postoji ostatak nepretvorenih podataka u međuspremniku za čitanje"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
-msgid "Channel terminates in a partial character"
-msgstr "Kanal završava sa djelomičnim znakom"
-
-#: ../glib/giochannel.c:1944
-msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_to_end"
-
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': open() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
-#, c-format
-msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
-msgstr "Greška pri mapiranju datoteke '%s': mmap() nije uspio: %s"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error on line %d char %d: "
-msgstr "Greška na retku %d znak %d: %s "
-
-#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
-msgstr "Neispravno šifrirani UTF-8 tekst"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:429
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name "
+#: ../gio/gdatainputstream.c:306
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:445
+#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
+#: ../gio/gdbusaddress.c:319
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
msgstr ""
-#: ../glib/gmarkup.c:554
+#: ../gio/gdbusaddress.c:177
#, c-format
-msgid "Error on line %d: %s"
-msgstr "Greška na retku %d: %s"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr ""
-"Nisam uspio izanalizirati '%-.*s', koji je trebao biti broj unutar znakovne "
-"reference (npr. ê) - možda je broj prevelik"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:650
msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &"
+"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
-"Znakovna referenca nije završila sa točka-zarezom; vjerojatno ste koristitli "
-"ampersand znakbez namjere da počnete entitet - escapirajte ampersand kao "
-"&"
-#: ../glib/gmarkup.c:676
+#: ../gio/gdbusaddress.c:190
#, c-format
-msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "Znakovna referenca '%-.*s' ne kodira dozvoljeni znak"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:714
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr ""
-"Prazan entitet '&;' ; ispravni entiteti su: & " < > '"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
-msgstr "Ime entiteta '%s' nije poznato"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:727
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
-msgstr ""
-"Entitet nije zavšio sa točka-zarezom; vjerojatno ste koristili ampersand "
-"znak bez namjere da započnete entitet - escapirajte ampersand sa &"
-#: ../glib/gmarkup.c:1078
-msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
-msgstr "Dokument mora početi sa elementom(npr. <book>)"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1118
+#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
#, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr ""
-"'%s' nije dozvoljeni znak koji smije slijediti nakon '<' znaka; ne smije "
-"započeti ime elementa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"Neparan znak '%s', očekuje se da '>' znak završi početni tag elementa'%s'"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1270
+#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr ""
-"Neparan znak '%s', očekuje se '=' poslije imena atributa '%s' elementa '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1311
+#: ../gio/gdbusaddress.c:454
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr ""
-"Čudan znak '%s', očekuje se da znak '>' ili '/' završe početak taga elementa "
-"'%s', ili opcionalno atributa; možda ste koristili neispravan znaku imenu "
-"atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1355
+#: ../gio/gdbusaddress.c:475
#, c-format
msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"sign"
msgstr ""
-"Čudan znak '%s', očekuje se otvoreni navodnik nakon znaka jednakostikada se "
-"daje vrijednost atributa '%s' elementa '%s'"
-#: ../glib/gmarkup.c:1488
+#: ../gio/gdbusaddress.c:489
#, c-format
msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
+"`%s'"
msgstr ""
-"'%s' nije znak koji smije slijediti '</'; '%s' ne smije započetiime elementa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1524
+#: ../gio/gdbusaddress.c:567
#, c-format
msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
-"'%s' nije ispravan znak koji može slijediti nakon imena završnog elementa "
-"'%s'; dozvoljeni znak je '>'"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1535
-#, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
-msgstr "Element '%s' je zatvoren, trenutno nema otvorenog elementa"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1544
-#, c-format
-msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
-msgstr "Element '%s' je zatvoren, ali trenutno otvoreni element je '%s'"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1712
-msgid "Document was empty or contained only whitespace"
-msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo znakove prazne znakove"
-#: ../glib/gmarkup.c:1726
-msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
-msgstr "Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
+#: ../gio/gdbusaddress.c:603
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
+msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-"Dokument je završio neočekivano sa još uvijek otvorenim elementima- '%s' je "
-"bio zadnjiotvoreni element"
-#: ../glib/gmarkup.c:1742
+#: ../gio/gdbusaddress.c:617
#, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"Dokument je završio neočekivano, očekivalo se da zatvorena šiljata "
-"zagradazavrši tag<%s/>"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1748
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
-msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena elementa"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1754
-msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
-msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena atributa"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1759
-msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
-msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar taga koji započinje element"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1765
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
+msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-"Dokument je završio neočekivano nakon što je znak jednakosti slijedioime "
-"atributa; nema vrijednosti atributa"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1772
-msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar vrijednosti atributa"
-#: ../glib/gmarkup.c:1788
+#: ../gio/gdbusaddress.c:631
#, c-format
-msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
-msgstr ""
-"Dokument je završio neočekivano unutar taga koji završava za element '%s'"
-
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
-msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
-msgstr ""
-"Dokument je završio neočekivano unutar komentara ili izvršavanja instrukcije"
-
-#: ../glib/gregex.c:189
-msgid "corrupted object"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:191
-msgid "internal error or corrupted object"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:193
-msgid "out of memory"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:198
-msgid "backtracking limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
-msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
-msgid "internal error"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:220
-msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:229
-msgid "recursion limit reached"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:231
-msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:233
-msgid "invalid combination of newline flags"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:235
-msgid "bad offset"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:237
-msgid "short utf8"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:241
-msgid "unknown error"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:261
-msgid "\\ at end of pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:264
-msgid "\\c at end of pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:267
-msgid "unrecognized character follows \\"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:274
-msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:277
-msgid "numbers out of order in {} quantifier"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:280
-msgid "number too big in {} quantifier"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:283
-#, fuzzy
-msgid "missing terminating ] for character class"
-msgstr "Kanal završava sa djelomičnim znakom"
-
-#: ../glib/gregex.c:286
-#, fuzzy
-msgid "invalid escape sequence in character class"
-msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
-
-#: ../glib/gregex.c:289
-msgid "range out of order in character class"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:292
-msgid "nothing to repeat"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:295
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?"
-msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
-
-#: ../glib/gregex.c:299
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?<"
-msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
-
-#: ../glib/gregex.c:303
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized character after (?P"
-msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
-
-#: ../glib/gregex.c:306
-msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:309
-msgid "missing terminating )"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:313
-msgid ") without opening ("
-msgstr ""
-
-#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
-#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
-#: ../glib/gregex.c:320
-msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:323
-msgid "reference to non-existent subpattern"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:326
-msgid "missing ) after comment"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:329
-msgid "regular expression too large"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:332
-msgid "failed to get memory"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:335
-msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:338
-msgid "malformed number or name after (?("
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:341
-msgid "conditional group contains more than two branches"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:344
-msgid "assertion expected after (?("
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:347
-msgid "unknown POSIX class name"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:350
-#, fuzzy
-msgid "POSIX collating elements are not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
-
-#: ../glib/gregex.c:353
-msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:356
-msgid "invalid condition (?(0)"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:359
-msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:362
-msgid "recursive call could loop indefinitely"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:365
-msgid "missing terminator in subpattern name"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:368
-msgid "two named subpatterns have the same name"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:371
-msgid "malformed \\P or \\p sequence"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:374
-msgid "unknown property name after \\P or \\p"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:377
-msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:380
-msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:383
-msgid "octal value is greater than \\377"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:386
-msgid "DEFINE group contains more than one branch"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:389
-msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:392
-msgid "inconsistent NEWLINE options"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:395
msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+"Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:400
-msgid "unexpected repeat"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:404
-msgid "code overflow"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:408
-msgid "overran compiling workspace"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:412
-msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+msgid "Error auto-launching: "
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
+#: ../gio/gdbusaddress.c:660
#, c-format
-msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:1206
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:1215
-msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:1271
+#: ../gio/gdbusaddress.c:696
#, c-format
-msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:1307
+#: ../gio/gdbusaddress.c:714
#, c-format
-msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gregex.c:2183
-msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2199
-msgid "hexadecimal digit expected"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2239
-msgid "missing '<' in symbolic reference"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2248
-#, fuzzy
-msgid "unfinished symbolic reference"
-msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
-
-#: ../glib/gregex.c:2255
-msgid "zero-length symbolic reference"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2266
-msgid "digit expected"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2284
-msgid "illegal symbolic reference"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2346
-msgid "stray final '\\'"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2350
-msgid "unknown escape sequence"
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gregex.c:2360
+#: ../gio/gdbusaddress.c:723
#, c-format
-msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
msgstr ""
-#: ../glib/gshell.c:91
-msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "Tekst pod navodnicima ne počinje sa navodnikom"
-
-#: ../glib/gshell.c:181
-msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "Navodnik nije uparen u naredbenoj liniji"
-
-#: ../glib/gshell.c:559
+#: ../gio/gdbusaddress.c:741
#, c-format
-msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
-msgstr "Tekst je završio nakon '\\' znaka (Tekst je bio '%s')"
-
-#: ../glib/gshell.c:566
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
msgstr ""
-"Tekst je završio prije nego što je nađen završni navodnik %c. (Tekst je bio "
-"'%s')"
-#: ../glib/gshell.c:578
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazne znakove)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:282
-msgid "Failed to read data from child process"
-msgstr "Nisam uspio čitati podatke od procesa djeteta"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "Ne mogu stvoriti cjevovod za komuniciranje sa procesom djetetom(%s)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
-#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr "Nisam uspio čitati iz cjevovoda djeteta (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "Nisam mogao izvesti proces dijete (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:444
-#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr "Neispravno ime programa: %s"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr "Neispravan niz znakova u argumentima na %d: %s"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1311
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr "Neispravan niz znakova u okružju: %s"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
-#, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr "Neispravni radni direktorij: %s"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:783
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr "Neuspjelo izvršavanje pomoćnog programa (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn-win32.c:997
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:960
+msgid "The given address is empty"
msgstr ""
-"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitajući podatke "
-"procesadjeteta"
-
-#: ../glib/gspawn.c:207
-#, c-format
-msgid "Failed to read data from child process (%s)"
-msgstr "Neuspjeh u čitanju podataka od procesa djeteta(%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:347
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Neočekivana greška u select() čitanju podataka procesa djeteta (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:432
-#, c-format
-msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "Neočekivana greška u waitpid() (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:1237
-#, c-format
-msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "Pokretanje nije uspio (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:1393
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
-msgstr "Neuspjeh u izvršavanju procesa djeteta \"%s\" (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:1403
-#, c-format
-msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
-msgstr "Nisam uspio preusmjeriti izlaz ili ulaz procesa djeteta (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:1412
-#, c-format
-msgid "Failed to fork child process (%s)"
-msgstr "Nisam uspio pokrenuti proces dijete (%s)"
-
-#: ../glib/gspawn.c:1420
-#, c-format
-msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
-msgstr "Nepoznata greška u izvršavanju procesa djeteta \"%s\""
-
-#: ../glib/gspawn.c:1444
-#, c-format
-msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
-msgstr "Neuspjeh u čitanju dovoljno podataka iz cjevovoda procesa djeteta (%s)"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1086
-msgid "Character out of range for UTF-8"
-msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-8"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
-#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
-msgid "Invalid sequence in conversion input"
-msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza"
-
-#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
-msgid "Character out of range for UTF-16"
-msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16"
-
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "Usage:"
-msgstr "Uporaba:"
-
-#: ../glib/goption.c:760
-msgid "[OPTION...]"
-msgstr "[OPTION...]"
-
-#: ../glib/goption.c:866
-msgid "Help Options:"
-msgstr "Opcije pomoći:"
-
-#: ../glib/goption.c:867
-msgid "Show help options"
-msgstr "Prikaži opcije pomoći"
-
-#: ../glib/goption.c:873
-msgid "Show all help options"
-msgstr "Prikaži sve opcije pomoći"
-
-#: ../glib/goption.c:935
-msgid "Application Options:"
-msgstr "Prikaži sve opcije pomoći"
-
-#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
-#, c-format
-msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
-msgstr "Analiza brojčane vrijednosti '%s' za %s nije uspjela"
-#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
-#, c-format
-msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr "Brojčana vrijednost '%s' za '%s' izvan opsega"
-
-#: ../glib/goption.c:1032
-#, c-format
-msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1037
+msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1040
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1079
#, c-format
-msgid "Double value '%s' for %s out of range"
+msgid "Error spawning command line `%s': "
msgstr ""
-#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1077
#, c-format
-msgid "Error parsing option %s"
-msgstr "Greška prilikom analize opcije %s"
-
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
-#, c-format
-msgid "Missing argument for %s"
-msgstr "Nedostaje parametar za %s"
-
-#: ../glib/goption.c:1957
-#, c-format
-msgid "Unknown option %s"
-msgstr "Nepoznata opcija %s"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:366
-msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:401
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "Nije regularna datoteka"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:409
-msgid "File is empty"
-msgstr "Datoteka je prazna"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:768
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1091
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
msgstr ""
-"Datoteka s ključem sadrži redak '%s' koji nije oblika ključ-vrijednost, "
-"grupa ili komentar"
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1296
#, c-format
-msgid "Invalid group name: %s"
+msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:850
-msgid "Key file does not start with a group"
-msgstr "Datoteka s ključem ne započinje s grupom"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:876
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1427
#, c-format
-msgid "Invalid key name: %s"
+msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
-#: ../glib/gkeyfile.c:903
-#, c-format
-msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
-msgstr "Datoteka s ključem sadrži nepodržano kodiranje '%s'"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
-#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
-#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
-#, c-format
-msgid "Key file does not have group '%s'"
-msgstr "Datoteka s ključem ne sadrži grupu '%s'"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:1323
-#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s'"
-msgstr "Datoteka s ključem ne sadrži ključ '%s'"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
-#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' čija vrijednost '%s' nije u UTF-8"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1448
#, c-format
-msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr ""
-"Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' čiju vrijednost ne mogu protumačiti."
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
-"Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' čiju vrijednost ne mogu protumačiti."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
#, c-format
msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
-msgstr ""
-"Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' u grupi '%s' čiju vrijednost ne mogu "
-"protumačiti."
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
-#, c-format
-msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
-msgstr "Datoteka s ključem na sadrži ključ '%s' u grupi '%s'"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3708
-msgid "Key file contains escape character at end of line"
-msgstr "Datoteka s ključem na kraju retka ima izbjegnute znakove"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3730
-#, c-format
-msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "Datoteka s ključem sadrži neispravno izbjegnuti niz '%s'"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
-msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao broj."
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3886
-#, c-format
-msgid "Integer value '%s' out of range"
-msgstr "Brojčana vrijednost '%s' je izvan opsega"
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3919
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
-msgstr ""
-
-#: ../glib/gkeyfile.c:3943
-#, c-format
-msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
-msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao boolean."
