[jhbuild] Updated Swedish translation



commit d37ab9f763f97f8ccc0d7971dd7222c995ba1d16
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Sep 17 11:49:57 2016 +0000

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |  928 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 467 insertions(+), 461 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4633190..b657dc0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,251 +10,251 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-01 10:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 13:27+0200\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-16 21:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:49+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 
-#: ../autogen.sh:103
+#: autogen.sh:103
 #, sh-format
 msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
 msgstr "Konfigurera $PKG_NAME utan autotools"
 
-#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
+#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
 #, sh-format
 msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
 msgstr "Kunde ej skapa filen $srcdir/Makefile.inc"
 
-#: ../autogen.sh:143
+#: autogen.sh:143
 #, sh-format
 msgid "Unable to read file $makefile"
 msgstr "Kunde ej läsa filen $makefile"
 
-#: ../autogen.sh:148
+#: autogen.sh:148
 #, sh-format
 msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
 msgstr "Kunde ej kopiera $makefile till $srcdir/Makefile"
 
-#: ../autogen.sh:153
+#: autogen.sh:153
 #, sh-format
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "Skriv nu ”make” för att kompilera $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:268
+#: autogen.sh:268
 msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
 msgstr ""
 "VARNING: aclocal är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
 "”autoconf”)"
 
-#: ../autogen.sh:271
+#: autogen.sh:271
 msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
 msgstr ""
 "VARNING: automake är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
 "”automake”)"
 
-#: ../autogen.sh:274
+#: autogen.sh:274
 msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
 msgstr ""
 "VARNING: autopoint är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
 "”gettext”)"
 
-#: ../autogen.sh:277
+#: autogen.sh:277
 msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
 msgstr ""
 "VARNING: pkg-config är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet "
 "”pkgconfig”)"
 
