[girl] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] Updated Czech translation
- Date: Sat, 24 Sep 2016 09:53:22 +0000 (UTC)
commit 2720c8c8eb6f9630937ac618fd45465632d74920
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Sep 24 11:53:12 2016 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 40 ++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b27608d..3d550a4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: girl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-27 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-10 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-23 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Internet Radio Locator"
msgstr "Naladění internetových rádií"
-#: ../data/girl.desktop.in.in.h:2 ../src/girl.c:660
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:2 ../src/girl.c:664
msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgstr "Nalaďte si rádio na Internetu."
@@ -382,6 +382,9 @@ msgid ""
"Balázs Meskó <meskobalazs gmail com> (Hungarian translation)\n"
"Laudivan Freire de Almeida <laudivan riseup net> (Brazilian Portuguese "
"translation)\n"
+"Bernd Homuth <dev hmt im> (German translation)\n"
+"Paul Feuvraux and Claude Paroz <claude 2xlibre net> (French translation)\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se> (Swedish translation)\n"
msgstr ""
"Marek Černocký <marek manet cz> (překlad do češtiny)\n"
"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org> (překlad do brazilské portugalštiny)\n"
@@ -407,24 +410,27 @@ msgstr ""
"Balázs Meskó <meskobalazs gmail com> (překlad do maďarštiny)\n"
"Laudivan Freire de Almeida <laudivan riseup net> (překlad do brazilské "
"portugalštiny)\n"
+"Bernd Homuth <dev hmt im> (překlad do němčiny)\n"
+"Paul Feuvraux and Claude Paroz <claude 2xlibre net> (překlad do francouzštiny)\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se> (překlad do švédštiny)\n"
-#: ../src/girl.c:661
+#: ../src/girl.c:665
msgid "Copyright (C) 2014, 2015, 2016 Ole Aamot Software"
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Ole Aamot Software"
-#: ../src/girl.c:662
+#: ../src/girl.c:666
msgid "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com> (German translation)"
msgstr "Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com> (překlad do němčiny)"
-#: ../src/girl.c:662
+#: ../src/girl.c:666
msgid "Marek Černocký <marek manet cz> (Czech translation)"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz> (překlad do češtiny)"
-#: ../src/girl.c:662
+#: ../src/girl.c:666
msgid "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (Spanish translation)"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com> (překlad do španělštiny)"
-#: ../src/girl.c:671
+#: ../src/girl.c:675
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -449,34 +455,36 @@ msgstr ""
"License. Pokud se tak nestalo, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
-#: ../src/girl.c:677
+#: ../src/girl.c:681
#, c-format
msgid "Unable to load GIRL logo: %s\n"
msgstr "Nelze načíst logo GIRL: %s\n"
-#: ../src/girl.c:835
+#: ../src/girl.c:839
msgid "Search radio station by location"
msgstr "Hledat stanici podle místa"
-#: ../src/girl.c:841
+#: ../src/girl.c:845
#, c-format
msgid "Listening to the radio station %s in %s: %s "
msgstr "Posloucháte stanici %s v %s: %s"
#. g_spawn_close_pid( girl->record_pid);
-#: ../src/girl.c:892
+#: ../src/girl.c:896
#, c-format
msgid "Finished saving recording from the radio station %s in %s from %s to %s"
msgstr "Dokončeno ukládání nahrávky ze stanice %s v mísě %s y %s do %s"
#. g_spawn_close_pid( girl->player_pid);
-#: ../src/girl.c:906
+#: ../src/girl.c:910
#, c-format
msgid ""
-"Stopped playing the radio station %s in %s, exit the application Videos."
-msgstr "Zastaveno přehrávání stanice %s v místě %s, ukončete aplikaci Videa."
+"Stopped playing the radio station %s in %s, exit the application GNOME "
+"Videos."
+msgstr ""
+"Zastaveno přehrávání stanice %s v místě %s, ukončete aplikaci Videa GNOME."
-#: ../src/girl.c:951
+#: ../src/girl.c:955
#, c-format
msgid "Archiving %s"
msgstr "Archivuje se %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]