-
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
-#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
-#, c-format
-msgid "Too large count value passed to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
-msgid "Stream is already closed"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
-
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-msgid "Not enough space in destination"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
-#, fuzzy
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
-
-#: ../gio/gcontenttype.c:180
-msgid "Unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcontenttype.c:181
-#, c-format
-msgid "%s filetype"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcontenttype.c:680
-#, c-format
-msgid "%s type"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
-msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gcredentials.c:447
-msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdatainputstream.c:311
-msgid "Unexpected early end-of-stream"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
-#: ../gio/gdbusaddress.c:311
-#, c-format
-msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
+"- unknown value `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:169
-#, c-format
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1556 ../gio/gdbusconnection.c:6913
msgid ""
-"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:182
-#, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
+"variable is not set"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:446
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1566
#, c-format
-msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Unknown bus type %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:467
-#, c-format
-msgid ""
-"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
-"sign"
+#: ../gio/gdbusauth.c:295
+msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
-"'%s'"
+#: ../gio/gdbusauth.c:339
+msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:559
+#: ../gio/gdbusauth.c:510
#, c-format
msgid ""
-"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"'path' or 'abstract' to be set"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:595
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:609
-#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+#: ../gio/gdbusauth.c:1172
+msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:623
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
#, c-format
-msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Error auto-launching: "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:652
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
#, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:715
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:951
-msgid "The given address is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1020
-msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
+msgid ""
+"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1057
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line '%s': "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1068
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+msgid "Error creating directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1082
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
#, c-format
-msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1155
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
#, c-format
-msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
+msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
#, c-format
msgid ""
-"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
-msgid ""
-"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable is not set"
+"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "Nepoznata opcija %s"
-
-#: ../gio/gdbusauth.c:288
-msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusauth.c:332
-msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbusauth.c:503
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
#, c-format
msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauth.c:1159
-msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
+#, c-format
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory '%s': %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
#, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
#, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgid "Error creating lock file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
#, c-format
-msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
#, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
#, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
#, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
+#: ../gio/gdbusconnection.c:605 ../gio/gdbusconnection.c:2448
msgid "The connection is closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1938
msgid "Timeout was reached"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2570
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
#, c-format
msgid ""
-"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4136
#, c-format
-msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4231
#, c-format
-msgid "No such property '%s'"
+msgid "No such property `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4243
#, c-format
-msgid "Property '%s' is not readable"
+msgid "Property `%s' is not readable"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4254
#, c-format
-msgid "Property '%s' is not writable"
+msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
#, c-format
-msgid "No such interface '%s'"
+msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4635
msgid "No such interface"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
#, c-format
-msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4781
#, c-format
-msgid "No such method '%s'"
+msgid "No such method `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4812
#, c-format
-msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5179
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5230
#, c-format
-msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
#, c-format
-msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6577
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:859
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1271
msgid "type is INVALID"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:870
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1282
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:881
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1293
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:893
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1305
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:906
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1318
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:914
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1326
msgid ""
-"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
-"freedesktop/DBus/Local"
+"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value "
+"/org/freedesktop/DBus/Local"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:922
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1334
msgid ""
-"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
+"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value "
+"org.freedesktop.DBus.Local"
msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:998
@@ -1849,31 +474,30 @@ msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1025
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1417
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1038
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1398
#, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1242
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1619
#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1268
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1643
#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1324
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1698
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
@@ -1881,145 +505,149 @@ msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1490
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1851
#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1517
+#: ../gio/gdbusmessage.c:1875
#, c-format
msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1705
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2062
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
"0x%02x"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1719
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2075
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1776
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2131
#, c-format
-msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1790
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2145
#, c-format
-msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1821
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2175
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
-msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
+msgid_plural ""
+"No signature header in message but the message body is %u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:1831
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2185
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2163
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2506
#, c-format
msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2303
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2643
#, c-format
msgid ""
"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
"descriptors"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2311
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2651
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2355
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2695
#, c-format
-msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2365
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2705
#, c-format
msgid ""
-"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
-"%s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is "
+"`%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2381
+#: ../gio/gdbusmessage.c:2721
#, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type '%s'"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/gdbusmessage.c:3271
+#, c-format
+msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusmessage.c:2946
+#: ../gio/gdbusmessage.c:3279
msgid "Error return with empty body"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2066
+#, c-format
+msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2111
+msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1638
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1661
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2762 ../gio/gdbusproxy.c:2899
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:711
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdbusserver.c:710
msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:798
+#: ../gio/gdbusserver.c:797
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/gdbusserver.c:874
+#, c-format
+msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:1042
+#: ../gio/gdbusserver.c:1043
#, c-format
-msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbusserver.c:1082
+#: ../gio/gdbusserver.c:1083
#, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:88
+#: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/gapplication-tool.c:135
+#: ../gio/gdbus-tool.c:92
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:93
+#: ../gio/gdbus-tool.c:97
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -2032,266 +660,267 @@ msgid ""
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1443
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
+#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1022
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1456
+#, c-format
msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Greška na retku %d: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1472
+#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "Greška prilikom analize opcije %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:348
+#: ../gio/gdbus-tool.c:352
msgid "Connect to the system bus"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:349
+#: ../gio/gdbus-tool.c:353
msgid "Connect to the session bus"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:350
+#: ../gio/gdbus-tool.c:354
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:360
+#: ../gio/gdbus-tool.c:364
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:361
+#: ../gio/gdbus-tool.c:365
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:383
+#: ../gio/gdbus-tool.c:387
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:393
+#: ../gio/gdbus-tool.c:397
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:463
+#: ../gio/gdbus-tool.c:467
#, c-format
msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:472
+#: ../gio/gdbus-tool.c:476
#, c-format
msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
-"interface '%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
+"interface `%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:534
+#: ../gio/gdbus-tool.c:538
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:535
+#: ../gio/gdbus-tool.c:539
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:536
+#: ../gio/gdbus-tool.c:540
msgid "Signal and interface name"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:568
+#: ../gio/gdbus-tool.c:572
msgid "Emit a signal."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1562
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1794
+#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:614
+#: ../gio/gdbus-tool.c:618
#, c-format
msgid "Error: object path not specified.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1840
+#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1620
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1853
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:625
+#: ../gio/gdbus-tool.c:629
#, c-format
msgid "Error: signal not specified.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:634
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:644
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "Znak '%s' nije dozvoljen unutar imena entiteta"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:650
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "Znak '%s' nije dozvoljen unutar imena entiteta"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:656
+#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "Znak '%s' nije dozvoljen unutar imena entiteta"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:679 ../gio/gdbus-tool.c:992
+#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "Greška prilikom analize opcije %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:708
+#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:725
+#: ../gio/gdbus-tool.c:735
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:726
+#: ../gio/gdbus-tool.c:736
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:727
+#: ../gio/gdbus-tool.c:737
msgid "Method and interface name"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:728
+#: ../gio/gdbus-tool.c:738
msgid "Timeout in seconds"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:767
+#: ../gio/gdbus-tool.c:777
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
+#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1581 ../gio/gdbus-tool.c:1813
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
+#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1600
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:898
+#: ../gio/gdbus-tool.c:908
#, c-format
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:909
+#: ../gio/gdbus-tool.c:919
#, c-format
-msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
+#: ../gio/gdbus-tool.c:984
+#, c-format
+msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1406
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1419
msgid "Destination name to introspect"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1407
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1420
msgid "Object path to introspect"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1408
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1421
msgid "Print XML"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1409
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1422
msgid "Introspect children"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1410
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1423
msgid "Only print properties"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1501
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1514
msgid "Introspect a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1699
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1712
msgid "Destination name to monitor"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1700
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1713
msgid "Object path to monitor"
msgstr ""
-#: ../gio/gdbus-tool.c:1733
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1746
msgid "Monitor a remote object."
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1421 ../gio/gdesktopappinfo.c:4566
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1840
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2125
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2542
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2546
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2786 ../gio/gdesktopappinfo.c:2810
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3043
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:3177
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:363
+#: ../gio/gdrive.c:394
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gdrive.c:444
+#: ../gio/gdrive.c:472
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:521
+#: ../gio/gdrive.c:548
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:728
+#: ../gio/gdrive.c:753
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr ""
-#: ../gio/gdrive.c:831
+#: ../gio/gdrive.c:855
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr ""
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:191 ../gio/gdummytlsbackend.c:311
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:401
msgid "TLS support is not available"
msgstr ""
@@ -2305,166 +934,164 @@ msgstr ""
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:368
+#: ../gio/gemblemedicon.c:364
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:378
+#: ../gio/gemblemedicon.c:374
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gemblemedicon.c:401
+#: ../gio/gemblemedicon.c:397
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
-#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
-#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
-#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
-#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
-#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
-#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
+#: ../gio/gfile.c:962 ../gio/gfile.c:1201 ../gio/gfile.c:1340
+#: ../gio/gfile.c:1580 ../gio/gfile.c:1635 ../gio/gfile.c:1693
+#: ../gio/gfile.c:1777 ../gio/gfile.c:1834 ../gio/gfile.c:1898
+#: ../gio/gfile.c:1953 ../gio/gfile.c:3604 ../gio/gfile.c:3659
+#: ../gio/gfile.c:3867 ../gio/gfile.c:3909 ../gio/gfile.c:4375
+#: ../gio/gfile.c:4787 ../gio/gfile.c:4872 ../gio/gfile.c:4962
+#: ../gio/gfile.c:5059 ../gio/gfile.c:5146 ../gio/gfile.c:5247
+#: ../gio/gfile.c:7758 ../gio/gfile.c:7848 ../gio/gfile.c:7932
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
-#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#. Translators: This is an error message when trying to find the
-#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
+#. Translators: This is an error message when
+#. * trying to find the enclosing (user visible)
+#. * mount of a file, but none exists.