-#: ../autogen.sh:280
+#: autogen.sh:280
 msgid ""
 "WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
 msgstr ""
 "VARNING: yelp-tools är inte tillgängligt (vanligtvis en del av paketet ”yelp-"
 "tools”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:28
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:28
 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
 msgstr ""
 "Bygg moduler icke-interaktivt och skicka upp resultatet till JhAutobuild"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:36 ../jhbuild/commands/base.py:172
-#: ../jhbuild/commands/base.py:283 ../jhbuild/commands/make.py:42
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:38
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:172
+#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/make.py:42
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "kör alltid autogen.sh"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:39 ../jhbuild/commands/base.py:178
-#: ../jhbuild/commands/base.py:286 ../jhbuild/commands/make.py:45
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:44
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:178
+#: jhbuild/commands/base.py:286 jhbuild/commands/make.py:45
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "kör make clean innan make"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:42 ../jhbuild/commands/base.py:187
-#: ../jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:187
+#: jhbuild/commands/base.py:298
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "kör make distcheck efter bygge"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:45 ../jhbuild/commands/base.py:47
-#: ../jhbuild/commands/base.py:199 ../jhbuild/commands/base.py:437
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/clean.py:38 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "behandla angivna moduler som uppdaterade"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:48 ../jhbuild/commands/base.py:202
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:41 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:202
+#: jhbuild/commands/clean.py:41 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "starta bygge vid angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:51
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:51
 msgid "jhautobuild report URL"
 msgstr "URL för jhautobuild-rapport"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:54
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:54
 msgid "verbose mode"
 msgstr "informativt läge"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:71
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:71
 msgid "report URL for autobuild not specified"
 msgstr "rapport-URL för autobuild har inte angivits"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:82 ../jhbuild/commands/base.py:73
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:475
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:73
+#: jhbuild/commands/base.py:249 jhbuild/commands/base.py:475
+#: jhbuild/commands/clean.py:55 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
 msgstr "%s är inte i modullistan"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:38
+#: jhbuild/commands/base.py:38
 msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "Uppdatera alla moduler från versionshantering"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:89
-#: ../jhbuild/commands/base.py:123 ../jhbuild/commands/base.py:166
-#: ../jhbuild/commands/base.py:277 ../jhbuild/commands/base.py:428
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:32
+#: jhbuild/commands/base.py:41 jhbuild/commands/base.py:89
+#: jhbuild/commands/base.py:123 jhbuild/commands/base.py:166
+#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ flaggor …] [ moduler … ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:50
 msgid "start updating at the given module"
 msgstr "starta uppdatering vid angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:53
 msgid "update only modules with the given tags"
 msgstr "uppdatera endast moduler med angivna taggar"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:56 ../jhbuild/commands/base.py:95
-#: ../jhbuild/commands/base.py:208 ../jhbuild/commands/base.py:307
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:56 jhbuild/commands/base.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/base.py:307
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "ställ in ett klistrigt datum när moduler checkas ut"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:59 ../jhbuild/commands/base.py:190
-#: ../jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:59 jhbuild/commands/base.py:190
+#: jhbuild/commands/base.py:446
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "ignorera alla mjuka beroenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:86
+#: jhbuild/commands/base.py:86
 msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Uppdatera en eller flera moduler från versionshantering"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:104 ../jhbuild/commands/base.py:142
-#: ../jhbuild/commands/base.py:383 ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: ../jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
+#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
+#: jhbuild/moduleset.py:180
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "En modul med namnet ”%s” kunde inte hittas."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:107 ../jhbuild/commands/base.py:145
-#: ../jhbuild/commands/base.py:340 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:58
+#: jhbuild/commands/base.py:107 jhbuild/commands/base.py:145
+#: jhbuild/commands/base.py:340 jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Detta kommando kräver en modulparameter."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:120
+#: jhbuild/commands/base.py:120
 msgid "Clean one or more modules"
 msgstr "Rensa en eller flera moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:129
+#: jhbuild/commands/base.py:129
 msgid "honour the makeclean setting in config file"
 msgstr "respektera makeclean-inställningen i konfigurationsfilen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:132 ../jhbuild/commands/base.py:175
-#: ../jhbuild/commands/base.py:289 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:132 jhbuild/commands/base.py:175
+#: jhbuild/commands/base.py:289 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
 msgid "completely clean source tree"
 msgstr "helt rent källkodsträd"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:149
+#: jhbuild/commands/base.py:149
 msgid "clean command called while makeclean is set to False, skipped."
 msgstr ""
 "rensningskommando anropat när makeclean är inställt till False, hoppades "
 "över."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:163
+#: jhbuild/commands/base.py:163
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Uppdatera och kompilera alla moduler (standard)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:181 ../jhbuild/commands/base.py:292
-#: ../jhbuild/commands/make.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:181 jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/make.py:48
 msgid "run make check after building"
 msgstr "kör make check efter bygge"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:184 ../jhbuild/commands/base.py:295
+#: jhbuild/commands/base.py:184 jhbuild/commands/base.py:295
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "kör make dist efter bygge"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:193 ../jhbuild/commands/base.py:301
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:301
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
 msgid "skip version control update"
 msgstr "hoppa över versionshanteringsuppdatering"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:196 ../jhbuild/commands/base.py:304
-#: ../jhbuild/commands/make.py:51
+#: jhbuild/commands/base.py:196 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/make.py:51
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "tyst (ingen utdata)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:205 ../jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:443
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "bygg endast moduler med angivna taggar"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:211 ../jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:310
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "kör tester i riktigt X och inte i Xvfb"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:214 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "prova att tvinga utcheckning och autogen vid problem"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:217 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:217 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "förgifta inte moduler vid problem"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:313
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:313
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "bygg även om policyn inte säger det"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:223
+#: jhbuild/commands/base.py:223
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "bygg även mjuka beroenden som kunde hoppas över"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:226 ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: jhbuild/commands/base.py:226 jhbuild/commands/base.py:316
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr "hoppa över moduler installerade inom angiven tid"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:229 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:229 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
 msgid "ignore missing system dependencies"
 msgstr "ignorera alla systemberoenden som saknas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:253
+#: jhbuild/commands/base.py:253
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "begärd modul finns i ignoreringslistan, ingenting att göra."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:260 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:260 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
 #, python-format
 msgid ""
 "Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
 "kommandot %(cmd)s eller för att ignorera systemberoenden använd "
 "kommandoradsflaggan %(opt)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:274
+#: jhbuild/commands/base.py:274
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Uppdatera och kompilera en eller flera moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:335 ../jhbuild/commands/make.py:95
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:50
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "module \"%(modname)s\" does not exist, created automatically using "
@@ -278,238 +278,238 @@ msgstr ""
 "modulen ”%(modname)s” finns inte, skapad automatiskt med förrådet "
 "”%(reponame)s”"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:348
+#: jhbuild/commands/base.py:348
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Kör ett kommando i JHBuild-miljön"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:351
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ flaggor … ] program [ argument … ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:357
+#: jhbuild/commands/base.py:357
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "kör kommando i byggkatalog för angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:360
+#: jhbuild/commands/base.py:360
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "kör kommando i utcheckningskatalog för angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:373 ../jhbuild/commands/base.py:403
+#: jhbuild/commands/base.py:373 jhbuild/commands/base.py:403
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Kunde inte köra kommandot ”%(command)s”: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:394
+#: jhbuild/commands/base.py:394
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Kunde inte köra kommandot ”%s”"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:401 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:146
+#: jhbuild/commands/base.py:401 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:146
 msgid "No command given"
 msgstr "Inget kommando angivet"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:410
+#: jhbuild/commands/base.py:410
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Starta ett skal i JHBuild-miljön"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:425
+#: jhbuild/commands/base.py:425
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Lista modulerna som kommer att byggas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:434
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "visa vilken revision som kommer att byggas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:440
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "starta lista vid angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:449
+#: jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "lista även mjuka beroenden som kan hoppas över"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:452
+#: jhbuild/commands/base.py:452
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "lista alla moduler, inte bara de som kommer att byggas"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:459
+#: jhbuild/commands/base.py:459
 msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
 msgstr "Flaggor i konflikt angivna (”--start-at” och ”--all-modules”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:491
+#: jhbuild/commands/base.py:491
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Skriv ut ett Graphviz-beroendediagram för en eller flera moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:494 ../jhbuild/commands/base.py:527
-#: ../jhbuild/commands/info.py:41 ../jhbuild/commands/uninstall.py:34
+#: jhbuild/commands/base.py:494 jhbuild/commands/base.py:527
+#: jhbuild/commands/info.py:41 jhbuild/commands/uninstall.py:34
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ moduler … ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:500
+#: jhbuild/commands/base.py:500
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "lägg till punktlinjer till mjuka beroenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:503
+#: jhbuild/commands/base.py:503
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "gruppera samman moduler från metamodule"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:524
+#: jhbuild/commands/base.py:524
 msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
 msgstr "Kör efter-installationsutlösare för namngivna moduler (eller alla)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:24
+#: jhbuild/commands/bootstrap.py:24
 msgid "Build support tools"
 msgstr "Supportverktyg för bygge"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:54
+#: jhbuild/commands/bot.py:54
 msgid "Control buildbot"
 msgstr "Kontrollera buildbot"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:57 ../jhbuild/commands/__init__.py:45
-#: ../jhbuild/commands/make.py:36
+#: jhbuild/commands/bot.py:57 jhbuild/commands/__init__.py:45
+#: jhbuild/commands/make.py:36
 msgid "[ options ... ]"
 msgstr "[ flaggor … ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:63
+#: jhbuild/commands/bot.py:63
 msgid "setup a buildbot environment"
 msgstr "konfigurera en buildbot-miljö"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:66
+#: jhbuild/commands/bot.py:66
 msgid "start a buildbot slave server"
 msgstr "starta en buildbot-slavserver"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:69
+#: jhbuild/commands/bot.py:69
 msgid "stop a buildbot slave server"
 msgstr "stoppa en buildbot-slavserver"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:72
+#: jhbuild/commands/bot.py:72
 msgid "start a buildbot master server"
 msgstr "starta en buildbot-masterserver"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:75
+#: jhbuild/commands/bot.py:75
 msgid "reload a buildbot master server configuration"
 msgstr "läs om konfigurationen för en buildbot-masterserver"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:78
+#: jhbuild/commands/bot.py:78
 msgid "stop a buildbot master server"
 msgstr "stoppa en buildbot-masterserver"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:81
+#: jhbuild/commands/bot.py:81
 msgid "start as daemon"
 msgstr "starta som bakgrundsprocess"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:84
+#: jhbuild/commands/bot.py:84
 msgid "PID file location"
 msgstr "Plats för PID-fil"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:87
+#: jhbuild/commands/bot.py:87
 msgid "log file location"
 msgstr "plats för loggfil"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:90
+#: jhbuild/commands/bot.py:90
 msgid "directory with slave files (only with --start-server)"
 msgstr "katalog med slavfiler (endast med --start-server)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:93
+#: jhbuild/commands/bot.py:93
 msgid "directory with buildbot work files (only with --start-server)"
 msgstr "katalog med arbetsfiler för buildbot (endast med --start-server)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:96
+#: jhbuild/commands/bot.py:96
 msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
 msgstr "plats för masterns cfg-fil (endast med --start-server)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:99
+#: jhbuild/commands/bot.py:99
 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
 msgstr "kör ett buildbot-steg (endast intern användning)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
+#: jhbuild/commands/bot.py:115
 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
 msgstr "buildbot och twisted hittades inte, kör jhbuild bot --setup"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
+#: jhbuild/commands/bot.py:292
 #, python-format
 msgid "No description for slave %s."
 msgstr "Ingen beskrivning för slaven %s."
 
