[gimp-help-2/gimp-help-2-8] Updated Italian translation



commit a142d13696b0711f81ecf741e95e97c25df8219a
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Tue Sep 20 14:48:40 2016 +0200

    Updated Italian translation

 po/it/menus/view.po |   23 +++++------------------
 1 files changed, 5 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/it/menus/view.po b/po/it/menus/view.po
index 3f471a1..8abac73 100644
--- a/po/it/menus/view.po
+++ b/po/it/menus/view.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-Manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-13 01:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-20 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
 "Language-Team: Italian <it li org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -906,15 +906,7 @@ msgid ""
 "instance, due to diabetes, which destroys the rods and cones) have a "
 "deficiency in sensitivity to contrast: for example, they would have "
 "difficulties distinguishing spots on a dress."
-msgstr ""
-"Qui si ritorna nel dominio della medicina. La <quote>sensibilità al "
-"contrasto</quote> è la capacità del sistema visivo di distinguere leggere "
-"differenze di contrasto. Alcune persone con cataratta (malattia che porta "
-"alla perdita di trasparenza del cristallino, la lente naturale sita "
-"nell'occhio che porta la luce alla rètina) o con malattie della rètina (per "
-"esempio, dovuta al diabete, che distrugge i coni e i bastoncelli "
-"nell'occhio) hanno una deficienza nella sensibilità al contrasto: per "
-"esempio, esse hanno difficoltà a distinguere una macchia su un vestito."
+msgstr "Qui si torna nel dominio della medicina. La <quote>sensibilità al contrasto</quote> è la capacità 
del sistema visivo di distinguere leggere differenze di contrasto. Alcune persone con cataratta (malattia che 
porta alla perdita di trasparenza del cristallino, la lente naturale sita nell'occhio che porta la luce alla 
rètina) o con malattie della rètina (per esempio, dovuta al diabete, che distrugge i coni e i bastoncelli 
nell'occhio) hanno una deficienza nella sensibilità al contrasto: per esempio, esse hanno difficoltà a 
distinguere una macchia su un vestito."
 
 #: src/menus/view/display-filters.xml:321(para)
 msgid ""
@@ -1052,7 +1044,7 @@ msgid ""
 "(<quote>are out of gamut</quote>) should be handled. The different rendering "
 "intents are described in detail in the glossary <xref linkend=\"glossary-"
 "rendering-intent\"/>."
-msgstr "Il filtro è applicabile in uno dei seguenti quattro metodi:"
+msgstr "Con questa opzione è possibile selezionare l'intento di rendering, che è il metodo usato per 
determinare come dovrebbero essere gestiti i colori che non possono essere riprodotti da un dispositivo 
(<quote>fuori gamut</quote>). I differenti intenti di rendering sono descritti in dettaglio nel glossario 
<xref linkend=\"glossary-rendering-intent\"/>."
 
 #: src/menus/view/display-filters.xml:438(term)
 msgid "Black Point Compensation"
@@ -1062,10 +1054,7 @@ msgstr "Compensazione del punto nero"
 msgid ""
 "Black point compensation allows a better representaion of dark colors of "
 "your image when printing."
-msgstr ""
-"La compensazione del punto nero ricampiona l'immagine per scalarne le "
-"tonalità dal punto di nero dell'immagine originale se il risultato dovesse "
-"differire troppo dall'originale."
+msgstr "La compensazione del punto nero permette una migliore rappresentazione dei colori scuri di 
un'immagine durante la stampa."
 
 #: src/menus/view/snap-to-grid.xml:10(title)
 #: src/menus/view/snap-to-grid.xml:14(secondary)
@@ -1890,6 +1879,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/menus/view/dot-for-dot.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Marco Ciampa <ciampix libero it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-"2012, 2013, 2014, 2015."
+msgstr "Marco Ciampa <ciampix libero it> 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2016."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]