+#.
#. Translators: This is an error message when trying to
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
#. * none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
-#: ../gio/glocalfile.c:1075
+#: ../gio/gfile.c:1464 ../gio/glocalfile.c:1105 ../gio/glocalfile.c:1116
+#: ../gio/glocalfile.c:1129
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
+#: ../gio/gfile.c:2519 ../gio/glocalfile.c:2339
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2472
+#: ../gio/gfile.c:2579
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
+#: ../gio/gfile.c:2587 ../gio/glocalfile.c:2348
msgid "Target file exists"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2498
+#: ../gio/gfile.c:2606
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2758
-#, fuzzy
+#: ../gio/gfile.c:2888
msgid "Splice not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2762
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gfile.c:2892
+#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:2909
+#: ../gio/gfile.c:3095
msgid "Can't copy special file"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3483
+#: ../gio/gfile.c:3857
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3577
-#, fuzzy
+#: ../gio/gfile.c:4019
msgid "Trash not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:3626
+#: ../gio/gfile.c:4132
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6549 ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
-#: ../gio/gfile.c:6117
+#: ../gio/gfile.c:6658
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:205
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213
msgid "Enumerator is closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
+#: ../gio/gfileenumerator.c:220 ../gio/gfileenumerator.c:279
+#: ../gio/gfileenumerator.c:379 ../gio/gfileenumerator.c:479
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
+#: ../gio/gfileenumerator.c:370 ../gio/gfileenumerator.c:470
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileicon.c:236
+#: ../gio/gfileicon.c:237
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileicon.c:246
+#: ../gio/gfileicon.c:247
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:523
+#: ../gio/gfileinputstream.c:151 ../gio/gfileinputstream.c:397
+#: ../gio/gfileiostream.c:169 ../gio/gfileoutputstream.c:166
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:500
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
-#: ../gio/gfileoutputstream.c:381
+#: ../gio/gfileinputstream.c:328 ../gio/gfileiostream.c:382
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:374
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileinputstream.c:379
+#: ../gio/gfileinputstream.c:372
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
+#: ../gio/gfileiostream.c:458 ../gio/gfileoutputstream.c:450
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:284
+#: ../gio/gicon.c:297
#, c-format
msgid "Wrong number of tokens (%d)"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:304
+#: ../gio/gicon.c:317
#, c-format
msgid "No type for class name %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:314
+#: ../gio/gicon.c:327
#, c-format
msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:325
+#: ../gio/gicon.c:338
#, c-format
msgid "Type %s is not classed"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:339
+#: ../gio/gicon.c:352
#, c-format
msgid "Malformed version number: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gicon.c:353
+#: ../gio/gicon.c:366
#, c-format
msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
msgstr ""
@@ -2473,7 +1100,34 @@ msgstr ""
msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/ginputstream.c:194
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:183
+msgid "No address specified"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:191
+#, c-format
+msgid "Length %u is too long for address"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:224
+msgid "Address has bits set beyond prefix length"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetaddressmask.c:301
+#, c-format
+msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:197 ../gio/ginetsocketaddress.c:214
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:211
+msgid "Not enough space for socket address"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:229
+msgid "Unsupported socket address"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginputstream.c:184
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr ""
@@ -2483,825 +1137,1063 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
+#: ../gio/ginputstream.c:1023 ../gio/giostream.c:290
+#: ../gio/goutputstream.c:1478
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
-#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
-msgid "Not enough space for socket address"
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:144 ../gio/glib-compile-schemas.c:1455
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr ""
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
-msgid "Unsupported socket address"
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:148
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:238
+#, c-format
+msgid "File %s appears multiple times in the resource"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:251
+#, c-format
+msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:262
+#, c-format
+msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:290
+#, c-format
+msgid "Unknown processing option \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:308 ../gio/glib-compile-resources.c:354
+#, c-format
+msgid "Failed to create temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing input file with xmllint:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:396
+#, c-format
+msgid ""
+"Error processing input file with to-pixdata:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:382
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:402
+#, c-format
+msgid "Error compressing file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:466 ../gio/glib-compile-schemas.c:1567
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:591
+msgid "name of the output file"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:74 ../gio/glib-compile-resources.c:591
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:622 ../gio/gresource-tool.c:482
+#: ../gio/gresource-tool.c:548
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:592
+msgid ""
+"The directories where files are to be read from (default to current "
+"directory)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:592 ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2025
+msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-#, fuzzy
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:593
+msgid ""
+"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:594
+msgid "Generate source header"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:595
+msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:596
+msgid "Generate dependency list"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:597
+msgid "Don't automatically create and register resource"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:599
+msgid "C identifier name used for the generated source code"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:625
+msgid ""
+"Compile a resource specification into a resource file.\n"
+"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
+"and the resource file have the extension called .gresource."
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:641
+#, c-format
+msgid "You should give exactly one file name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
#, c-format
msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
#, c-format
msgid ""
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
"and dash ('-') are permitted."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
#, c-format
msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
#, c-format
msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
#, c-format
msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
#, c-format
msgid "<child name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
-msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
+msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
#, c-format
msgid "<key name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
#, c-format
msgid ""
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
"to modify value"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
#, c-format
msgid ""
"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
"to <key>"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
#, c-format
msgid "invalid GVariant type string '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
#, c-format
msgid "no <key name='%s'> to override"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
#, c-format
msgid "<override name='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
#, c-format
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
#, c-format
msgid "Can not be a list of a schema with a path"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
#, c-format
msgid "Can not extend a schema with a path"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
#, c-format
msgid ""
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
"does not extend '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
#, c-format
msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
#, c-format
msgid "the path of a list must end with ':/'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1235
#, c-format
msgid "<%s id='%s'> already specified"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
-#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
-#, c-format
-msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
-#, c-format
-msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
-
#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1825
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1901
#, c-format
msgid "--strict was specified; exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1762
#, c-format
msgid "This entire file has been ignored.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1821
#, c-format
msgid "Ignoring this file.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
#, c-format
-msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 ../gio/glib-compile-schemas.c:1925
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1953
#, c-format
msgid "; ignoring override for this key.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1871 ../gio/glib-compile-schemas.c:1929
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1957
#, c-format
msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
#, c-format
msgid ""
-"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
+"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
"%s. "
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
#, c-format
msgid "Ignoring override for this key.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
#, c-format
msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
"range given in the schema"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
#, c-format
msgid ""
-"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
+"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
"list of valid choices"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1996
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1997
msgid "Abort on any errors in schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1998
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
-msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
-
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2044
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
#, c-format
msgid "No schema files found: "
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
#, c-format
msgid "doing nothing.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
#, c-format
msgid "removed existing output file.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:226
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:606 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "Neispravno ime računala"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:948
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:983
+#, c-format
msgid "Error getting filesystem info: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1097
+#: ../gio/glocalfile.c:1151
msgid "Can't rename root directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1171 ../gio/glocalfile.c:1197
+#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1126
+#: ../gio/glocalfile.c:1180
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
-#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfile.c:1193 ../gio/glocalfile.c:2212 ../gio/glocalfile.c:2241
+#: ../gio/glocalfile.c:2401 ../gio/glocalfileoutputstream.c:551
msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neispravno ime računala"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1316
+#: ../gio/glocalfile.c:1360 ../gio/glocalfile.c:1384
msgid "Can't open directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1441
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1368
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1509
+#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1808
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1889
+#, c-format
msgid "Error trashing file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1831
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:1912
+#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1852
+#: ../gio/glocalfile.c:1933
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
+#: ../gio/glocalfile.c:2012 ../gio/glocalfile.c:2032
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:1985
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2066
+#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
-#: ../gio/glocalfile.c:2106
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2097 ../gio/glocalfile.c:2102 ../gio/glocalfile.c:2182
+#: ../gio/glocalfile.c:2189
+#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2133
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2190 ../glib/gregex.c:280
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2216
+#, c-format
msgid "Error creating directory: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2245
+#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2166
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2249
+#, c-format
msgid "Error making symbolic link: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2311 ../gio/glocalfile.c:2405
+#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2251
+#: ../gio/glocalfile.c:2334
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
+#: ../gio/glocalfile.c:2361 ../gio/glocalfileoutputstream.c:927
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:941 ../gio/glocalfileoutputstream.c:956
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:972 ../gio/glocalfileoutputstream.c:986
msgid "Backup file creation failed"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2297
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfile.c:2380
+#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfile.c:2311
+#: ../gio/glocalfile.c:2394
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:719
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:722
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:729
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:736
msgid "Invalid extended attribute name"
-msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena atributa"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:776
+#, c-format
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1557
msgid " (invalid encoding)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error stating file descriptor: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1749 ../gio/glocalfileoutputstream.c:805
+#, c-format
+msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
+#, c-format
+msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2063
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2082 ../gio/glocalfileinfo.c:2101
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
-#, fuzzy
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2136
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2152
+#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2203
+#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2226
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2236 ../gio/glocalfileinfo.c:2255
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2266
+#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
-msgstr "Greška na retku %d: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2245
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2371
+#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2394
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2409
+#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2416
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2508
+#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:170 ../gio/glocalfileoutputstream.c:696
+#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:201 ../gio/glocalfileinputstream.c:213
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:227 ../gio/glocalfileinputstream.c:335
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:458 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1004
+#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:257 ../gio/glocalfileoutputstream.c:248
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:342
+#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:147
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:196 ../gio/glocalfileoutputstream.c:228
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:717
+#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:275
+#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:289 ../gio/glocalfileoutputstream.c:302
+#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:320
+#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:504 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1055
+#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:557 ../gio/glocalfileoutputstream.c:787
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1036 ../gio/gsubprocess.c:360
+#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:818
msgid "Target file is a directory"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:823
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:835
msgid "The file was externally modified"
msgstr ""
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1020
+#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:473 ../gio/gmemoryoutputstream.c:773
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
-#, fuzzy
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:483
msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Neispravno ime računala"
+msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:507
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:567
msgid "Memory output stream not resizable"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:583
msgid "Failed to resize memory output stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:675
msgid ""
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
"address space"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:783
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
msgstr ""
-#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:798
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement unmount.