 #. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
+#: jhbuild/commands/bot.py:297
 #, python-format
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "Misslyckades med att tolka slav-konfiguration för %s."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
+#: jhbuild/commands/bot.py:804 jhbuild/commands/bot.py:812
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "misslyckades med att få PID för buildbot"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:28
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:28
 msgid ""
 "Check modules in GNOME Git repository have the correct branch definition"
 msgstr ""
 "Kontrollera att moduler i GNOME:s Git-förråd har korrekt grendefinition"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:65
+#: jhbuild/commands/checkbranches.py:65
 #, python-format
 msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
 msgstr "%(module)s saknar grendefinition för %(branch)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:30
 msgid "Check if modules in JHBuild have the correct definition"
 msgstr "Kontrollera om moduler i JHBuild har den korrekta definitionen"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:43
 #, python-format
 msgid "%(module)s is unreachable (%(href)s)"
 msgstr "%(module)s är inte nåbar (%(href)s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
+#: jhbuild/commands/checkmodulesets.py:46
 #, python-format
 msgid "Cannot check %(module)s (%(href)s)"
 msgstr "Kan inte kontrollera %(module)s (%(href)s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/clean.py:29
+#: jhbuild/commands/clean.py:29
 msgid "Clean all modules"
 msgstr "Töm alla moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:70
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:70
 msgid "Report details on GNOME external dependencies"
 msgstr "Rapportera detaljer om GNOME:s externa beroenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:98
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:98
 msgid "External deps for GNOME"
 msgstr "Externa beroenden för GNOME"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:104
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:104
 #, python-format
 msgid "External deps for GNOME %s"
 msgstr "Externa beroenden för GNOME %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:138
 msgid "patched"
 msgstr "fixad"
 
-#: ../jhbuild/commands/extdeps.py:142
+#: jhbuild/commands/extdeps.py:142
 #, python-format
 msgid "and %d others."
 msgstr "och %d andra."
 
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:328
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:328
 msgid "Report GNOME modules status wrt various goals"
 msgstr "Rapportera GNOME-modulers status med avseende på olika mål"
 
-#: ../jhbuild/commands/goalreport.py:351
+#: jhbuild/commands/goalreport.py:351
 msgid "check to perform"
 msgstr "kontroller att utföra"
 
-#: ../jhbuild/commands/gui.py:30
+#: jhbuild/commands/gui.py:30
 msgid "Build targets from a GUI app"
 msgstr "Bygg mål från ett grafiskt program"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:38
+#: jhbuild/commands/info.py:38
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "Visa information om en eller flera moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:47
+#: jhbuild/commands/info.py:47
 msgid ""
 "only display information for installed modules. This will not list system "
 "dependencies. If one or more module names are specified and at least one "
@@ -519,241 +519,239 @@ msgstr ""
 "lista systemberoenden. Om en eller flera modulnamn anges och åtminstone en "
 "modul är installerad kommer kommandot att returnera 1."
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:64
+#: jhbuild/commands/info.py:64
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "okänd modul %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:86
+#: jhbuild/commands/info.py:86
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:87
+#: jhbuild/commands/info.py:87
 msgid "Module Set:"
 msgstr "Moduluppsättning:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:88
+#: jhbuild/commands/info.py:88
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:91 ../jhbuild/commands/info.py:95
+#: jhbuild/commands/info.py:91 jhbuild/commands/info.py:95
 msgid "Install version:"
 msgstr "Installera versionen:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:92 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:92 jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "Install date:"
 msgstr "Installationsdatum:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:95 ../jhbuild/commands/info.py:96
+#: jhbuild/commands/info.py:95 jhbuild/commands/info.py:96
 msgid "not installed"
 msgstr "inte installerad"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:101
+#: jhbuild/commands/info.py:101
 msgid "CVS Root:"
 msgstr "CVS-rot:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:102
+#: jhbuild/commands/info.py:102
 msgid "CVS Module:"
 msgstr "CVS-modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:104
+#: jhbuild/commands/info.py:104
 msgid "CVS Revision:"
 msgstr "CVS-revision:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:106
+#: jhbuild/commands/info.py:106
 msgid "Subversion Module:"
 msgstr "Subversion-modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:108
+#: jhbuild/commands/info.py:108
 msgid "Darcs Archive:"
 msgstr "Darcs-arkiv:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:110
+#: jhbuild/commands/info.py:110
 msgid "Git Module:"
 msgstr "Git-modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:112
+#: jhbuild/commands/info.py:112
 msgid "Git Origin Module:"
 msgstr "Git Origin-modul:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:116
+#: jhbuild/commands/info.py:116
 msgid "Git Branch:"
 msgstr "Git-gren:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:118
+#: jhbuild/commands/info.py:118
 msgid "Git Tag:"
 msgstr "Git-tagg:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:120
+#: jhbuild/commands/info.py:120
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:121
+#: jhbuild/commands/info.py:121
 msgid "Version:"
 msgstr "Version:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:124
+#: jhbuild/commands/info.py:124
 msgid "Tree-ID:"
 msgstr "Tree-ID:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:129
+#: jhbuild/commands/info.py:129
 msgid "Sourcedir:"
 msgstr "Källkatalog:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:135
+#: jhbuild/commands/info.py:135
 msgid "Requires:"
 msgstr "Kräver:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:139
+#: jhbuild/commands/info.py:139
 msgid "Required by:"
 msgstr "Krävs av:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:141
+#: jhbuild/commands/info.py:141
 msgid "Suggests:"
 msgstr "Föreslår:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:143
+#: jhbuild/commands/info.py:143
 msgid "After:"
 msgstr "Efter:"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:147
+#: jhbuild/commands/info.py:147
 msgid "Before:"
 msgstr "Före:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:84 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:58
+#: jhbuild/commands/__init__.py:84 jhbuild/commands/sysdeps.py:58
 #, python-format
 msgid "required=%s"
 msgstr "krävs=%s"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:86 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:60
+#: jhbuild/commands/__init__.py:86 jhbuild/commands/sysdeps.py:60
 #, python-format
 msgid "installed=%s"
 msgstr "installerat=%s"
 
