[shotwell] Updated German translation



commit 968da8e0998ff561d29d6e8324461779618725ad
Author: Benedikt M. Thoma <gnome thomba net>
Date:   Fri Sep 23 17:11:56 2016 +0000

    Updated German translation

 po/de.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0ed4355..4ea859d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -39,17 +39,17 @@
 # Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2014.
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2016.
 # Bernd Homuth <dev hmt im>, 2016.
+# Benedikt M. Thoma <gnome thomba net>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=shotwell&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:23+0200\n"
-"Last-Translator: Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/shotwell/language/";
-"de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-22 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -849,8 +849,8 @@ msgid ""
 "The cryptographic secret used to sign requests against the authorization "
 "token for the currently logged in Flickr user, if any"
 msgstr ""
-"Das kryptografische Geheimnis, das beim Signieren von Anfragen gegenüber "
-"dem Authentifizierungs-Token des zur Zeit angemeldeten Flickr-Benutzers "
+"Das kryptografische Geheimnis, das beim Signieren von Anfragen gegenüber dem "
+"Authentifizierungs-Token des zur Zeit angemeldeten Flickr-Benutzers "
 "verwendet wird, soweit vorhanden"
 
 #: misc/org.yorba.shotwell.gschema.xml:385
@@ -4261,70 +4261,78 @@ msgstr "Rote-Augen-Entferner schließen"
 msgid "Remove any red-eye effects in the selected region"
 msgstr "Rote-Augen-Effekt im ausgewählten Bereich beseitigen"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2226
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2229
 #: src/editing_tools/StraightenTool.vala:102
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Zurücksetzen"
 
 #. fit both on the top line, emit and move on
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2240 src/Properties.vala:436
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2243 src/Properties.vala:436
 #: src/Properties.vala:440 src/Properties.vala:447
 msgid "Exposure:"
 msgstr "Belichtung:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2248
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2251
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2259
 msgid "Saturation:"
 msgstr "Sättigung:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2256
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2267
 msgid "Tint:"
 msgstr "Farbton:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2265
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2276
 msgid "Temperature:"
 msgstr "Temperatur:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2273
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2284
 msgid "Shadows:"
 msgstr "Schatten:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2281
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2292
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Spitzlichter:"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
 msgid "Reset Colors"
 msgstr "Farben zurücksetzen"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2335
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2346
 msgid "Reset all color adjustments to original"
 msgstr "Alle Farbanpassungen auf Ursprungswerte zurücksetzen"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2687
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2705
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2700
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2717
 msgid "Tint"
 msgstr "Farbton"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2713
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2729
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2743
 msgid "Saturation"
 msgstr "Sättigung"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2726
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2756
 msgid "Exposure"
 msgstr "Belichtung"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2739
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2769
 msgid "Shadows"
 msgstr "Schatten"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2752
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2782
 msgid "Highlights"
 msgstr "Spitzlichter"
 
-#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2762
+#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2792
 msgid "Contrast Expansion"
 msgstr "Kontrastanhebung"
 
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgid "%B"
 msgstr "%B"
 
 #. if no name, pretty up the start time
-#: src/Event.vala:751
+#: src/Event.vala:753
 #, c-format
 msgid "Event %s"
 msgstr "Ereignis %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]