-#: ../gio/gmount.c:363
+#: ../gio/gmount.c:395
msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement eject.
-#: ../gio/gmount.c:442
+#: ../gio/gmount.c:471
msgid "mount doesn't implement \"eject\""
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:523
+#: ../gio/gmount.c:549
msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gmount.c:611
+#: ../gio/gmount.c:634
msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement remount.
-#: ../gio/gmount.c:701
+#: ../gio/gmount.c:722
msgid "mount doesn't implement \"remount\""
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:785
+#: ../gio/gmount.c:803
msgid "mount doesn't implement content type guessing"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for mount objects that
#. * don't implement content type guessing.
-#: ../gio/gmount.c:874
+#: ../gio/gmount.c:889
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr ""
-#: ../gio/gnetworkaddress.c:322
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:353
#, c-format
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr ""
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:191 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:294
+msgid "Network unreachable"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:229 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:259
+msgid "Host unreachable"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
+#, c-format
+msgid "Could not create network monitor: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:119
+msgid "Could not create network monitor: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
+msgid "Could not get network status: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/goutputstream.c:211 ../gio/goutputstream.c:553
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
+#: ../gio/goutputstream.c:514 ../gio/goutputstream.c:1032
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:779
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:110
+#, c-format
msgid "Error resolving '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:829
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:195
+#, c-format
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
+#: ../gio/gresolver.c:849 ../gio/gresolver.c:928
#, c-format
msgid "No service record for '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:538 ../gio/gthreadedresolver.c:718
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:543 ../gio/gthreadedresolver.c:723
+#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:60
+#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
+#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
+#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454
+#: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657
#, c-format
-msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
+msgid "The resource at '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
+#: ../gio/gresource.c:456
+#, c-format
+msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresourcefile.c:653
+#, c-format
+msgid "The resource at '%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresourcefile.c:861
+msgid "Input stream doesn't implement seek"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gapplication-tool.c:48
+#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:507
+msgid "Print help"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:49 ../gio/gresource-tool.c:476
+#: ../gio/gresource-tool.c:544
+msgid "[COMMAND]"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:481
+msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:487
+msgid ""
+"List resources\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:490 ../gio/gresource-tool.c:500
+msgid "FILE [PATH]"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:491 ../gio/gresource-tool.c:501
+#: ../gio/gresource-tool.c:508
+msgid "SECTION"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:496
+msgid ""
+"List resources with details\n"
+"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
+"If PATH is given, only list matching resources\n"
+"Details include the section, size and compression"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:506
+msgid "Extract a resource file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:507
+msgid "FILE PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:98 ../gio/gresource-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:593
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown command %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:521
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" help Show this information\n"
+" sections List resource sections\n"
+" list List resources\n"
+" details List resources with details\n"
+" extract Extract a resource\n"
+"\n"
+"Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" gresource %s%s%s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gapplication-tool.c:116 ../gio/gresource-tool.c:538
+#: ../gio/gsettings-tool.c:627
+msgid "Arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:542
+msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:634
+msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:552
+msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:555
+msgid ""
+" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
+" or a compiled resource file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:559
+msgid "[PATH]"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:561
+msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:562
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresource-tool.c:564
+msgid " PATH A resource path\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:53 ../gio/gsettings-tool.c:74
#, c-format
msgid "No such schema '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:77
+#: ../gio/gsettings-tool.c:59
+#, c-format
+msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsettings-tool.c:80
#, c-format
msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:92
+#: ../gio/gsettings-tool.c:94
#, c-format
msgid "Empty path given.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:98
+#: ../gio/gsettings-tool.c:100
#, c-format
msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:104
+#: ../gio/gsettings-tool.c:106
#, c-format
msgid "Path must end with a slash (/)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:110
+#: ../gio/gsettings-tool.c:112
#, c-format
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:131
+#: ../gio/gsettings-tool.c:797
#, c-format
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:504
+#: ../gio/gsettings-tool.c:476
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:533
-msgid "Print help"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:539
+#: ../gio/gsettings-tool.c:519
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:545
+#: ../gio/gsettings-tool.c:525
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:551
+#: ../gio/gsettings-tool.c:531
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
-#: ../gio/gsettings-tool.c:595
+#: ../gio/gsettings-tool.c:532 ../gio/gsettings-tool.c:538
+#: ../gio/gsettings-tool.c:575
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:557
+#: ../gio/gsettings-tool.c:537
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:563
+#: ../gio/gsettings-tool.c:543
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:565
+#: ../gio/gsettings-tool.c:545
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:570
+#: ../gio/gsettings-tool.c:550
msgid "Get the value of KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
+#: ../gio/gsettings-tool.c:551 ../gio/gsettings-tool.c:557
+#: ../gio/gsettings-tool.c:569 ../gio/gsettings-tool.c:581
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:576
+#: ../gio/gsettings-tool.c:556
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:582
+#: ../gio/gsettings-tool.c:562
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:583
+#: ../gio/gsettings-tool.c:563
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:588
+#: ../gio/gsettings-tool.c:568
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:594
+#: ../gio/gsettings-tool.c:574
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:600
+#: ../gio/gsettings-tool.c:580
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:606
+#: ../gio/gsettings-tool.c:586
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:609
+#: ../gio/gsettings-tool.c:589
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
-"\n"
-msgstr "Nepoznata opcija %s"
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:621
+#: ../gio/gsettings-tool.c:636
msgid ""
"Usage:\n"
-" gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
+" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
"\n"
"Commands:\n"
" help Show this information\n"
@@ -3322,211 +2214,228 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:643
+#: ../gio/gsettings-tool.c:624
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
-" gsettings %s %s\n"
+" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:648
-msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gio/gsettings-tool.c:652
-msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
+#: ../gio/gsettings-tool.c:630
+msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:656
+#: ../gio/gsettings-tool.c:638
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:661
+#: ../gio/gsettings-tool.c:643
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:665
+#: ../gio/gsettings-tool.c:647
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:669
+#: ../gio/gsettings-tool.c:651
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsettings-tool.c:766
+#: ../gio/gsettings-tool.c:768
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:275
+#: ../gio/gsocket.c:314
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:282
+#: ../gio/gsocket.c:321
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:290
+#: ../gio/gsocket.c:329
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
+#: ../gio/gsocket.c:337 ../gio/gsocket.c:3624 ../gio/gsocket.c:3679
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:484
+#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:512 ../gio/gsocket.c:566 ../gio/gsocket.c:573
+#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:566
+msgid "Unknown family was specified"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:498
+#: ../gio/gsocket.c:573
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1268
+#: ../gio/gsocket.c:1731
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1311
+#: ../gio/gsocket.c:1774
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1372
+#: ../gio/gsocket.c:1835
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1446
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:1934
+#, c-format
msgid "Error binding to address: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error accepting connection: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+#: ../gio/gsocket.c:2046 ../gio/gsocket.c:2083
+#, c-format
+msgid "Error joining multicast group: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1683
-#, fuzzy
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/gsocket.c:2047 ../gio/gsocket.c:2084
+#, c-format
+msgid "Error leaving multicast group: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1688
-msgid "Connection in progress"
+#: ../gio/gsocket.c:2048
+msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error connecting: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/gsocket.c:2267
+#, c-format
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2388
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:4357
+#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:1875
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2621
+#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2050
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2799
+#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2913
+#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2242
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:2992
+#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:2791
+#: ../gio/gsocket.c:3617
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:3895 ../gio/gsocket.c:3976
+#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3081
+#: ../gio/gsocket.c:3823
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocket.c:4254 ../gio/gsocket.c:4389
+#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocket.c:3598
+#: ../gio/gsocket.c:4503
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
+#: ../gio/gsocketclient.c:178
+#, c-format
+msgid "Could not connect to proxy server %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketclient.c:192
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketclient.c:194
+msgid "Could not connect: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketclient.c:1069 ../gio/gsocketclient.c:1636
msgid "Unknown error on connect"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
+#: ../gio/gsocketclient.c:1029 ../gio/gsocketclient.c:1486
msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocketclient.c:1150 ../gio/gsocketclient.c:1595
+#, c-format
msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/gsocketlistener.c:191
+#: ../gio/gsocketlistener.c:187
msgid "Listener is already closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocketlistener.c:232
+#: ../gio/gsocketlistener.c:228
msgid "Added socket is closed"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
#, c-format
msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
-#, c-format
-msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
+msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
#, c-format
-msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
+msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
+#: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:338
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:336
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
msgstr ""
@@ -3541,181 +2450,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
-#, c-format
-msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
+msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:239
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:238
msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:289
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:288
#, c-format
-msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
+msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:352
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:350
msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:359
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:357
msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:365
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:363
msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:372
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:370
msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:378
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:376
msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:384
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:382
msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:390
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:388
msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:396
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:394
msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
msgstr ""
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:400
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr ""
-#: ../gio/gthemedicon.c:498
+#: ../gio/gthemedicon.c:524
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:226
+#: ../gio/gtlscertificate.c:248
+msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gtlscertificate.c:253
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:235
+#: ../gio/gtlscertificate.c:263
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:260
+#: ../gio/gtlscertificate.c:288
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlscertificate.c:269
+#: ../gio/gtlscertificate.c:297
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:114
+#: ../gio/gtlspassword.c:113
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
"is locked out."
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:116
+#: ../gio/gtlspassword.c:115
msgid ""
"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
"out after further failures."
msgstr ""
-#: ../gio/gtlspassword.c:118
+#: ../gio/gtlspassword.c:117
msgid "The password entered is incorrect."
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
+#: ../gio/gunixconnection.c:159 ../gio/gunixconnection.c:548
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
+#: ../gio/gunixconnection.c:175 ../gio/gunixconnection.c:566
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:195
+#: ../gio/gunixconnection.c:190
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:211
+#: ../gio/gunixconnection.c:212
msgid "Received invalid fd"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
+#: ../gio/gunixconnection.c:348
msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:452
+#: ../gio/gunixconnection.c:496
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:461
+#: ../gio/gunixconnection.c:520
#, c-format
msgid ""
"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
"socket. Expected %d bytes, got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gunixconnection.c:511
+#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:509
+#: ../gio/gunixconnection.c:540
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:545
+#: ../gio/gunixconnection.c:580
#, c-format
msgid "Not expecting control message, but got %d"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixconnection.c:571
+#: ../gio/gunixconnection.c:604
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
-#: ../gio/gunixinputstream.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from unix: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../gio/gunixinputstream.c:372 ../gio/gunixinputstream.c:393
+#, c-format
+msgid "Error reading from file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing unix: %s"
-msgstr "Greška na retku %d: %s"
+#: ../gio/gunixinputstream.c:426 ../gio/gunixoutputstream.c:412
+#, c-format
+msgid "Error closing file descriptor: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
+#: ../gio/gunixmounts.c:1985 ../gio/gunixmounts.c:2038
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing to unix: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:358 ../gio/gunixoutputstream.c:379
+#, c-format
+msgid "Error writing to file descriptor: %s"
+msgstr ""
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
-#: ../gio/gvolume.c:408
+#: ../gio/gvolume.c:439
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr ""
#. Translators: This is an error
#. * message for volume objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
-#: ../gio/gvolume.c:488
+#: ../gio/gvolume.c:516
msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr ""
@@ -3723,38 +2631,37 @@ msgstr ""
msgid "Can't find application"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:308
+#, c-format
msgid "Error launching application: %s"
-msgstr "Greška prilikom konverzije: %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:335
-#, fuzzy
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:344
msgid "URIs not supported"
-msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:366
msgid "association changes not supported on win32"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32appinfo.c:369
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:378
msgid "Association creation not supported on win32"
msgstr ""
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:346
+#, c-format
msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:390 ../gio/gwin32outputstream.c:377
+#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
-#: ../gio/gwin32outputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:333
+#, c-format
msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+msgstr ""
#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
msgid "Not enough memory"
@@ -3770,47 +2677,1380 @@ msgid "Need more input"
msgstr ""
#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-#, fuzzy
msgid "Invalid compressed data"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:755
+#, c-format
+msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954
+#, c-format
+msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231 ../glib/gbookmarkfile.c:1283
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#, c-format
+msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2947 ../glib/gbookmarkfile.c:3137
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3213 ../glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3470 ../glib/gbookmarkfile.c:3560
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3688
+#, c-format
+msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#, c-format
+msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#, c-format
+msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#, c-format
+msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3234 ../glib/gbookmarkfile.c:3391
+#, c-format
+msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3414
+#, c-format
+msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:503 ../glib/gutf8.c:839 ../glib/gutf8.c:1054
+#: ../glib/gutf8.c:1193 ../glib/gutf8.c:1299
+msgid "Partial character sequence at end of input"
+msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
+
+#: ../glib/gconvert.c:753
+#, c-format
+msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
+msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1573
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
+msgstr "'%s' nije apsolutni URI sa \"datoteka\" shemom"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1583
+#, c-format
+msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
+msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1600
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is invalid"
+msgstr "URI '%s' nije ispravan"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1612
+#, c-format
+msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
+msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1628
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
+msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1723
+#, c-format
+msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
+msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
+
+#: ../glib/gconvert.c:1733
+msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neispravno ime računala"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-#~ msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza"
+#. Translators: 'before midday' indicator
+#: ../glib/gdatetime.c:201
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "AM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'after midday' indicator
+#: ../glib/gdatetime.c:203
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "PM"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
+#: ../glib/gdatetime.c:206
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y %T"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
+#: ../glib/gdatetime.c:209
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
+#: ../glib/gdatetime.c:212
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%T"
+
+#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
+#: ../glib/gdatetime.c:215
+msgctxt "GDateTime"
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:228
+msgctxt "full month name"
+msgid "January"
+msgstr "Siječanj"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:230
+msgctxt "full month name"
+msgid "February"
+msgstr "Veljača"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:232
+msgctxt "full month name"
+msgid "March"
+msgstr "Ožujak"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:234
+msgctxt "full month name"
+msgid "April"
+msgstr "Travanj"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:236
+msgctxt "full month name"
+msgid "May"
+msgstr "Svibanj"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:238
+msgctxt "full month name"
+msgid "June"
+msgstr "Lipanj"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:240
+msgctxt "full month name"
+msgid "July"
+msgstr "Srpanj"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:242
+msgctxt "full month name"
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:244
+msgctxt "full month name"
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:246
+msgctxt "full month name"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:248
+msgctxt "full month name"
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:250
+msgctxt "full month name"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:265
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jan"
+msgstr "Sij"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:267
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Feb"
+msgstr "Vel"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:269
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Mar"
+msgstr "Ožu"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:271
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Apr"
+msgstr "Tra"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:273
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "May"
+msgstr "Svi"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:275
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jun"
+msgstr "Lip"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:277
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Jul"
+msgstr "Srp"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:279
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:281
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:283
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:285
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:287
+msgctxt "abbreviated month name"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdatetime.c:302
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Monday"
+msgstr "Ponedjeljak"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:304
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Utorak"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:306
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Srijeda"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:308
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Thursday"
+msgstr "Četvrtak"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:310
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Friday"
+msgstr "Petak"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:312
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Subota"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:314
+msgctxt "full weekday name"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Nedjelja"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:329
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Mon"
+msgstr "Pon"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:331
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Tue"