 #. Translators: This is used to separate items of package metadata
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:88 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:62
+#: jhbuild/commands/__init__.py:88 jhbuild/commands/sysdeps.py:62
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:90 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:64
+#: jhbuild/commands/__init__.py:90 jhbuild/commands/sysdeps.py:64
 #, python-format
 msgid "(%s)"
 msgstr "(%s)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:94 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:94 jhbuild/commands/sysdeps.py:140
 msgid "Required packages:"
 msgstr "Paket som krävs:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:95 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:172
+#: jhbuild/commands/__init__.py:95 jhbuild/commands/sysdeps.py:141
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:172
 msgid "  System installed packages which are too old:"
 msgstr "  Systeminstallerade paket som är för gamla:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:105 ../jhbuild/commands/__init__.py:117
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:150 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:166
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:181 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:194
+#: jhbuild/commands/__init__.py:105 jhbuild/commands/__init__.py:117
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:150 jhbuild/commands/sysdeps.py:166
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:181 jhbuild/commands/sysdeps.py:194
 msgid "    (none)"
 msgstr "    (inga)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:107 ../jhbuild/commands/sysdeps.py:152
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:183
+#: jhbuild/commands/__init__.py:107 jhbuild/commands/sysdeps.py:152
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:183
 msgid "  No matching system package installed:"
 msgstr "  Inget matchande systempaket installerat:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:134
+#: jhbuild/commands/__init__.py:134
 msgid "JHBuild commands are:"
 msgstr "JHBuild-kommandon är:"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:140
+#: jhbuild/commands/__init__.py:140
 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
 msgstr "Kör ”jhbuild <command> --help” för mer information"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:149
+#: jhbuild/commands/__init__.py:149
 msgid "Information about available JHBuild commands"
 msgstr "Information om tillgängliga JHBuild-kommandon"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:176
+#: jhbuild/commands/__init__.py:176
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild build %s\"?)"
 msgstr "inget sådant kommando finns (menade du ”jhbuild build %s”?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/__init__.py:178
+#: jhbuild/commands/__init__.py:178
 #, python-format
 msgid "no such command (did you mean \"jhbuild run %s\"?)"
 msgstr "inget sådant kommando finns (menade du ”jhbuild run %s”?)"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:33
+#: jhbuild/commands/make.py:33
 msgid "Compile and install the module for the current directory"
 msgstr "Kompilera och installera modulen i den aktuella katalogen"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:78
+#: jhbuild/commands/make.py:78
 #, python-format
 msgid "The current directory is not in the checkout root %r"
 msgstr "Aktuell katalog är inte den utcheckade roten %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/make.py:90
+#: jhbuild/commands/make.py:90
 #, python-format
 msgid "No module matching current directory %r in the moduleset"
 msgstr "Ingen modul matchar aktuell katalog %r i moduluppsättningen"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:28
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:28
 msgid "Display reverse-dependencies of a module"
 msgstr "Visa omvända beroenden för en modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:31
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:31
 msgid "[ module ]"
 msgstr "[ modul ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:37
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:37
 msgid "display dependency path next to modules"
 msgstr "visa beroendeväg bredvid modulerna"
 
-#: ../jhbuild/commands/rdepends.py:40
+#: jhbuild/commands/rdepends.py:40
 msgid "limit display to modules directly depending on given module"
 msgstr "begränsa visning till moduler som direkt är beroende av angiven modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:46
 msgid "Check that required support tools are available"
 msgstr "Kontrollera att nödvändiga supportverktyg finns tillgängliga"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:53
 msgid "no extra arguments expected"
 msgstr "inga extra argument förväntades"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:65
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) is not writable"
 msgstr "utcheckningsroten (%s) är inte skrivbar"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:68
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) is not writable"
 msgstr "installationsprefixet (%s) är inte skrivbart"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:85
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:461
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 jhbuild/commands/sanitycheck.py:85
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:88 jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:132 jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:147 jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 jhbuild/modtypes/cmake.py:85
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:85 jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107 jhbuild/versioncontrol/git.py:461
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:106 jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:316
 #, python-format
 msgid "%s not found"
 msgstr "%s hittades inte"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:99
 msgid ""
 "Could not find XML catalog (usually part of the package 'libxml2-utils')"
 msgstr ""
 "Kunde inte hitta XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet ”libxml2-utils”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
@@ -761,7 +759,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta %s i XML-katalogen (vanligtvis en del av paketet ”docbook-"
 "xsl”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not find the Perl module %s (usually part of package 'libxml-parser-"
@@ -770,29 +768,29 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hitta Perl-modulen %s (vanligtvis en del av paketet ”libxml-"
 "parser-perl” eller ”perl-XML-Parser”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
 #, python-format
 msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
 msgstr "%s hittade inte (vanligtvis en del av paketet ”subversion”)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
 msgid "curl or wget not found"
 msgstr "Varken curl eller wget hittades"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
 msgid "Installed git program is not the right git"
 msgstr "Installerat git-program är inte den rätta git"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
 msgid "Could not check git program"
 msgstr "Kunde inte kontrollera git-program"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:161
 #, python-format
 msgid "aclocal can't see %s macros"
 msgstr "aclocal kan inte se %s-makron"
 
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
+#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:166
 #, python-format
 msgid ""
 "Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
@@ -801,40 +799,40 @@ msgstr ""
 "Kopiera de makron som saknas (%(macros)s) till en av följande sökvägar: "
 "%(path)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
+#: jhbuild/commands/snapshot.py:34
 msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
 msgstr ""
 "Skriv ut en moduluppsättning för de exakta versionerna som är utcheckade"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:35
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:35
 msgid "Check and install tarball dependencies using system packages"
 msgstr "Kontrollera och installera tar-arkivets beroenden via systempaketen"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:43
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:43
 msgid "Machine readable list of missing sysdeps"
 msgstr "Maskinläsbar lista över saknade systemberoenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:46
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:46
 msgid "Machine readable list of all sysdeps"
 msgstr "Maskinläsbar lista över alla systemberoenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:49
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:49
 msgid "Install pkg-config modules via system"
 msgstr "Installera pkg-config-moduler via systemet"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:129
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:129
 msgid "System installed packages which are new enough:"
 msgstr "Systeminstallerade paket som är tillräckligt nya:"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:138
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:138
 msgid "  (none)"
 msgstr "  (ingen)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:171
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:171
 msgid "Optional packages: (JHBuild will build the missing packages)"
 msgstr "Valfria paket: (JHBuild kommer att bygga de paket som saknas)"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:202
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:202
 #, python-format
 msgid ""
 "%(cmd)s is required to install packages on this system. Please install "
@@ -843,68 +841,68 @@ msgstr ""
 "%(cmd)s krävs för att installera paketen på detta systemet. Installera "
 "%(cmd)s."
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:207
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:207
 msgid "Don't know how to install packages on this system"
 msgstr "Vet inte hur paket ska installeras på detta system"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:210
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:210
 #, python-format
 msgid "No uninstalled system dependencies to install for modules: %r"
 msgstr "Inga oinstallerade systemberoenden att installera för moduler: %r"
 
