[release-notes/gnome-3-22] Updated Spanish translation



commit c981921cfab1afbb54525cfafe747dd524ec8b04
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Sep 16 15:16:19 2016 +0000

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |   69 ++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index d7e8965..ced8ad7 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-6\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-14 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-15 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-15 14:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-16 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -29,9 +29,6 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2016"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:42
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/flatpak.png' md5='d71ec3251b94b46a6273f98607c50e4d'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/flatpak-integration.png' "
@@ -46,10 +43,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:64
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/status-menu.png' "
-#| "md5='cf5c91e8303d86753d9f43037628c02a'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/files-batchrenaming.png' "
@@ -64,10 +57,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:79
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/photo-editing.png' "
-#| "md5='c183497ea059a034a07ffc5bd81b7e0b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/photo-sharing.png' "
@@ -82,9 +71,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:93
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/software.png' md5='c03b6e5ec1e2a99e5f6b4f028035fd54'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/software.png' md5='f4ae4a2826a0333bcb15912052c4282d'"
@@ -109,9 +95,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:122
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/nibbles.png' md5='e167704dd3be528c67ae6b225f5cfb7c'"
 msgctxt "_"
 msgid "external ref='figures/files.png' md5='088487ab22e731016a10f4a7a0a2ae00'"
 msgstr ""
@@ -123,10 +106,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:144
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/users-system-settings.png' "
-#| "md5='f03c927264e4d6f8e370063e69f2f7b7'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/keyboard-settings.png' "
@@ -141,10 +120,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:154
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/dconf-editor.png' "
-#| "md5='12ff5ede6806cd3b6a23cf1b874965fc'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/dconf-editor.png' "
@@ -234,6 +209,13 @@ msgid ""
 "source information for each application, as well as details about whether "
 "applications are sandboxed."
 msgstr ""
+"GNOME 3.22 incluye soporte comprensible de Flatpak. La aplicación Software "
+"puede instalar archivos del repositorio de Flatpak, lo que significa que es "
+"posible instalar repositorios y aplicaciones Flatpak sin tener que usar la "
+"línea de comandos. Otros numerosos cambios pequeños hacen que sea fácil "
+"instalar y actualizar las aplicaciones Flatpak, así como mostrar la "
+"información fuente de cada aplicación y los detalles sobre si se debe aislar "
+"la aplicación."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:56
@@ -297,6 +279,12 @@ msgid ""
 "Further sharing destinations are planned for the future, including a range "
 "of social networks."
 msgstr ""
+"En la última versión, Fotos ha conseguido un nuevo conjunto de edición de "
+"fotos. También se ha introducido otra característica crítica: la capacidad "
+"de compartir fotos con otras personas. La nueva característica de "
+"compartición permite que las fotos se compartan subiéndolas a Google, o "
+"enviándolas como adjunto en un correo electrónico. Hay planificados más "
+"destinos para un futuro, incluyendo numerosas redes sociales."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:86
@@ -386,6 +374,12 @@ msgid ""
 "application. New compressed files can also be created, using a variety of "
 "formats."
 msgstr ""
+"Además del renombrado masivo, la aplicación Archivos incluye muchas otras "
+"mejoras en GNOME 3.22. Se ha integrado directamente la funcionalidad de "
+"archivos comprimidos, por lo que extraer un archivo de este tipo (como un ."
+"zip o un .tar.gz) sólo necesita una doble pulsación, en lugar de usar una "
+"aplicación por separado. También se pueden crear nuevos archivos comprimidos "
+"usando diversos formatos."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/index.page:129
@@ -615,10 +609,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:30
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/gtk-long-term-support.svg' "
-#| "md5='7024b7afd199de8f0118b14085f13c50'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/gtk-long-term-support.png' "
@@ -633,9 +623,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:53
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/flatpak.png' md5='d71ec3251b94b46a6273f98607c50e4d'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/flatpak.png' md5='6293c94e4aef8d6f772658c41d1618f6'"
@@ -648,9 +635,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:78
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/builder.png' md5='9632beffd7661a4a7c960bbe8d00e3fa'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/builder.png' md5='885902e17dd0af98fd17a41cb0032212'"
@@ -663,10 +647,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:110
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/classic-mode.png' "
-#| "md5='91deacffb9d5a9a1643f8d5ab8ee7e38'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/css-blend-modes.png' "
@@ -681,9 +661,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/developers.page:140
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/high-dpi.png' md5='c3f8c15cdf4a5e7eff0396333d17db9f'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/glib-structured-logs.png' "
@@ -905,6 +882,10 @@ msgid ""
 "wayland-%E2%99%A1-drawing-tablets/\"> how to add support for this to "
 "applications</link>."
 msgstr ""
+"GTK+ 3.22 permite usar tabletas gráficas con Wayland. Carlos Garnacho ha "
+"escrito sobre <link href=\"https://blogs.gnome.org/carlosg/2016/08/24/";
+"wayland-%E2%99%A1-drawing-tablets/\">cómo dar soporte para esto en las "
+"aplicaciones</link>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/developers.page:123


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]