+msgstr "Uto"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:333
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Wed"
+msgstr "Sri"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:335
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Thu"
+msgstr "Čet"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:337
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Fri"
+msgstr "Pet"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:339
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sat"
+msgstr "Sub"
+
+#: ../glib/gdatetime.c:341
+msgctxt "abbreviated weekday name"
+msgid "Sun"
+msgstr "Ned"
+
+#: ../glib/gdir.c:157
+#, c-format
+msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:675 ../glib/gfileutils.c:763
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
+msgstr "Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:671
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:705
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:765
+#, c-format
+msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:816 ../glib/gfileutils.c:903
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:833
+#, c-format
+msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
+msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:867
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
+msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
-#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
-#~ "entity, escape it as &"
-#~ msgstr ""
-#~ "Znak '%s' nije dozvoljen na početku imena entiteta; znak & počinje "
-#~ "entitet; ako ovaj & nije entitet onda ga označite sa &"
+#: ../glib/gfileutils.c:975
+#, c-format
+msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
+msgstr ""
+"Greška pri preimenovanju datoteke '%s' u '%s': g_rename() nije uspio: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1051 ../glib/gfileutils.c:1558
+#, c-format
+msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1049
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
+msgstr ""
+"Greška pri otvaranju datoteke '%s' za pisanje: fdopen() nije uspio: %s"
-#~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
-#~ msgstr "Prazna znakovna referenca; treba uključivati broj kao dž"
+#: ../glib/gfileutils.c:1074
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
+msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-#~ msgid "Unfinished entity reference"
-#~ msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
+#: ../glib/gfileutils.c:1093
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unfinished character reference"
-#~ msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
+#: ../glib/gfileutils.c:1115
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
-#~ msgstr "Neispravno šifrirani UTF-8 tekst"
+#: ../glib/gfileutils.c:1161
+#, c-format
+msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
+msgstr "Greška pri zatvaranju datoteke '%s': fclose() nije uspio: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
-#~ msgstr "Neispravno šifrirani UTF-8 tekst"
+#: ../glib/gfileutils.c:1247
+#, c-format
+msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
+msgstr ""
+"Postojeća datoteka '%s' ne može biti obrisana: g_unlink() nije uspio: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
+#: ../glib/gfileutils.c:1521
+#, c-format
+msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
+msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The name of the icon"
-#~ msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
+#: ../glib/gfileutils.c:1534
+#, c-format
+msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2062
+#, c-format
+msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
+msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:2083
+msgid "Symbolic links not supported"
+msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1414
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz '%s' u '%s': %s"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1759
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_line_string"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1806 ../glib/giochannel.c:2064
+#: ../glib/giochannel.c:2151
+msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
+msgstr "Postoji ostatak nepretvorenih podataka u međuspremniku za čitanje"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1887 ../glib/giochannel.c:1964
+msgid "Channel terminates in a partial character"
+msgstr "Kanal završava sa djelomičnim znakom"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1950
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_to_end"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:722
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:758
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "Nije regularna datoteka"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1158
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+"Datoteka s ključem sadrži redak '%s' koji nije oblika ključ-vrijednost, "
+"grupa ili komentar"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1215
+#, c-format
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1237
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr "Datoteka s ključem ne započinje s grupom"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1263
+#, c-format
+msgid "Invalid key name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1290
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+msgstr "Datoteka s ključem sadrži nepodržano kodiranje '%s'"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1533 ../glib/gkeyfile.c:1695 ../glib/gkeyfile.c:3075
+#: ../glib/gkeyfile.c:3141 ../glib/gkeyfile.c:3267 ../glib/gkeyfile.c:3400
+#: ../glib/gkeyfile.c:3542 ../glib/gkeyfile.c:3772 ../glib/gkeyfile.c:3839
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group '%s'"
+msgstr "Datoteka s ključem ne sadrži grupu '%s'"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1707
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s'"
+msgstr "Datoteka s ključem ne sadrži ključ '%s'"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1814 ../glib/gkeyfile.c:1930
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+msgstr ""
+"Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' čija vrijednost '%s' nije u UTF-8"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1834 ../glib/gkeyfile.c:1950 ../glib/gkeyfile.c:2319
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2904
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2691
+#, c-format
+msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3090 ../glib/gkeyfile.c:3282 ../glib/gkeyfile.c:3850
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+msgstr "Datoteka s ključem na sadrži ključ '%s' u grupi '%s'"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close file descriptor"
-#~ msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
+#: ../glib/gkeyfile.c:4082
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr "Datoteka s ključem na kraju retka ima izbjegnute znakove"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:4104
+#, c-format
+msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+msgstr "Datoteka s ključem sadrži neispravno izbjegnuti niz '%s'"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:4246
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao broj."
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:4260
+#, c-format
+msgid "Integer value '%s' out of range"
+msgstr "Brojčana vrijednost '%s' je izvan opsega"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:4293
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:4317
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao boolean."
+
+#: ../glib/gmappedfile.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmappedfile.c:197
+#, c-format
+msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmappedfile.c:263
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
+msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': open() nije uspio: %s"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:430
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name "
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:446
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:598
+#, c-format
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "Greška na retku %d: %s"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr ""
+"Nisam uspio izanalizirati '%-.*s', koji je trebao biti broj unutar znakovne "
+"reference (npr. ê) - možda je broj prevelik"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:694
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &"
+msgstr ""
+"Znakovna referenca nije završila sa točka-zarezom; vjerojatno ste koristitli "
+"ampersand znakbez namjere da počnete entitet - escapirajte ampersand kao "
+"&"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:720
+#, c-format
+msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgstr "Znakovna referenca '%-.*s' ne kodira dozvoljeni znak"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:758
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgstr ""
+"Prazan entitet '&;' ; ispravni entiteti su: & " < > '"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:766
+#, c-format
+msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:771
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
+msgstr ""
+"Entitet nije zavšio sa točka-zarezom; vjerojatno ste koristili ampersand "
+"znak bez namjere da započnete entitet - escapirajte ampersand sa &"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1177
+msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+msgstr "Dokument mora početi sa elementom(npr. <book>)"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1217
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+"'%s' nije dozvoljeni znak koji smije slijediti nakon '<' znaka; ne smije "
+"započeti ime elementa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
+"'%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Neparan znak '%s', očekuje se '=' poslije imena atributa '%s' elementa '%s'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1381
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+"Čudan znak '%s', očekuje se da znak '>' ili '/' završe početak taga elementa "
+"'%s', ili opcionalno atributa; možda ste koristili neispravan znaku imenu "
+"atributa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+"Čudan znak '%s', očekuje se otvoreni navodnik nakon znaka jednakostikada se "
+"daje vrijednost atributa '%s' elementa '%s'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1558
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+"'%s' nije znak koji smije slijediti '</'; '%s' ne smije započetiime elementa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1594
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
+msgstr ""
+"'%s' nije ispravan znak koji može slijediti nakon imena završnog elementa "
+"'%s'; dozvoljeni znak je '>'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1605
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
+msgstr "Element '%s' je zatvoren, trenutno nema otvorenog elementa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1614
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
+msgstr "Element '%s' je zatvoren, ali trenutno otvoreni element je '%s'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1767
+msgid "Document was empty or contained only whitespace"
+msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo znakove prazne znakove"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1781
+msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
+msgstr "Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1789 ../glib/gmarkup.c:1834
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+"Dokument je završio neočekivano sa još uvijek otvorenim elementima- '%s' je "
+"bio zadnjiotvoreni element"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1797
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+"Dokument je završio neočekivano, očekivalo se da zatvorena šiljata "
+"zagradazavrši tag<%s/>"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1803
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
+msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena elementa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1809
+msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
+msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar imena atributa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1814
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
+msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar taga koji započinje element"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1820
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+"Dokument je završio neočekivano nakon što je znak jednakosti slijedioime "
+"atributa; nema vrijednosti atributa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1827
+msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
+msgstr "Dokument je završio neočekivano unutar vrijednosti atributa"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1843
+#, c-format
+msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
+msgstr ""
+"Dokument je završio neočekivano unutar taga koji završava za element '%s'"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1849
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+msgstr ""
+"Dokument je završio neočekivano unutar komentara ili izvršavanja instrukcije"
+
+#: ../glib/goption.c:754
+msgid "Usage:"
+msgstr "Uporaba:"
+
+#: ../glib/goption.c:754
+msgid "[OPTION...]"