-#: ../jhbuild/commands/sysdeps.py:212
+#: jhbuild/commands/sysdeps.py:212
 #, python-format
 msgid "Installing dependencies on system: %s"
 msgstr "Installerar beroenden på systemet: %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:29
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:29
 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
 msgstr "Bygg moduler icke-interaktivt och lagra byggloggar"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
 msgid "directory to store build logs in"
 msgstr "katalog att lagra byggloggar i"
 
-#: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "utdatakatalog för tinderbox build inte angiven"
 
-#: ../jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
+#: jhbuild/commands/twoninetynine.py:161
 msgid "Report GNOME modules status wrt 3.0 goals"
 msgstr "Rapportera GNOME-modulers status med avseende på 3.0-mål"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:31
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:31
 msgid "Uninstall all modules"
 msgstr "Avinstallera alla moduler"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:48
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:48
 #, python-format
 msgid "unknown module %s and no default repository to try an automatic module"
 msgstr ""
 "okänd modul %s och inget standardförråd för att prova en automatisk modul"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:64
+#: jhbuild/commands/uninstall.py:64
 #, python-format
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modulen %(mod)r är inte installerad"
 
-#: ../jhbuild/config.py:92
+#: jhbuild/config.py:93
 #, python-format
 msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
 msgstr ""
 "Ogiltig modifierare för tillståndsmängden: '%s'.  Måste börja med '+' eller "
 "'-'."
 
-#: ../jhbuild/config.py:115
+#: jhbuild/config.py:116
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "kunde inte läsa in standardvärden för konfiguration"
 
-#: ../jhbuild/config.py:126
+#: jhbuild/config.py:127
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "kunde inte läsa in konfigurationsfilen, %s saknas"
 
-#: ../jhbuild/config.py:132
+#: jhbuild/config.py:133
 #, python-format
 msgid ""
 "The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -913,21 +911,21 @@ msgstr ""
 "Standardplatsen för konfigurationsfilen har ändrats. Flytta %(old_path)s "
 "till %(new_path)s."
 
-#: ../jhbuild/config.py:191
+#: jhbuild/config.py:192
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Kunde inte inkludera konfigurationsfilen (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: jhbuild/config.py:206
 msgid "could not load config file"
 msgstr "kunde inte läsa in konfigurationsfilen"
 
-#: ../jhbuild/config.py:219
+#: jhbuild/config.py:220
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "okända nycklar definierade i konfigurationsfil: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: jhbuild/config.py:227
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -936,49 +934,49 @@ msgstr ""
 "konfigurationsvariabeln ”%s” är föråldrad, du bör använda ”repos['gnome."
 "org']”."
 
-#: ../jhbuild/config.py:231 ../jhbuild/config.py:236
+#: jhbuild/config.py:232 jhbuild/config.py:237
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
 msgstr "konfigurationsvariabeln ”%s” är föråldrad, du bör använda ”repos”."
 
-#: ../jhbuild/config.py:270
+#: jhbuild/config.py:271
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "ogiltigt utcheckningsläge"
 
-#: ../jhbuild/config.py:274
+#: jhbuild/config.py:275
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "ogiltigt utcheckningsläge (modul: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: jhbuild/config.py:277
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "kopieringsläge kräver att copy_dir är angivet"
 
-#: ../jhbuild/config.py:281
+#: jhbuild/config.py:282
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr ""
 "katalog för moduluppsättningar (%s) hittades inte, inaktiverar "
 "use_local_modulesets"
 
-#: ../jhbuild/config.py:287 ../jhbuild/config.py:289 ../jhbuild/config.py:291
-#: ../jhbuild/config.py:293 ../jhbuild/config.py:296
+#: jhbuild/config.py:288 jhbuild/config.py:290 jhbuild/config.py:292
+#: jhbuild/config.py:294 jhbuild/config.py:297
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s måste vara en absolut sökväg"
 
-#: ../jhbuild/config.py:307
+#: jhbuild/config.py:308
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "installationsprefix (%s) kan inte skapas"
 
-#: ../jhbuild/config.py:314
+#: jhbuild/config.py:315
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "arbetskatalog (%s) kan inte skapas"
 
-#: ../jhbuild/config.py:317
+#: jhbuild/config.py:318
 msgid ""
 "Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
 "supported by jhbuild.  This is likely the result of a previous build with an "
@@ -991,208 +989,213 @@ msgstr ""
 "ta bort din installation och checka ut nya kataloger och börja om från "
 "början."
 
-#: ../jhbuild/config.py:395
+#: jhbuild/config.py:396
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Misslyckades med att tolka ”min_age” relativ tid"
 
-#: ../jhbuild/config.py:409
+#: jhbuild/config.py:410
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "tyst läge har inaktiverats därför att Python curses-modulen saknas."
 
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:1
+#: jhbuild.desktop.in.in:4
 msgid "GNOME Build Tool"
 msgstr "Byggverktyg för GNOME"
 
-#: ../jhbuild.desktop.in.in.h:2
+#: jhbuild.desktop.in.in:5
 msgid "Build GNOME modules"
 msgstr "Bygg GNOME-moduler"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: jhbuild.desktop.in.in:9
+msgid "applications-development"
+msgstr "applications-development"
+
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:72
 #, python-format
 msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
 msgstr "Serverfel, försöker igen om %d sekunder"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:76
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:76
 msgid "Server Error, aborting"
 msgstr "Serverfel, avbryter"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:180
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:180
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fel: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:185 jhbuild/utils/cmds.py:66
 #, python-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "Fel vid körning av %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:212
 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
 msgstr "FEL: Felaktiga inloggningsuppgifter, kontrollera användarnamn/lösenord"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:218
 #, python-format
 msgid "Starting Build #%s"
 msgstr "Startar bygge nr. %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:232
+#: jhbuild/frontends/autobuild.py:232
 #, python-format
 msgid "**** Starting module %s ****"
 msgstr "**** Startar modulen %s ****"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:43
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:43
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) must be writable"
 msgstr "installationsprefix (%s) måste vara skrivbart"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:50
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) can not be created"
 msgstr "utcheckningsroten (%s) kan inte skapas"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:52
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:52
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) must be writable"
 msgstr "utcheckningsroten (%s) måste vara skrivbar"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:59
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
 msgstr "katalog för utcheckningskopia (%s) kan inte skapas"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:61
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:61
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
 msgstr "katalog för utcheckningskopia (%s) måste vara skrivbar"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:111
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:111
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (installed recently)"
 msgstr "Hoppar över %s (installerad tidigare)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:120
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:120
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
 msgstr "modulen %(mod)s kommer att byggas även om %(dep)s misslyckades"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:123
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:123
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
 msgstr "modulen %(mod)s byggdes inte på grund av icke-byggbar %(dep)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:242
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:242
 #, python-format
 msgid "Ignoring uninstalled package: %s"
 msgstr "Ignorerar avinstallerat paket: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:261
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:261
 #, python-format
 msgid "Running post-installation trigger script: %r"
 msgstr "Kört skripten för efter-installationsutlösare: %r"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:269 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:596
+#: jhbuild/frontends/buildscript.py:269 jhbuild/frontends/gtkui.py:596
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s returnerade en felkod (%(rc)s)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:99
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:99
 msgid "Others..."
 msgstr "Andra…"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:140
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:140
 msgid "Choose Module:"
 msgstr "Välj modul:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:160
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:160
 msgid "Build Progress"
 msgstr "Byggförlopp"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:163
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 #. Translators: This is a button label (to start build)
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:203
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:203
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:348
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:348
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Bygget är färdigt"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:377 jhbuild/frontends/terminal.py:287
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Fel under fas %(phase)s för %(module)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:394
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Välj en åtgärd"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:397 jhbuild/frontends/terminal.py:314
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Kör om fas %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:400 jhbuild/frontends/terminal.py:316
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Ignorera fel och fortsätt till %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:403 jhbuild/frontends/terminal.py:318
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Ignorera fel och fortsätt till nästa modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:405 jhbuild/frontends/terminal.py:319
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Hoppa över modulen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:328
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:412 jhbuild/frontends/terminal.py:328
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Gå till fas ”%s”"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:415
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Öppna terminal"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:591
 #, python-format
 msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
 msgstr "%(command)s dog med signal %(rc)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:646
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:646
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:665
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:665
 msgid "Start At"
 msgstr "Starta på"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:708
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:708
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:720
 msgid "Disable network access"
 msgstr "Inaktivera nätverksåtkomst"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:721
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:721
 msgid "Always run autogen.sh"
 msgstr "Kör alltid autogen.sh"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:722
+#: jhbuild/frontends/gtkui.py:722
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Förgifta inte moduler vid problem"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:181 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
-#: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:181 jhbuild/frontends/tinderbox.py:219
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:348 jhbuild/frontends/tinderbox.py:403
 #, python-format
 msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
 msgstr "%(configuration_variable)s ogiltig nyckel %(key)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:237
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -1201,64 +1204,64 @@ msgstr ""
 "Konflikter under utcheckning:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:260 ../jhbuild/frontends/terminal.py:264
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:260 jhbuild/frontends/terminal.py:264
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Fel vid körning av %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:278
 msgid "success"
 msgstr "lyckades"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:280
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:280
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "följande moduler blev inte byggda"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:302 jhbuild/frontends/tinderbox.py:379
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "försök köra configure igen automatiskt"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:306 jhbuild/frontends/tinderbox.py:384
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "tvinga automatiskt en färsk utcheckning"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:320
 msgid "Start shell"
 msgstr "Starta skal"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:321
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Läs om konfigurationen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:330
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:330
 msgid "choice: "
 msgstr "val: "
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:345
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:345
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "avsluta skalet för att fortsätta bygga"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:355
 msgid "invalid choice"
 msgstr "ogiltigt val"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:363
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:363
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Skriv ”ja” för att bekräfta åtgärden: "
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:368
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:368
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../jhbuild/main.py:98
+#: jhbuild/main.py:98
 msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
 msgstr "Du bör inte köra jhbuild som root.\n"
 
-#: ../jhbuild/main.py:106
+#: jhbuild/main.py:106
 msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
 msgstr "%prog [ -f konfiguration ] kommando [ flaggor … ]"
 
-#: ../jhbuild/main.py:108
+#: jhbuild/main.py:108
 msgid ""
 "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
 "(such as GNOME)."
@@ -1266,107 +1269,110 @@ msgstr ""
 "Bygg en uppsättning moduler från olika förråd i korrekt beroendeordning "
 "(såsom GNOME)."
 
-#: ../jhbuild/main.py:113
+#: jhbuild/main.py:113
 msgid "Display this help and exit"
 msgstr "Visa detta hjälpmeddelande och avsluta"
 
-#: ../jhbuild/main.py:120
+#: jhbuild/main.py:120
 msgid "use a non default configuration file"
 msgstr "använd en icke-standard konfigurationsfil"
 
-#: ../jhbuild/main.py:123
+#: jhbuild/main.py:123
 msgid "use a non default module set"
 msgstr "använd en icke-standard moduluppsättning"
 
-#: ../jhbuild/main.py:126
+#: jhbuild/main.py:126
 msgid "do not prompt for input"
 msgstr "fråga inte efter inmatning"
 
-#: ../jhbuild/main.py:129
+#: jhbuild/main.py:129
 msgid "exit immediately when the build fails"
 msgstr "avsluta omedelbart då bygget misslyckas"
 
-#: ../jhbuild/main.py:132
+#: jhbuild/main.py:132
 msgid "modify the condition set"
 msgstr "modifiera tillståndsmängden"
 
-#: ../jhbuild/main.py:164
+#: jhbuild/main.py:164
 msgid "Interrupted"
 msgstr "Avbruten"
 