+msgstr "[OPTION...]"
+
+#: ../glib/goption.c:870
+msgid "Help Options:"
+msgstr "Opcije pomoći:"
+
+#: ../glib/goption.c:871
+msgid "Show help options"
+msgstr "Prikaži opcije pomoći"
+
+#: ../glib/goption.c:877
+msgid "Show all help options"
+msgstr "Prikaži sve opcije pomoći"
+
+#: ../glib/goption.c:939
+msgid "Application Options:"
+msgstr "Prikaži sve opcije pomoći"
+
+#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1073
+#, c-format
+msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
+msgstr "Analiza brojčane vrijednosti '%s' za %s nije uspjela"
+
+#: ../glib/goption.c:1013 ../glib/goption.c:1081
+#, c-format
+msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
+msgstr "Brojčana vrijednost '%s' za '%s' izvan opsega"
+
+#: ../glib/goption.c:1038
+#, c-format
+msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1046
+#, c-format
+msgid "Double value '%s' for %s out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1309 ../glib/goption.c:1388
+#, c-format
+msgid "Error parsing option %s"
+msgstr "Greška prilikom analize opcije %s"
+
+#: ../glib/goption.c:1419 ../glib/goption.c:1532
+#, c-format
+msgid "Missing argument for %s"
+msgstr "Nedostaje parametar za %s"
+
+#: ../glib/goption.c:1985
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr "Nepoznata opcija %s"
+
+#: ../glib/gregex.c:257
+msgid "corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:259
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:261
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:266
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:288
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:297
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:232
+msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:299
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:301
+msgid "bad offset"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:303
+msgid "short utf8"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:309
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:329
+msgid "\\ at end of pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:332
+msgid "\\c at end of pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:268
+msgid "unrecognized character follows \\"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:275
+msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:338
+msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:341
+msgid "number too big in {} quantifier"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:344
+msgid "missing terminating ] for character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:347
+msgid "invalid escape sequence in character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:350
+msgid "range out of order in character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:353
+msgid "nothing to repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:296
+msgid "unrecognized character after (?"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:390
+msgid "unrecognized character after (?<"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:438
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:363
+msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:366
+msgid "missing terminating )"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:382
+msgid ") without opening ("
+msgstr ""
+
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: ../glib/gregex.c:409
+msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:369
+msgid "reference to non-existent subpattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:372
+msgid "missing ) after comment"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:330
+msgid "regular expression too large"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:378
+msgid "failed to get memory"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:393
+msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:396
+msgid "malformed number or name after (?("
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:399
+msgid "conditional group contains more than two branches"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:402
+msgid "assertion expected after (?("
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:412
+msgid "unknown POSIX class name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:415
+msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:418
+msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:421
+msgid "invalid condition (?(0)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:424
+msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:434
+msgid "recursive call could loop indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:441
+msgid "missing terminator in subpattern name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:444
+msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:447
+msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:450
+msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:453
+msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:456
+msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:459
+msgid "octal value is greater than \\377"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:470
+msgid "DEFINE group contains more than one branch"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:390
+msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:473
+msgid "inconsistent NEWLINE options"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:396
+msgid ""
+"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:357
+msgid "unexpected repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:386
+msgid "code overflow"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:463
+msgid "overran compiling workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:467
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1914
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1311
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1315
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1382
+#, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1424
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2346
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2362
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2402
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2411
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2418
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2429
+msgid "digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2447
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2509
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2513
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2523
+#, c-format
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:88
+msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "Tekst pod navodnicima ne počinje sa navodnikom"
+
+#: ../glib/gshell.c:178
+msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
+msgstr "Navodnik nije uparen u naredbenoj liniji"
+
+#: ../glib/gshell.c:574
+#, c-format
+msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
+msgstr "Tekst je završio nakon '\\' znaka (Tekst je bio '%s')"
+
+#: ../glib/gshell.c:581
+#, c-format
+msgid ""
+"Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+msgstr ""
+"Tekst je završio prije nego što je nađen završni navodnik %c. (Tekst je bio "
+"'%s')"
+
+#: ../glib/gshell.c:593
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazne znakove)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:201
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgstr "Neuspjeh u čitanju podataka od procesa djeteta(%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:345
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+msgstr "Neočekivana greška u select() čitanju podataka procesa djeteta (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:430
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr "Neočekivana greška u waitpid() (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1277 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Nisam uspio čitati iz cjevovoda djeteta (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1347
+#, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr "Pokretanje nije uspio (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1496 ../glib/gspawn-win32.c:370
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1506
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
+msgstr "Neuspjeh u izvršavanju procesa djeteta \"%s\" (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1516
+#, c-format
+msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
+msgstr "Nisam uspio preusmjeriti izlaz ili ulaz procesa djeteta (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1525
+#, c-format
+msgid "Failed to fork child process (%s)"
+msgstr "Nisam uspio pokrenuti proces dijete (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn.c:1533
+#, c-format
+msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
+msgstr "Nepoznata greška u izvršavanju procesa djeteta \"%s\""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1557
+#, c-format
+msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
+msgstr ""
+"Neuspjeh u čitanju dovoljno podataka iz cjevovoda procesa djeteta (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "Ne mogu stvoriti cjevovod za komuniciranje sa procesom djetetom(%s)"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+msgid "Failed to read data from child process"
+msgstr "Nisam uspio čitati podatke od procesa djeteta"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "Nisam mogao izvesti proces dijete (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "Neispravno ime programa: %s"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1297
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "Neispravan niz znakova u argumentima na %d: %s"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1330
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "Neispravan niz znakova u okružju: %s"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "Neispravni radni direktorij: %s"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:783
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "Neuspjelo izvršavanje pomoćnog programa (%s)"
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:997
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitajući podatke "
+"procesadjeteta"
+
+#: ../glib/gutf8.c:919
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-8"
+
+#: ../glib/gutf8.c:1022 ../glib/gutf8.c:1031 ../glib/gutf8.c:1163
+#: ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1411
+msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza"
+
+#: ../glib/gutf8.c:1324 ../glib/gutf8.c:1422
+msgid "Character out of range for UTF-16"
+msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16"
+
+#: ../glib/gutils.c:2121 ../glib/gutils.c:2148 ../glib/gutils.c:2254
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2127
+#, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2129
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2132
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2135
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2138
+#, c-format
+msgid "%.1f PiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2141
+#, c-format
+msgid "%.1f EiB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2154
+#, c-format
+msgid "%.1f kB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2157 ../glib/gutils.c:2272
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2160 ../glib/gutils.c:2277
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2162 ../glib/gutils.c:2282
+#, c-format
+msgid "%.1f TB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2165 ../glib/gutils.c:2287
+#, c-format
+msgid "%.1f PB"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutils.c:2168 ../glib/gutils.c:2292
+#, c-format
+msgid "%.1f EB"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
+#: ../glib/gutils.c:2205
+#, c-format
+msgid "%s byte"
+msgid_plural "%s bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
+#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
+#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
+#. * Please translate as literally as possible.
+#.
+#: ../glib/gutils.c:2267
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]