-#: ../jhbuild/main.py:167
+#: jhbuild/main.py:167
 msgid "EOF"
 msgstr "Filslut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:215 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:78
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:78
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:78
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurerar"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:246 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:114
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Rensar"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:57 jhbuild/modtypes/linux.py:154
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:121 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "Bygger"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:283 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
 msgid "Checking"
 msgstr "Kontrollerar"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:293 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:118
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:118
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Skapar tar-arkiv för"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Dist-kontroll"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
 msgid "Uninstalling old installed version"
 msgstr "Avinstallera den gamla installerade versionen"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:127
-#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:127
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "Installerar"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:332
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:332
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Dist-rensning"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:364
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:364
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
 msgstr "<%s/>-taggen måste innehålla value=''"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
 msgstr "okänd modultyp %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
 #, python-format
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr "beroendenod för modulen %s saknar paketattribut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:86 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
 #, python-format
 msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
 msgstr "%(node)s node för modulen %(module)s saknar attributet %(attribute)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "inget <branch>-element hittades för %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1375,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 "Repository=%(missing)s hittades inte för modul med id=%(module)s. Möjliga "
 "förråd är %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
 #, python-format
 msgid ""
 "No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1384,22 +1390,22 @@ msgstr ""
 "Inget förråd för modul id=%(module)s. Ange antingen gren/förråd eller "
 "standardförråd."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Tar bort .la-fil: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
 #, python-format
 msgid "Deleting dir file: %r"
 msgstr "Tar bort dir-fil: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Flyttar temporärkatalog DESTDIR %r in i byggprefix"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1408,29 +1414,29 @@ msgstr ""
 "Filer finns kvar i byggkatalogen %(dest)r; moduler kan ha installerat filer "
 "utanför prefixet."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Modulen misslyckades att installera i DESTDIR %(dest)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "%d filer återstår från föregående bygge"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:379 ../jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Borttagen: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att ta bort filen %(file)r som inte längre är installerad: "
 "%(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
 #, python-format
 msgid ""
 "Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1441,57 +1447,57 @@ msgstr ""
 "kopierades. Felen är: \n"
 "  %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Installation avslutad: %d filer kopierades"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "Hoppar över %s (inte uppdaterad)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Hoppar över %s (paket och beroenden är inte uppdaterade)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:568 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:586
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:586
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "källkatalogen %s skapades inte"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:589
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:589
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "töm katalogen och börja om"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:45
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:45
 #, python-format
 msgid "kconfig file %s was not created"
 msgstr "kconfig-filen %s skapades inte"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:93
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:93
 msgid "make mrproper"
 msgstr "make mrproper"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:167
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:167
 msgid "Installing kernel"
 msgstr "Installerar kärna"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:185
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:185
 msgid "Installing modules"
 msgstr "Installerar moduler"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:200
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:200
 msgid "Installing kernel headers"
 msgstr "Installerar header-filer för kärna"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:240
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:240
 #, python-format
 msgid ""
 "Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
@@ -1500,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 "Repository=%(missing)s hittades inte för kconfig i linux id=%(linux_id)s. "
 "Möjliga förråd är %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:246
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:246
 #, python-format
 msgid ""
 "Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
@@ -1509,53 +1515,53 @@ msgstr ""
 "Default Repository=%(missing)s hittades inte för kconfig i modul med id="
 "%(linux_id)s. Möjliga förråd är %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
+#: jhbuild/modtypes/tarball.py:68
 #, python-format
 msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
 msgstr "modulen ”%(module)s” har ett ogiltigt storleksattribut (”%(size)s”)"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+#: jhbuild/moduleset.py:34 jhbuild/utils/httpcache.py:46
 msgid "Python XML packages are required but could not be found"
 msgstr "Python XML-paket krävs men kunde inte hittas"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:94
 #, python-format
 msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
 msgstr "rättade till skiftläge för modulen ”%(orig)s” till ”%(new)s”"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:133
 #, python-format
 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
 msgstr "%(module)s har ett beroende av okända modulen ”%(invalid)s”"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:146
 #, python-format
 msgid "Circular dependencies detected: %s"
 msgstr "Cirkulära beroenden detekterades: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:297
 msgid "Unknown module:"
 msgstr "Okänd modul:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: jhbuild/moduleset.py:436
 msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
 msgstr "<if> måste ha exakt en av condition-set='' eller condition-unset=''"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:442
+#: jhbuild/moduleset.py:455
 #, python-format
 msgid "could not download %s: %s"
 msgstr "kunde inte hämta %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:447 ../jhbuild/moduleset.py:449
+#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
 #, python-format
 msgid "failed to parse %s: %s"
 msgstr "misslyckades med att tolka %s: %s"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:484
+#: jhbuild/moduleset.py:497
 msgid "Duplicate repository:"
 msgstr "Duplicerat förråd:"
 
-#: ../jhbuild/moduleset.py:599
+#: jhbuild/moduleset.py:600
 #, python-format
 msgid ""
 "Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1565,20 +1571,20 @@ msgstr ""
 "hämta dem från nätverket, kanske behöver du lägga till use_local_modulesets "
 "= True till din %s."
 
-#: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
+#: jhbuild/utils/cmds.py:40
 msgid "Call to undefined command"
 msgstr "Anrop till odefinierat kommando"
 
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:185
+#: jhbuild/utils/httpcache.py:185
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
 msgstr "filen finns inte i cache, men tillåts inte att kontrollera nätverket"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:73
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:73
 #, python-format
 msgid "package %s has files with embedded new lines"
 msgstr "paketet %s har filer med inbäddade nyrader"
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:213
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:213
 #, python-format
 msgid ""
 "no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then "
@@ -1587,26 +1593,26 @@ msgstr ""
 "inget manifest för '%s', kan inte avinstallera.  Försök att bygga igen och "
 "sedan avinstallera."
 
-#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:230
+#: jhbuild/utils/packagedb.py:230
 #, python-format
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Misslyckades att ta bort %(file)r: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:200
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:200
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "Inget lämpligt root-privilegiekommando hittades; du bör installera ”pkexec”"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:230 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:233
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:230 jhbuild/utils/systeminstall.py:233
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:312
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:312
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Inget tillgängligt för installation"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1615,61 +1621,61 @@ msgstr ""
 "Installerar:\n"
 "  %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:331
 msgid "Complete!"
 msgstr "Färdigt!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:344
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:344
 msgid "pkgfile not found, automatically installing"
 msgstr "pkgfile hittades inte, installerar automatiskt"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:346
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:346
 msgid "Failed to install pkgfile"
 msgstr "Misslyckades med att installera pkgfile"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
 msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
 msgstr "cache för pkgfile är gammal eller finns inte, uppdaterar automatiskt"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
 msgid "Failed to create pkgfile cache"
 msgstr "Misslyckades med att skapa cache för pkgfile"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:358
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
 msgid "Failed to update pkgfile cache"
 msgstr "Misslyckades med att uppdatera cache för pkgfile"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
 msgid "Successfully updated pkgfile cache"
 msgstr "Uppdaterade cache för pkgfile"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:364
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
 msgid "Using pacman to install packages.  Please wait."
 msgstr "Använder pacman för att installera paket.  Vänta."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:368 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:386
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:420 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:471
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368 jhbuild/utils/systeminstall.py:386
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:420 jhbuild/utils/systeminstall.py:474
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Inget att installera"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:383
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:383
 #, python-format
 msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
 msgstr "Leverantör för ”%s” hittades inte, ignorerar"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:391
 msgid "Install failed"
 msgstr "Installation misslyckades"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:393
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:393
 msgid "Completed!"
 msgstr "Färdigt!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:407
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:407
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "Använder yum för att installera paket.  Vänta."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:410
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1678,55 +1684,55 @@ msgstr ""
 "Installerar:\n"
 "  %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:452
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:455
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
 msgstr ""
 "Använder apt-file för att leta efter leverantörer; detta kan gå långsamt.  "
 "Vänta."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:461
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:464
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Inget inbyggt paket hittades för %(id)s (%(filename)s)"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:466
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:469
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Installerar: %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/trigger.py:57
+#: jhbuild/utils/trigger.py:57
 #, python-format
 msgid "No keys specified in trigger script %r"
 msgstr "Inga nycklar specificerades i utlösningsskriptet %r"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:145
+#: jhbuild/utils/unpack.py:145
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
 msgstr "Misslyckades med att packa upp %s (okänd arkivtyp)"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:147
+#: jhbuild/utils/unpack.py:147
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s"
 msgstr "Misslyckades med att packa upp %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/unpack.py:153
+#: jhbuild/utils/unpack.py:153
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
 msgstr "Misslyckades med att packa upp %s (tom fil?)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:74 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:49 jhbuild/versioncontrol/hg.py:53
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
 #, python-format
 msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
 msgstr ""
 "gren för %(name)s har felaktig åsidosättning, kontrollera din %(filename)s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:122
 msgid "attribute is deprecated. Use revspec instead."
 msgstr "attribute är föråldrat. Använd revspec istället."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
+#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:178
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1737,22 +1743,22 @@ msgstr ""
 "Sökvägen %s verkar inte vara en utcheckning från dvcs_mirror_dir.\n"
 "Ta bort den eller ändra dina inställningar för dvcs_mirror_dir."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:108
 #, python-format
 msgid "could not log into %s\n"
 msgstr "kunde inte logga in på %s\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:126
 #, python-format
 msgid "%s is not managed by CVS"
 msgstr "%s hanteras inte av CVS"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:281
 #, python-format
 msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
 msgstr "”%s” verkar inte vara en CVS-arbetskopia"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:284
 #, python-format
 msgid ""
 "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got "
@@ -1760,32 +1766,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "arbetskopia pekar på fel förråd (förväntade %(root1)s men fick %(root2)s). "
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
+#: jhbuild/versioncontrol/cvs.py:286
 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
 msgstr ""
 "Överväg att använda skriptet changecvsroot.py för att rätta till detta."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:571
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:611 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:687
-#: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:90 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
+#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:92
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:84 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:571 jhbuild/versioncontrol/git.py:611
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:687 jhbuild/versioncontrol/hg.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:96
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "datumbaserad utcheckning stöds ännu inte\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:111
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:111
 msgid "ignored bad branch redefinition for module:"
 msgstr "ignorerade felaktig omdefinition av gren för modulen:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:204
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:204
 msgid "Need at least git-1.5.6 from June/08 to operate"
 msgstr "Behöver minst git-1.5.6 från juni 2008 för att fungera"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:218
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:218
 msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
 msgstr "Oväntat: Utcheckningskatalogen är inte ett git-förråd:"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:275
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:275
 #, python-format
 msgid ""
 "The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1794,21 +1800,21 @@ msgstr ""
 "Begärda grenen ”%s” finns inte tillgänglig. Varken lokalt eller fjärr i "
 "ursprunglig-fjärr."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:283
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:283
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Vägrar att växla till ett smutsigt träd."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:361
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:361
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Kommandot %s returnerade inget data"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:366
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:366
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Kommandot %s inkluderade inte en commit-rad: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:433
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:433
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 "Misslyckades med att uppdatera modulen eftersom den bytt till git (du bör "
 "leta efter ändringar och sedan ta bort katalogen)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:434
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:434
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1824,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "Misslyckades med att uppdatera modulen (saknar .git) (du bör leta efter "
 "ändringar och sedan ta bort katalogen)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:538
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:538
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1832,140 +1838,140 @@ msgstr ""
 "Extern hantering misslyckades\n"
 " Om du kör git version < 1.5.6 så rekommenderas det att du uppdaterar.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:583
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:583
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr "Kan inte få senaste revision från %s. Kontrollera modulens plats."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
+#: jhbuild/versioncontrol/__init__.py:199
 #, python-format
 msgid "unknown repository type %s"
 msgstr "okänd förrådstyp %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:93
 #, python-format
 msgid "Initializing %s"
 msgstr "Initierar %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:101
 #, python-format
 msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
 msgstr "Hämtar grenen %(branch)s från %(server)s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:119
 #, python-format
 msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
 msgstr "grenen %(branch)s har %(num)d huvud"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:125
 #, python-format
 msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
 msgstr "Checkar ut grenen ”%(branch)s” till katalogen ”%(dir)s”"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:134
 #, python-format
 msgid "Updating working copy %s"
 msgstr "Uppdaterar arbetskopia %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
 msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
 msgstr "Hämtar SVN-underkataloger: denna åtgärd kan ta lång tid…"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
 #, python-format
 msgid "could not get Subversion URI for %s"
 msgstr "kunde inte få Subversion-URI för %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
 #, python-format
 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
 msgstr "kunde inte tolka utdata från ”svn info” för %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:312
 msgid "Error checking for conflicts"
 msgstr "Fel vid kontroll efter konflikter"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
 #, python-format
 msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
 msgstr "gren för %s är inte korrekt, kontrollera moduluppsättningsfilen."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
 #, python-format
 msgid "URL has no filename component: %s"
 msgstr "URL:en har ingen filnamnskomponent: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
 msgid "file not downloaded"
 msgstr "filen inte hämtad"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
 #, python-format
 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
 msgstr "hämtad filstorlek är felaktig (förväntade %(size1)d, fick %(size2)d)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
 #, python-format
 msgid "invalid hash attribute on module %s"
 msgstr "ogiltigt hashattribut på modulen %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
 #, python-format
 msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
 msgstr "filens kontrollsumma är felaktig (förväntade %(sum1)s, fick %(sum2)s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
 #, python-format
 msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
 msgstr "hoppade över kontrollsumma (saknar stöd för %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) must be writable"
 msgstr "katalog för tar-arkiv (%s) måste vara skrivbar"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
 msgid "unable to find wget or curl"
 msgstr "kunde inte hitta wget eller curl"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
 #, python-format
 msgid "tarball dir (%s) can not be created"
 msgstr "katalog för tar-arkiv (%s) kan inte skapas"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
 #, python-format
 msgid "failed to unpack %s"
 msgstr "misslyckades med att packa upp %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
 #, python-format
 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
 msgstr "kunde inte packa upp tar-arkiv (förväntade katalogen %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
 #, python-format
 msgid "could not download patch (error: %s)"
 msgstr "kunde inte hämta programfix (fel: %s)"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
 msgid "could not download patch"
 msgstr "kunde inte hämta programfix"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
 #, python-format
 msgid "Failed to find patch: %s"
 msgstr "Misslyckades med att hitta programfix: %s"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
 msgid "Applying patch"
 msgstr "Tillämpar programfix"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
 msgid "unable to find quilt"
 msgstr "kunde inte hitta quilt"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "kunde inte checka ut quilt-programfixuppsättning"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]